ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он помешан на мире, так как полагает, что от этого зависит его личная безопасность. Он трус, это верно, но нельзя ведь от куропатки ожидать поведения орла, дорогой Уорд.
— Из молодого принца выйдет настоящий король, когда придет его время, — заметил Джон, — дай-то Бог, чтобы случилось это не слишком поздно!
В дверь громко постучали. Джон и наш гость обменялись недоуменным взглядом. Я видел, что сэр Эверард встревожен. Знаком он велел Джону отступить в тень и сам подошел к двери.
В комнате появилось совершенно необычное существо. Сначала я даже не понял, человек ли это, так толст, коротконог и приземист он был. Он напомнил мне одну из фигур, изображенных на страницах книги Мандевилля. Больше всего меня поразили его глаза. Они блестели каким-то звериным блеском, пока он стоял в дверях, покачиваясь на пятках и поочередно разглядывая нас. Взгляд его напомнил мне взгляд животного и вместе с тем в нем прыгали какие-то смешинки. «Будто волк с чувством юмора», — подумал я.
— Я узнал, что вы беседуете здесь с друзьями, и взял на себя смелость присоединиться к приятному обществу. К моему удивлению, с лица сэра Эверарда исчезло выражение тревоги. Он даже рассмеялся.
— Это Арчи, — заявил он.
Я, разумеется, слышал об Арчи Армстронге, королевском шуте. Король Иаков привез его с собой из Шотландии. Мне было известно что английские аристократы очень недовольны засильем шотландцев при дворе. Особую неприязнь питали именно к Арчи. Последний нисколько не походил на тех шутов, к которым они привыкли. Он не прыгал, не скакал и не пел непристойных песенок. У Арчи были свои твердые убеждения, и он не колеблясь высказывал их, нимало не беспокоясь, что кому-то они могут прийтись не по вкусу. Король Иаков был, пожалуй, единственным человеком, кто искренне смеялся над едкими саркастическими высказываниями, которые позволял себе его прямодушный шут. Тем не менее, в придворных кругах все прочнее утверждалось мнение, что Арчи — человек незаурядный.
— Ну, конечно же это Арчи, — произнес он с сильным шотландским акцентом, — Арчи — хранитель королевской совести. Ох и нежная же и капризная это вещь — королевская совесть. Я говорил Его Величеству прямо в лицо, что Англия только выиграет, если Арчи станет королем, а Иаков — шутом. Вы сомневаетесь, джентльмены, что Арчи сумеет сыграть роль короля?
Неожиданно он столь разительно преобразился, что я едва мог поверить своим глазам. Он втянул щеки так, что язык перестал помещаться у него во рту, и кончик его высунулся наружу. Глаза забегали и приняли хитрое выражение. Все тело у него обмякло, ноги подогнулись, будто он готов был упасть. Брезгливо растянутые губы Арчи зашевелились, и я услышал голос, совершенно непохожий на его настоящий, но тоже с сильным шотландским акцентом.
— В конце концов, я — король Англии и поступаю так, как считаю нужным. Я весьма огорчен тем, что мои подданные сомневаются в мудрости заключенного мною мирного договора. Всякий, нарушивший договор, подписанный королем, будет закован в цепи и повешен. Слово короля.
Должно быть Арчи очень похоже изобразил Его Величество, потому что сэр Эверард Клемент буквально согнулся пополам от смеха. Джон поморщился при упоминании о казни, но тоже рассмеялся. Я также не выдержал и присоединился к их веселью.
— Арчи, — отсмеявшись заявил придворный, — а хочешь я удивлю тебя, парень? Взгляни-ка на этого гиганта-моряка. Это мой друг, хотя об этом я прошу тебя помалкивать. Но самое интересное, что зовут его Джон Уорд.
Джон даже вздрогнул от неожиданности, но как оказалось, волноваться ему было нечего. Шут выпрямился, с лица его исчезла маска, которую он натянул. Глаза засверкали как прежде, но теперь в них светилось любопытство и восхищение.
— Это правда? — воскликнул он. — Я и сам должен был догадаться, что это Джон Уорд. Джон, я горжусь тем, что мне выпала честь познакомиться с таким отважным воином. И не волнуйся — Арчи умеет хранить тайну. Черт побери, да я всегда восхищался тобой!
— И неоднократно заявлял об этом Его Величеству, — подтвердил Клемент. — Арчи, этот смельчак явился ко мне в надежде, что я смогу использовать свое влияние и помочь ему. Мне пришлось разочаровать его и сообщить, что в настоящее время я, к сожалению, лишен возможности помочь ему, и будет лучше, если он вернется на свой корабль и поскорее отчалит от берегов Англии, дабы королевское правосудие не успело вцепиться в него мертвой хваткой. А ты что скажешь по этому поводу?
Арчи согласно кивнул головой. По его мнению Джону в самом деле следовало уйти в море и не возвращаться до тех пор, пока не утихнет гнев короля. Потом, усевшись на корточки, он засыпал моего друга вопросами о его морских приключениях. Особенно жадно он интересовался подробностями захвата «Маддалины» и «Маленького Иоанна». Взволнованно облизывая губы, он буквально смаковал все перипетии сражения. — Ну-ну, — повторял он все время, — значит задали вы жару этим папистам!
Принесли ужин, чему я был, признаться, очень рад, так как сильно проголодался. Мне так хотелось есть, что я без остатка проглотил бы самый незатейливый пудинг. Мы все четверо уселись за небольшой стол и энергично заработали ножами. Арчи сознался, что недавно уже поужинал, однако не отстал от нас, воздав должное холодной говядине и старому крепкому элю. Он не спускал глаз с Джона и время от времени бормотал.
— Ну-ну, значит это и есть ужасный Джон Уорд?
Это был удивительный человек. Он завладел разговором, давая умные безжалостные характеристики членам королевской семьи и высшим должностным лицам королевства. Он высмеивал внешнюю политику Иакова и издевался над его теологическими изысканиями. Король, по его мнению, был форменным ничтожеством, тупицей и обладал утонченностью свинопаса. Выражался Арчи столь сочным языком, что я только диву давался.
Когда в разговоре упоминалось новое лицо, Арчи немедленно начинал изображать его. Физиономия его приобретала то угрожающее выражение, то становилась хитрой и язвительной, то лукаво-лицемерной. Когда это было необходимо, он говорил без всякого акцента, а несколько раз речь его вдруг становилась столь изысканно правильной, что мне невольно почудилось, будто я оказался в стенах одного из наших знаменитых университетов. Поразил он меня и тем, как изобразил королеву Анну. На лице его появилось томное выражение, и он сделал вид, что кокетливо приподнимает юбки, дабы показать стройную лодыжку.
Один раз во время еды он отложил нож и выразил сожаление по поводу того, что Джон уже «не юноша, у которого еще молоко на губах не обсохло».
— А в чем дело? — хмуро поинтересовался Джон.
Арчи объяснил, что в этом случае он мог бы привлечь благосклонное внимание короля, который питает слабость к высоким молодым людям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159