ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И вскоре он действительно потребовал полной доли в добыче.
— Он дал мне понять, что поступит так.
— Он упомянул о тебе. По его словам для молодого человека твоего возраста ты весьма умен и проницателен. Так вот, мы отказались внести какие-либо изменения в заключенный ранее договор и старый нечестивец чуть не взбесился от злости. Он заявил, что его подданные очень недовольны пребыванием кьяфыров в городе. Когда мы покидали дворец, атмосфера была очень накаленной. Уверен, он что-то определенно задумал. Скоро мы узнаем, что именно.
— А не разумнее ли уступить ему?
— Наши капитаны слишком жадны для этого. Они убеждены, что пока все наши корабли находятся в порту, опасаться нам нечего. Если бы все зависело от меня, я отдал бы маленькому пауку то, что он хочет. В конечном итоге это избавило бы нас от многих хлопот. — Джон нахмурился, его пальцы нервно затеребило золотистую бородку. — Хотел бы я знать, что у него на уме.
Обедал он наедине с Кристиной, так как я решил не мешать им своим присутствием. Мне в сад принесли блюдо с кускусу. Выглядело оно необычайно аппетитно, а аромат распространяло просто восхитительнейший. Кроме того, это блюдо таило в себе массу сюрпризов — заранее нельзя было угадать, что именно тебе попадется. Принесли мне также и графин испанского вина. Благодарная влага была будто пронизана солнечными лучами, под которыми зрели янтарные виноградные гроздья. Вина я выпил немного, так как и дома и на корабле я привык к густым сладковатым красным винам, порою слегка прокисшим. Настроение у меня соответственно улучшилось. После ужина вернулся Абадад, и мы продолжили нашу работу.
Было уже около полуночи, когда мы подытожили последние цифры. Я потянулся и заявил, что нам, пожалуй, пора идти. Старик усмехнулся, забавно сморщив при этом свой загнутый как клюв хищной птицы нос и сказал.
— Сидди, мы должны поспешить, пока не закрыли последние ворота в город.
Я не хотел уходить, не попрощавшись с Кристиной, но был уверен, что она уже спит. Я медленно пошел к воротам, размышляя о том, не следует ли мне разбудить ее. Проблема решилась сама собой. Я увидел Кристину, бегущую вслед за мной.
— Роджер! — в голосе ее одновременно слышались обида и негодование. — Вы собрались уезжать, не попрощавшись со мной?
— Я хотел это сделать, но полагал, что вы уже давно спите.
— Вы не говорили мне, что возвращаетесь домой, — с укоризной сказала она.
— Я полагал, что это должен сделать Джон.
— Когда он сказал мне об этом, я не смогла удержаться от слез. Мне будет вас очень не хватать. Я всегда считала, что вам нужно вернуться домой, но теперь, когда вы собираетесь это сделать, мне очень грустно. Почему вы уезжаете так быстро? Разве вы не можете остаться хотя бы на один день и отдохнуть?
— Корабль отплывает завтра. Я должен отправляться сразу же, иначе мне придется ждать неизвестно сколько.
— Разумеется. Быть может вы еще сумеете увидеть вашу матушку. — Она развернула шелковый платок, который сжимала в руках и положила то, что в нем находилось, мне на ладонь.
— Возьмите, — прошептала она. — Быть может это принесет вам удачу. В любви, а может быть и в других делах.
Это было кольцо с изумрудом. Оно лежало у меня на ладони, и брильянты, окаймлявшие большой зеленый камень, поблескивали.
— Я не могу принять его, — сказал я. — Вам никогда не следует расставаться с ним.
— Но ведь оно не мое. У этого кольца нет и не должно быть постоянного владельца. Когда оно выполнит ваше самое заветное желание, вы должны передать его другому.
Мы шли не по дорожке, а прямо по траве, и Кристина вынуждена была приподнять свои юбки. Я увидел, что белые атласные башмачки у нее надеты прямо на босу ногу.
— Я очень счастлива сегодня, Роджер. Поэтому я и хочу передать вам кольцо. Я не могу отдать его вашему другу, ибо счастье, которое оно мне принесло, было бы невозможно без самого Джона. Помните, что кольцо утратит свою силу, если вы не передадите его кому-нибудь, после того, как ваши желания осуществлятся.
Я посмотрел на кольцо.
— Не могу найти слов, чтобы выразить вам свою благодарность.
Мы дошли до ворот.
— Я никогда не увижу вас больше, — сказала она. — Вы были так добры ко мне, Роджер. Не знаю, что я буду делать без вас. Я буду чувствовать себя очень одиноко, когда Джон снова уйдет в море. Но теперь мне не о чем больше тревожиться. Джон и я…
Она. не стала продолжать, и я сказал.
— Очень рад слышать это.
— Бедный Роджер! Вам было так тяжело в последнее время! Джон рассказал мне обо всем. И о смерти Клима. Думаю, вы рады, что уезжаете.
— Да, я рад. Одно только меня тревожит. Мне не нравится то, что вы остаетесь здесь. Никогда тут не будет покоя.
— О, сегодня мы строили такие чудесные планы. Как только можно будет, мы отправимся в Италию. Или, быть может, во Францию.
— Тогда мы еще обязательно увидимся.
— Возможно. Будем надеяться на это, Роджер.
Луна была уже высоко в небе. Все городские шумы стихли. Доносились лишь окрики часовых с ворот. Я видел, что Абададу не терпится двинуться в путь.
— Мне не следует вас дольше задерживать. — Она протянула мне обе руки. — Прощайте, Роджер. Я всегда буду помнить вас.
— Прощайте, Кристина. Надеюсь, все у вас будет хорошо. Ворота захлопнулись за нами, а страж со стены весело крикнул.
— Доброй ночи, приятели.
Я следовал за Абададом по узким улочкам города. Тишина нарушалась лишь звуками наших собственных шагов. Лунный свет, игравший на белых крышах зданий, напоминал мне огни на топах корабельных мачт и почему-то тревожил душу. Было трудно поверить, что эта же луна льет свой беловатый свет на зеленые изгороди и мирные поля Англии. Колдовство луны заставило даже такого уравновешенного и трезвомыслящего человека как сэр Сигизмунд Хилл вообразить, что он видит боевые колонны воинов Ганнибала. Я принялся размышлять о бурной истории этого города: Дидона, восходящая на погребальный костер в Бурсе, ревущие толпы, требующие крови Регула; Сципион, сравнявший Карфаген с землей; воины Барбароссы, влекущие по улицам города белокожих пленников в цепях. А теперь Джон Уорд и его флибустьеры вписывают в эту историю новую страницу. Моя же роль в этой эпопее заканчивалась. Не могу сказать, что я был этим так уж доволен. Мне трудно было отделаться от ощущения, что я бегу с поля битвы.
26
На рассвете разбудили голоса, доносившиеся с причала. Встав на цыпочки, я выглянул из высокого решетчатого окна, и увидел, что несколько десятков наших матросов приступили к погрузке судов.
Утро было чудесное. Ни один художник не осмелился бы нанести на холст эти огненно-красные лучи могучего светила, поднимающегося на востоке. Такого великолепного восхода в Англии не увидишь. Да, дома я буду вероятно скучать по многим вещам, которым здесь не придавал значения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159