ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Люди замерли, отказываясь поверить, что проклятие действительно свершилось. Вопреки древним законам все произошло с недопустимой поспешностью. Бруду следовало обсудить свое решение с охотниками, объяснить, что толкнуло его на жестокое деяние, чреватое опасностью для всего Клана. И разве Эйла действительно заслужила проклятие? В чем она провинилась? Да, она возразила вождю, забыв о смирении, подобающем женщине Клана. Но разве подобный проступок достоин столь строгой расплаты? Эйла защищала Креба, она добивалась справедливости. А как поступил с ней Бруд? Разлучил ее с ребенком и лишил старого шамана очага, чтобы досадить ей. А теперь, по соизволению духов, все люди Клана лишились своих очагов. Злоба затмила рассудок Бруда. Как он решился на столь опрометчивый шаг? Духи всегда были милостивы к Эйле, она приносила Клану удачу. Бруд навлек на Клан беду, приказав Мог-уру предать ее проклятию. Что же будет теперь? Бруд прогневил духов-защитников и призвал духов зла. А Всемогущий Мог-ур отправился в иной мир и уже ничем не поможет своим соплеменникам.
Эйла, поглощенная печалью, даже не замечала, что творится вокруг. Впрочем, она видела, как Бруд велел ее проклясть, видела, как Гув сообщил: «Проклятие свершилось». Но ее затуманенный горем разум отказывался этому поверить. Наконец до нее дошло, что отныне ей нет места среди людей, и новая боль пронзила ей сердце.
Ее предали смертельному проклятию! Но за что? Разве она причинила кому-нибудь зло? Люди Клана, до сих пор не оправившиеся от многочисленных потрясений сегодняшнего дня, тоже не сразу осознали, что Эйла покинула этот мир. Оцепеневшая, равнодушная в своей отрешенности, Эйла наблюдала, как один за другим соплеменники начинали смотреть сквозь нее. Краг первым перестал ее замечать. Потом она стала прозрачной для Уки. Вот и Друк устремил на нее невидящий взор. Но Ага отвела глаза, значит, она еще видела Эйлу.
Эйла не двинулась с места, пока Уба, ослепшая, подобно всем прочим, не принялась причитать по умершей матери ребенка, которого она держала на руках. «Дарк, Дарк! — рыдала душа Эйлы. — Мой сын, мой единственный сын! На всем свете у тебя осталась лишь Уба. А я проклята, я должна с тобой расстаться. Что тебя ждет? Уба любит тебя, но разве она в силах противостоять Бруду. А Бруд выместит на сыне ненависть, которую питал к матери». Отчаянный взгляд Эйлы остановился на Бране. Бран! Лишь он один способен защитить Дарка.
Эйла приблизилась к великодушному, справедливому и благородному человеку, который до вчерашнего дня возглавлял Клан, опустилась на землю у его ног и склонила голову. Несколько мгновений спустя она поняла, что он никогда больше не коснется ее плеча. Подняв глаза, она увидела — он смотрит поверх ее головы, на языки костра за ее спиной.
«Если захочет, он разглядит меня, — решила Эйла. — Непременно разглядит. Креб помнил все, что я говорила ему, когда меня предали проклятию в первый раз. И Иза помнила».
— Бран, я знаю, ты полагаешь, я умерла и превратилась в бесплотный дух. И все же взгляни на меня. Умоляю, не отводи глаз! Меня предали проклятию так быстро. Обещаю тебе, я покину Клан, не буду тревожить живых. Но я боюсь за своего сына. Ты знаешь сам, Бруд его ненавидит. Что с ним станется? Не забудь, Бран, Дарк принадлежит Клану. Ты сам позволил сохранить ему жизнь. Прошу, защити его! Только ты можешь спасти моего сына. Не дай Бруду извести его.
Глядя сквозь коленопреклоненную женщину, Бран неспешно повернулся к ней спиной. Он делал вид, что ничего не заметил и просто направляется по своим делам. Но Эйла успела различить в его глазах понимание, увидела кивок, которым он ответил на ее призыв. Да, он внял мольбе духа матери Дарка и пообещал ей не оставить мальчика своими попечениями. Проклятие пало на голову Эйлы так стремительно — она не могла вверить ему сына заранее. Он не стал противиться жестокому и неоправданному решению Бруда, чтобы не лишать нового вождя остатков людского уважения. Но он не позволит сыну своей женщины причинить вред сыну Эйлы.
Эйла поднялась с колен и направилась к пещере. Несколько мгновений назад она не представляла, как ей теперь поступить. Но, пообещав Брану покинуть Клан, она осознала — это единственный выход. Усилием воли она загнала скорбь по Кребу в дальний уголок сознания. Позже у нее будет время предаться горю, а сейчас надо думать о том, как выжить. Она уйдет. Возможно, в мир духов, возможно, нет. Так или иначе, путь предстоит далекий, и надо собраться как следует.
Ворвавшись в пещеру в поисках Креба, она не обратила особого внимания на разрушения и сейчас неузнающим взглядом обвела то, что прежде служило Клану жилищем. «Хорошо еще, все люди оказались снаружи», — вздохнула она про себя и поспешила к очагу Креба, стараясь не думать об опасности, которой себя подвергала. Конечно, камень, сорвавшийся со стены, может положить конец ее жизни, но, если она не захватит с собой необходимые в дороге вещи, она погибнет непременно.
Сдвинув валун, упавший прямо на ее подстилку, она принялась увязывать в шкуру все, что могло ей пригодиться, — сумку целительницы, пращу, две пары обуви, кожаные штаны, рукавицы, шапку, меховую накидку, чашку, миску, сосуд для воды, ножи и топор. В глубине пещеры сохранились невредимыми запасы сушеного мяса, фруктов и жира, несколько коробов из березовой коры, наполненные кленовым сахаром и орехами. Конечно, сейчас, в скудную весеннюю пору, еды в Клане осталось немного. Но на первое время она не останется без пищи. Стряхнув пыль со своей корзинки, Эйла наполнила ее едой.
Потом она взяла шкуру, в которой носила Дарка за спиной, и зарылась в нее лицом, чувствуя, как слезы струятся у нее по щекам. Эта шкура не нужна ей больше. Ей уже никогда не придется носить Дарка. И все же Эйла захватила шкуру с собой. Пусть хоть что-нибудь напоминает ей о сыне. Потом она оделась потеплее. До лета еще далеко, в степях холодно. А на севере наверняка еще зима. Она не представляла в точности, куда пойдет, знала только — ей надо пробираться на север, на большую землю за полуостровом.
В последний момент она решила захватить большой кусок кожи, который во время охотничьих походов служил ей подобием палатки. В сущности, кожа не была ее собственностью. Эйла не сомневалась, что имеет полное право взять все свои вещи, — все равно им уготована гибель в огне. Она сознавала, что ей по справедливости принадлежит и часть запасов пищи. Палаткой же владел Креб, а значит, и все люди, живущие у его очага. Креб умер. Эйла была уверена: он с радостью бы отдал ей все, что может пригодиться в изгнании.
Она положила кусок кожи в корзину, укрепила поклажу за спиной и потуже затянула завязки. Слезы вновь выступили у нее на глазах, когда она остановилась посреди разрушенной пещеры, которая на протяжении многих лет была для нее родным домом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163