ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тишина.
– Эдерн, а может, ты все-таки был настоящим?
Но ответа не последовало, а сама. Джоди постепенно возвращалась в свое измученное тело, и вскоре тьма отступила перед лучом яркого света, ударившим ей прямо в лицо.

4
– Какая крошка! – ахнула Лиззи, захлопав глазами от удивления. – Словно куколка.
Хенки только хмыкнул, мельком взглянув на Джоди, сейчас его гораздо больше волновало другое: он изо всех сил старался удержать лодку на месте, чтобы тюлень мог спокойно приблизиться, не уронив своего пассажира.
Дензил же, стоя рядом с Лиззи, молча смотрел на крошечную фигурку на голове животного и размышлял, сошел ли с ума он сам или же мир вокруг. Сняв очки, он старательно протер их и водрузил на переносицу.
Для него изменилось все – невозможное каким-то необъяснимым образом стало возможным.
Все утратило смысл. Он больше ни в чем не был уверен. Облегчение от сознания того, что Джоди жива и здорова, смешивалось с недоумением по поводу ее размера. Бедный Дензил чувствовал себя глупым стариком, посмешищем со всеми своими научными принципами и элементарной логикой.
Как страшно вдруг обнаружить, что ты всю жизнь заблуждался! Но в то же время в груди у Дензила поднималось странное, неведомое ему доселе волнение: существование чудес открывало безграничные возможности для принципиально новых исследований.
Кроме того, Дензила утешало, что Лиззи и Топин были ошарашены ничуть не меньше, чем он, да и немудрено: не каждый день увидишь Джоди размером с мышь.
Лиззи осторожно сняла девушку с головы тюленя, завернула ее в носовой платок, поднесла к фонарю и принялась качать, напевая при этом какую-то песенку, что, насколько было известно Дензилу, привело бы Джоди в неописуемую ярость, если бы она услышала.
Старик наклонился ниже:
– Джоди…
– Она насквозь промокла и промерзла до костей, – шепнула ему Лиззи. – Но с ней все будет в порядке. Да, Хенки?
Хенки, направлявший лодку в сторону складов, опять неопределенно хмыкнул, но Дензил предпочел расценить это как согласие. Пусть уж лучше великан не отвлекается, поскольку лавировать среди останков кораблей и без того не так-то просто.
Топин поднялся, намереваясь получше рассмотреть малютку Джоди. Лодка закачалась.
– А ну-ка сядь! – рявкнул Хенки. Философ повиновался.
Между тем Дензил оторвал взгляд от Джоди и повернулся к тюленю, однако тот уже успел уплыть.
– Какое поразительное создание, – задумчиво произнес старик и громко прокричал в темноту: – Спасибо тебе!
Хенки с улыбкой посмотрел на него, но ничего не сказал. Великан старательно греб к берегу, и его массивные мускулы перекатывались под свитером. Дензил снова обратил все свое внимание на Джоди и удивленно вскинул взгляд, когда лодка ударилась о причал: обратный путь показался ему слишком коротким.
– Ну что, вы изменили свое мнение? – поинтересовался Хенки.
– О чем?
– Обо всем.
– Пожалуй.
– Ой, смотрите! – перебила их Лиззи. – Она приходит в себя.
И правда, тонюсенькие реснички задрожали, и в следующую секунду Джоди очнулась.
– Чертово волшебство, – выдохнул Хенки. – Жаль, что у нее нет крылышек. Хотел бы я увидеть, как они работают.
– Она же не фея, – возразил Дензил.
– Но в любом случае она служит живым доказательством существования магии, не так ли?
– Да тише вы! – зашипела на них Лиззи, когда Джоди поморщилась и заткнула уши.
– Давайте поскорее внесем ее в дом, – предложил Хенки, привязывая лодку.
Он пытался говорить приглушенно, но даже шепот его звучал как раскаты грома.
– Тише! – простонала Лиззи.
Хенки кивнул и, пробормотав себе нос: «Черт побери», – зашагал к своему жилищу.
Остальные последовали за ним. Дензил, замыкавший цепочку, задержался в дверях и внимательно оглядел вымощенную булыжником дорожку, соединявшую Старый Причал и Новую Пристань. Вдовы нигде не было видно, и все же он испытывал навязчивое ощущение, что кто-то наблюдает за ними. В воздухе воняло болотом, хотя Дензил понятия не имел, откуда мог исходить подобный запах.
Он постоял еще немного, а затем тряхнул головой и вошел внутрь.

5
Оправившись от шока, вызванного появлением над ней громадных лиц, Джоди грелась в одежде, снятой с куклы, которую Хенки отыскал в одной из бесчисленных коробок, заполонивших его дом, пила чай из наперстка и рассказывала свою историю. Девушка совершенно охрипла, и, чтобы смягчить горло, в чай добавили немного рому из пипетки. К счастью, гиганты, как Джоди мысленно называла своих спасителей, теперь говорили только шепотом, так что в ушах больше не звенело.
– Я чувствую себя членом банды заговорщиков, – признался Топин.
– В некотором роде так оно и есть, – заверил его Хенки.
От его голоса у девушки по-прежнему закладывало уши.
Как и все, кто вырос в Трущобах, Джоди прекрасно знала эксцентричного художника, однако дома у него оказалась впервые. Здесь все было именно так, как она и представляла, вместе с другими ребятишками украдкой заглядывая в жилище Хенки сквозь грязные окошки. Она могла бы часами бродить по этому огромному лабиринту, а учитывая ее нынешний размер, пожалуй, и целыми днями… Мысли Джоди вернулись к насущной проблеме.
– Как мне снова стать прежней? – спросила она.
– Для начала, – ответил Хенки, – мы отправимся к чертовой Вдове и заберем у нее пуговицу.
– Это не так-то просто, – возразил Дензил.
– Почему же? – скривился Хенки.
– Потому что, когда мы были еще в море, я видел, как Вдова шпионила за нами с пристани. Наверняка она уже успела надежно спрятать пуговицу.
– Эта старая карга ни за что не скажет, куда она ее подевала, – вздохнула Лиззи.
– Уж мы-то заставим ее заговорить, – прорычал Хенки.
– Угу, – хмыкнул Топин. – Не думаю, что это понравится констеблю.
– К тому же среди нас есть некоторые нарушители общественного спокойствия, – не преминул съязвить Дензил.
– Тремер не упустит случая упрятать тебя за решетку, Хенки, – добавила Лиззи.
– Значит, нужно найти другой выход! – заревел Хенки, в очередной раз заставив Джоди вздрогнуть.
– А как насчет камня? – напомнила она. – Камня Мен-эн-Тол?
– Это всего лишь сказка, – возразил Дензил. – Какой бы ни был камень – с дыркой или без, – магии в нем не больше, чем в…
– Чем в чем? – ухмыльнулся Топин.
– Не важно, – насупился Дензил.
Все рассмеялись, и Джоди пришлось снова заткнуть уши, когда захохотал великан.
– Хенки, – укоризненно покачала головой Лиззи.
Он взглянул на нее, потом на Джоди и замолчал, скривив губы в беззвучном «черт побери».
– А тот Маленький Человечек… – сменил тему Топин. – Ты говоришь, он оказался заводной игрушкой?
Смех тут же оборвался, и Джоди грустно кивнула.
– А потом тебе приснилось, что его душа вселилась в тюленя?
– Да.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136