ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я рассказал ей о том, что случилось утром. Пошел я на это не без колебаний. Она была испанка и несмотря на любовь к Джону, ее симпатии должны были оставаться на стороне кастильского флота. Она молча слушала меня и не прерывала до тех пор, пока я не упомянул о своей сделке с капитаном Слитом. Я не вдавался в детали, но она очевидно поняла, что капитан Слит изменил свое первоначальное намерение не просто так и тут замешаны деньги. Она решительно покачала головой.
— Мы в Испании знаем, как обращаться с такими людьми, — заявила она.
После того, как я закончил свой рассказ, она некоторое время молчала.
— Боюсь, что никогда больше не увижу вас, — наконец сказала она.
Я поспешил уверить ее, что перспективы не столь уж мрачны.
— Мы можем одержать победу, — сказал я, — если Джон сумеет сделать так, что сразимся с нашими врагами поодиночке. По моему мнению Джон решил бы сначала отбросить флот венецианцев, а затем повернуться против испанцев. Совместными усилиями они легко раздавили бы нас, так же как Великая Армада разгромила бы английский флот, если бы наши капитаны не сумели расколоть ее на части. В любом случае определять стратегию придется Джону.
Мы помолчали. Между нами стоял маленький инкрустированный слоновой костью столик, на котором стоял поднос с кофе в маленьких золотых чашечках. Она взяла чашечку и сделала несколько маленьких глотков. Я никогда не пробовал кофе, но аромат его мне очень понравился.
— Корабль Джона окажется в самом пекле этих сражений, — сказала она.
— Не нужно бояться за него. Джону еще суждено совершить великие дела. Он не может погибнуть сейчас. Никак не может. Он вернется. — Я коснулся пальцами ее судорожно сжатой руки. — Он вернется и возможно мы сыграем еще одну свадьбу. На этот раз настоящую, с красивой невестой и волнующей душу музыкой.
Кристина поставила чашечку на желтую слоновую кость. Рука ее слегка дрожала.
— Нет, Роджер. Свадьбы не будет. Ни один священник не обвенчает нас, а любая другая церемония не свяжет нас сильнее… чем мы уже и так связаны сейчас. — Она помолчала. — Джон не думает о женитьбе. Видите, у меня нет никаких иллюзий на счет своего будущего.
Она налила еще одну чашечку кофе и протянула мне.
— Слишком уж невеселый получается у нас разговор. Давайте выпьем за нашего жениха и пусть он будет так же счастлив, как вы, когда женитесь на вашей Кэти Лэдланд.
У напитка был горький вкус. Я невольно скривился. Моя спутница рассмеялась. — Он вам придется по вкусу, когда вы к нему немного привыкнете. Со мной в первый раз было то же самое.
Я сделал еще один глоток и напиток показался мне не таким противным. То, что она рассказала Мне о своих отношениях с Джоном заставило меня задуматься.
За последние три месяца, во время своих визитов на берег, Джон всегда останавливался во дворце. Поначалу у него были для этого достаточные основания — необходимость наблюдать за переделкой дома, но и после того, как все работы были закончены, он продолжал там останавливаться, уже не предлагая по этому поводу никаких объяснений. Я много раз бывал с ними вместе и старался не замечать того, что происходит. Их отношения вовсе не носили односторонний характер, как я того опасался. Кристина относилась к Джону со страстной нежностью, но и он испытывал к ней, пожалуй, не меньшую страсть. Их вкусы были весьма схожи, и это еще больше сближало их. Они оба любили музыку, и я много раз слышал глубокий баритон Джона, который пел морские песни под аккомпанемент ее мандолины. Оба они обладали живым чувством юмора, и оно нередко выручало их во время неизбежных ссор. Ссорились они довольно часто, но все время из-за пустяков, по большей части из-за грубоватости манер и выражений Джона. О том, что по-настоящему волновало их, они никогда не говорили. Казалось они не хотели, чтобы неопределенность будущего портила им прекрасные минуты настоящего. Неожиданно Кристина спросила.
— Она красива?
— Кэти Лэдланд?
— Да.
— Мне трудно рассказать вам о ней. В ней есть какая-то прелесть, которую невозможно передать словами. Думаю, она красива.
— Джон тоже так считает?
— Полагаю, да. Но я слышал, как он говорил, что вы самая красивая женщина, которую он когда-либо видел.
— Благодарю вас. Я уверена, что Джон — тонкий ценитель женщин, и я должна испытывать гордость по поводу столь высокой оценки. — Она резко сменила тему разговора.
— Джон должен быть очень доволен тем, что вы совершили сегодня.
— Мне очень повезло, что я вовремя узнал об этом. Теперь у нас по крайней мере есть шанс.
— Можете вы положиться на этого капитана Слита? Я ему не доверяю. Очень уж у него недобрые глаза.
— Думаю, он сдержит свое обещание. Я доверяю ему не больше чем вы, но на этот раз быть честным ему очень выгодно.
Она воскликнула с неожиданной силой.
— Надеюсь, вы победите в этом сражении! Для меня сказать такое — кощунство! Я испанка. Я люблю свою страну. Горжусь ею. И все-таки я желаю ей поражения, лишь бы остался жив и невредим Джон Уорд, ее злейший враг!
— Я передам Джону то, что вы сказали. Быть может это поможет ему принять окончательное решение.
Она покачала головой.
— Нет, не нужно. Ведь мне даже думать так не подобает. Пожалуйста, не говорите ему об этом. Боюсь, я и так достаточно унизила себя в его глазах.
К нам на балкон вошел Слит. Его светло-серые глаза с жадностью разглядывали мою прелестную спутницу.
— Время собираться в путь, мой отважный Роджер, — сказал он. — Извините, если приходится прерывать ваш разговор с такой прелестной собеседницей.
— Как там Клим? — спросил я.
Он подмигнул.
— Клим как следует напился, как и подобает уважающему себя жениху.
— Нам не опасно оставлять здесь сеньориту?
— Я отдал всем матросам приказ убираться отсюда через полчаса. Они знают меня, и я не сомневаюсь, выполнят мое распоряжение, иначе им самим накладнее будет.
Я встал. Кристина взяла мою руку в обе свои и крепко ее сжала.
— Вы обязательно возвратитесь. И вы и Джон. Мои молитвы будут хранить вас.
Слит и я вышли из дворца через боковые ворота, так что никто нашего ухода не заметил. Солнце палило еще нещаднее. Было тяжело дышать. Влажной от пота рукой я расстегнул ворот камзола и уныло подумал о том, что нам придется шагать по такому пеклу через весь город.
— На борту ждет дюжина моих лучших матросов, — сказал Слит. — Мне нужно будет поговорить с Пули и Блантом. Придется наболтать им всякой чепухи, чтобы успокоить. Он посмотрел на меня и подмигнул.
— А ведь лакомый цыпленочек, верно? Какой блеск в глазах, а изгиб талии… ! Думаю, мне нужно было забрать у Уорда эту девушку, а не камни.
— Украсть алмазы легче, капитан Слит, — ответил я.
20
Мы вышли из гавани с подветренной стороны. Как только мы со Слитом поднялись на борт «Грейс О'Мэлли», немногочисленная команда, повинуясь его коротким энергичным приказам стала готовить судно к отплытию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159