ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ярость кипела в Роберте, мешая ему ясно мыслить. Убить эту тварь сейчас было бы безумием. Убийство Кенрика стало бы расправой, местью...
Как же сладко... Как сладко было бы отнять у него жизнь, высосать и выплюнуть, как тошнотворную гадость. Именно этого желала каждая клеточка тела Роберта, именно ради этого существовал демон.
Давняя боль в боку заставила Роберта резко втянуть воздух, но одновременно помогла пробудиться его бдительности.
Он стиснул зубы, борясь и с болью, и с демоном. Однажды он не совладал с ним, но сейчас это было необходимо: иначе им не удастся спасти Хелен.
— В каком она состоянии? — Ожидая ответа, Роберт не переставал окидывать окрестности колдовским взглядом. Они с Финлеем могут располагать минутами, не более того: настороженные чувства предупреждали Роберта, что приближается многочисленный отряд малахи.
— По-моему, она выживет, — голос Финлея прерывался и от беспокойства за дочь, и от ярости, — но двигаться она не может.
Роберт подчеркнуто угрожающе на шаг приблизился к Кенрику, позволив демону взглянуть в лицо молодому королю. Роберт видел перед собой глаза матери, королевы Розалинды, на лице Селара, однако ни той, ни другому не была свойственна эта капризная самовлюбленность...
— Чем бы ты ее ни удерживал, отпусти девочку! Трясущийся от ужаса Кенрик взмахнул рукой, и Финлею пришлось подхватить Хелен, чтобы помочь ей спуститься с алтаря. Перевязанная Финлеем рука вяло висела вдоль тела; Хелен была так бледна, что казалась полупрозрачной. Однако она дышала, и это сейчас было главным.
— Ты сможешь нести ее, Финлей? — Да.
— Отправляйся. Я сразу тебя догоню.
— Роберт... — Мольба была такой отчаянной, что Роберт едва не отвел взгляда от Кенрика.
— Не спорь, братец. Посади Хелен на коня, что привязан у входа. Сюда направляются малахи.
Финлей подхватил дочь и исчез с ней в темноте.
Теперь тишину нарушало лишь хриплое дыхание Кенрика.
— Скажи мне, — прошептал Роберт, — тебя таким сделал Нэш? Обратил ли он тебя в свою копию... или это вина твоего отца?
Кенрик быстро заморгал, его губы дернулись, словно молодой король хотел плюнуть.
— Не смейте... Что вы собираетесь со мной сделать?
Ужас в глазах короля не вызывал сомнений. Только не отражалось ли в них что-то еще? Не терзали ли эту грешную душу мстительные духи?
Роберт понимал, что зря теряет время. Он не добьется сейчас ответов. Сделав шаг назад, он вложил меч в ножны.
— Где Нэш?
— Нэш? — хрипло хмыкнул Кенрик. — Откуда мне знать, где он?
— У меня нет времени допрашивать тебя. Но помни: ты должен бы бояться его гораздо больше, чем меня.
— Вот как? Почему?
— Потому что он тебя уничтожит; я же стремлюсь тебя спасти.
— Роберт! — донесся из-за стены голос Финлея. — Поспеши! Роберт схватил стоящую на полу бутылку с вином, облил крепким напитком чашу, полную крови, и поднес к ней свечу...
— Не надо! — взвыл Кенрик. — Оставьте мне хотя бы калике!
Роберт застыл на месте.
— Что?
— Чашу. Оставьте мне хотя бы кровь. Зачем она вам?
— Как ты назвал чашу?
— Чашу? Калике. Калике? Эта чаша?
И откуда Кенрик узнал такое название?
Демон угомонился на некоторое время, и Роберт поджег вино; всплеск пламени озарил оскверненную часовню. Роберт не решился использовать свою колдовскую силу, чтобы уничтожить зловещий предмет: этого было бы достаточно, чтобы выпустить демона на свободу.
Затем Роберт решительно сделал шаг вперед и вырвал из дрожащих пальцев Кенрика темный шар. Король поник, как от удара. Роберт попятился к выходу.
— Так Нэш восстановил силы или нет? Мне кажется, что нет. Однако когда такое случится, твоя жизнь не будет стоить ни гроша. Он использует тебя, только пока у него есть в тебе нужда, как это было с твоим отцом. Когда я вернусь за тобой, вспомни, что Нэш сделал с Селаром.
— Моего отца убили вы!
Роберт помедлил в дверях, хотя камень у него под ногами уже дрожал от ударов копыт приближающегося отряда.
— Нэш послал его ко мне — умирать. Запомни это!
Роберт пробежал по полуразрушенному коридору. Финлей посадил Хелен на седло перед собой. Роберт вскочил на нетерпеливо танцевавшего коня и дал ему шпоры.
Во время бешеной скачки через ночные поля, под доносящийся с дороги стук копыт отряда преследователей, Роберт сражался с демоном, требовавшим, чтобы он вернулся и навсегда разделался с чудовищем-королем.
Нет, безмолвно отвечал демону Роберт, никогда, никогда не выпустит он его на волю.
Финлей скакал и скакал, не смея остановиться, боясь оглянуться, не желая даже на секунду выпустить из рук свою драгоценную ношу. Часы складывались в целую ночь, конь под ним начал спотыкаться. В какой-то момент Роберт исчез в тумане, а потом вернулся, ведя за собой свежих лошадей. Финлей не стал тратить время на расспросы о том, где брату удалось их раздобыть.
Однако остановиться все-таки пришлось: нужно было переседлать коней. Роберт встал рядом, глядя на Финлея снизу вверх; его глаза были полны понимания и сочувствия. Финлей медленно и осторожно передал ему Хелен, потом спешился и снова взял дочь на руки, чтобы дать Роберту возможность оседлать новых скакунов.
Опустив Хелен на сырую и холодную землю, прислушиваясь к тихой, как могила, зимней ночи, Финлей наконец почувствовал, как слезы хлынули из его глаз; он и не мог, и не хотел с ними бороться. Он снова и снова целовал лоб своей спящей дочери, прижимая ее к себе так крепко, как только осмеливался.
Свежие лошади скоро были взнузданы и оседланы; Роберт ненадолго присел рядом с братом и протянул ему фляжку. Финлей сделал несколько глотков, хотя это далось ему и нелегко.
— Спасибо, — прошептал он.
Финлей почувствовал руку Роберта у себя на плече.
— Нам лучше двигаться дальше. Я не могу колдовским зрением обнаружить погони, но рисковать не стоит.
— Да, — ответил Финлей, с трудом поднимаясь на ноги, — больше никакого риска.
Только теперь позволил он себе признаться в том, что никогда в жизни не испытывал такого страха, как увидев Хелен во власти Кенрика.
Кенрик погрузил руки в таз с горячей водой, не обращая внимания на боль. В этот момент ощущение ожога было ему необходимо.
Он вытер руки полотенцем, поданным пажом, потом схватил кубок с вином. Его окружали полусонные вельможи, беспомощные и ни на что не годные. Кенрик порадовался тому, что хотя бы в силах не показать им, как его трясет.
Никогда... Никогда больше не позволит он случиться чему-то подобному!
Кенрик прохрипел приказание сворачивать лагерь, не слушая робких просьб подождать хотя бы до утра. Отозвав в угол шатра своего канцлера, он отрывисто бросил несколько указаний: извиниться перед Ожье, объяснив непредвиденный отъезд короля государственной необходимостью: пусть у того сложится представление о деятельном государе, готовом и способном немедленно устранять малейшую опасность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144