ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И
противоположным типом является речь разубеждающая, дающая новое освеще-
ние. Здесь самым сильным полемическим оружием будет - во-первых, ис-
пользовать приемы противника, во-вторых, противопоставить его историчес-
ки сложившейся традиции - новую свежую.
Здесь - огромная доля значения Ленина, как политического оратора и
стилиста. Его полемические приемы, рождавшиеся во время революционной
борьбы - были революцией и в области ораторского и газетного стиля.
Разубеждающая речь есть в то же время и речь "убедительная", но прие-
мы убеждения, самый строй речи будут другие - в зависимости от разного
назначения обоих типов. Но, конечно, приемы, выработанные в разубеждаю-
щей речи могут затем примениться и в речи убеждающей. И здесь - новый
эволюционный этап типа убеждающей речи.
Разубеждающая речь открывала новые приемы и для убеждающей речи. Но-
вая традиция, противопоставленная старой - и в этом смысле сильная и
действующая, - была сильна не только в этом противопоставлении, а сама
по себе становилась новым этапом стиля. 2.
Обращу сначала внимание на один с виду мелкий, а на деле характерный
лексический прием Ленина, - ленинские кавычки.
Из фразы противника изымается слово и ставится под кавычки (графичес-
кие или интонационные). Стоит просмотреть статьи и речи Ленина, чтобы
увидеть, что они пестрят этими кавычками. Ленин любит говорить словами
противника, но он их заставляет заподозривать, лишает их силы, оставляет
от них шелуху.
Приведу один пример:
"Империалистическая война, требуя неимоверного напряжения сил, так
ускорила ход развития отсталой России, что мы "сразу" (на деле как будто
бы сразу) догнали Италию, Англию, почти Францию, получили "коалицион-
ное", "национальное" (т.-е. приспособленное для ведения империалистичес-
кой бойни и для надувания народа), "парламентское правительство". (Пер-
вый этап первой революции. Н. Ленин, том XVI, с. 10).
Слова: коалиционное, национальное, парламентское правительство взято
в кавычки. Слово вышиблено из его позиции. Слово заподозрено в его конк-
ретном значении. Слова "национальное, коалиционное, парламентское" -
слова с сомнительным конкретным значением. Подчеркивается, что у них нет
реального лексического объема, что они - собственно затасканное название
самого лексического объема и ничего более, - "название названия". Слово,
как собственное название, слово с выветрившимся лексическим объемом, -
это подчеркивают иронические кавычки.
И кроме того, они иронически подчеркивают лексическую окраску: все
три слова - слова "высокой" политики кстати выразительные и фонически,
помимо значения. (Это еще подчеркивается ироническим толкованием, данным
в нарочито сниженной лексической окраске, - "бойня", "надувание").
Это любопытный случай. Собственно такое слово, как "сразу", - слово
нецентральное в предложении, - это по значению, как бы усиление слова
"догнали". В убеждающей речи эти второстепенные по значению, но в то же
время усиливающие, подчеркивающие слова попадаются очень часто и в общей
массе слов они играют роль нажима, почти незаметного, но сильно действу-
ющего.
Характерно, что и этот прием убеждающей речи Ленин в приведенной ци-
тате обессиливает, эмоциональное "сразу", повидимому второстепенного
значения, он берет в кавычки - и дает поправку: как будто бы сразу.
Таким образом, в этом случае подчеркивается не пустота слова, не его
словесная сторона, а его невязка с тем, что на "деле", - невязка с вещ-
ным планом.
Из слова выдернута вещь, которая неадэкватна слову, слово поколеблено
в его связи с вещью, - и дана поправка*1.
Здесь ясно, что тогда как убеждающая речь идет по руслу эмоционально-
му, тогда как она стремится использовать чисто словесный план, неразло-
женные "цельные" значения слов, - со всеми примесями, которые дает им
лексический план, со всеми эмоциональными оттенками, и тогда как для нее
фраза является цельным сгустком, некоторым синтетическим целым, часто
ценным сам по себе, - разубеждающая речь идет по пути разложения этих
сгустков анализа их, вышелушивания слова из фразы и вещи из слова.
Сглаженное слово может быть подчеркнуто в словесном плане; последняя
ступень сглаженного слова - это окончательный разрыв его с конкретными,
специфическими значениями, - когда слово употребляется как "название
названия", как обозначение самого лексического единства.
Таковы в прессе "слова с большой буквы".
Родина, Революция, Восстание, - в самой графике подчеркнуто, что
здесь говорится не о специфических значениях, встречающихся на прост-
ранстве лексического единства, - нет здесь, собственно, дано название
самого лексического единства, - это словесное обозначение самого слова.
Мы видели, что эмоциональное воздействие у сглаженных слов имеется, что
как раз отсутствие специфического, конкретного в них значения оставляет
простор для эмоциональных оттенков, окружающих слово вне конкретных зна-
чений*2.
Ленин в полемике с "разгулом революционной фразы" - противополагает
этим большим буквам - свои кавычки: "Дело Народа", - пишет он, - фра-
зерствует "под якобинца". Грозный тон, эффектные революционные восклица-
ния. "Мы знаем довольно", "вера в победность нашей Революции" (обяза-
тельно с большой буквы), "от того или иного шага русской революционной
демократии... зависит судьбы всего так счастливо, _______________
*1 У Ленина есть и не только иронические кавычки; сплошь и рядом он
употребляет в кавычках вообще слова ходовые "не свои"; этим как бы под-
черкивается, что автор за слово не ручается, что он берет первое попав-
шееся слово для обозначения вещи. Таким образом, здесь слово не разобла-
чается, а за него просто не ручаются. Это кавычки осторожные. И это до-
казывает языковую осторожность Ленина.
*2 Это относится даже к таким написаниям, как евреи, немцы и т. д., -
принятым, - конечно, сознательно, - в "Новом Времени": здесь дело идет
не о конкретных национальностях, а об общих названиях лексических
единств, окруженных известным эмоциональным "ореолом". (Разумеется, это
не относится к словам, обычно выдвинутым графически-собственным именам).
Интересно, что "аллегория" XVIII и XIX веков и "символ" XX века в
русской поэзии тоже изображаются часто "большой буквой". Здесь подчерки-
вается тоже, что и в приведенных примерах: отсутствие конкретных, специ-
фических значений; слово, как "название названия", - и тоже подчеркива-
ется известный эмоциональный "ореол". так победно поднявшегося Восстания
(обязательно с большой буквы) трудящихся".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117