ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А посему я считаю вполне ес-
тественным, чтобы мы назвали наше предприятие "Источники Монт-Ориоля" 1,
и таким образом название нашего курорта, который станет одним из знаме-
нитейших курортов мира, будет связано с именем первого его владельца.
Воздадим кесарево кесарю.

1. Монт-Ориоль (Mont-Oriol) - Гора Ориоля (франц.).

И заметьте, господа, что это наименование звучит великолепно. Будут
говорить: "Монт-Ориоль", так же как говорят: "Мон-Дор". Начертание его
радует глаз, звучание ласкает слух, его видишь, его слышишь, оно вреза-
ется в память: Монт-Ориоль! Монт-Ориоль. Источники Монт-Ориоля!
И Андермат то произносил это название нараспев, то бросал его скоро-
говоркой, как мячик, напряженно вслушиваясь, как оно звучит. Он даже ра-
зыгрывал диалоги в лицах:
- Вы едете на воды в Монт-Ориоль?
- Да, да, сударыня. Говорят, воды Монт-Ориоля бесподобны!
- О да, в самом деле превосходные воды! И к тому же Монт-Ориоль -
дивная местность.
Он улыбался, менял интонации, изображая дамский разговор, помахивал
пухлой рукой, изображая приветственный жест мужчины. Потом сказал, уже
естественным голосом:
- Есть у кого-нибудь возражения?
Акционеры хором ответили:
- Нет, нет! Никаких возражений!
Трое из статистов даже зааплодировали.
Старик Ориоль, взволнованный, покоренный, польщенный в своей тайной
гордости разбогатевшего крестьянина, смущенно вертел в руках шляпу, улы-
бался и невольно кивал головой, словно говорил: "Да, да! ", - выдавая
свою радость, и Андермат, как будто и не смотревший на него, прекрасно
это подметил.
Великан сидел с виду равнодушный, бесстрастный, но доволен был не
меньше отца.
Тогда Андермат сказал нотариусу:
- Огласите, пожалуйста, устав, мэтр Ален.
Нотариус повернулся к письмоводителю:
- Начинайте, Марине.
Марине, чахоточный заморыш, кашлянул и с интонациями проповедника, с
декламаторскими потугами начал читать пункты и параграфы устава акцио-
нерного общества "Водолечебное заведение Монт-Ориоль" в Анвале с учреди-
тельным капиталом в два миллиона.
Старик Ориоль перебил его:
- Погоди, погоди малость!
И вытащил из кармана засаленную тетрадку, за одну неделю побывавшую в
руках всех нотариусов, всех ходатаев по делам, всех поверенных департа-
мента. Это была копия устава, которую сам Ориоль и его сын почти уже
затвердили наизусть.
Старик не спеша нацепил на нос очки, откинул голову, отодвинул от
глаз тетрадку, отыскивая расстояние, с которого буквы лучше видны, и
сказал:
- Валяй, Марине.
Великан пододвинул стул и стал следить по тетрадке вместе с отцом.
Марине опять начал читать сначала. Старик Ориоль, которого сбивала с
толку необходимость и читать и слушать одновременно, терзаясь страхом,
как бы не подменили какое-нибудь слово другим, пытаясь следить, не дела-
ет ли Андермат каких-нибудь знаков нотариусу, на каждой строчке по де-
сять раз останавливал письмоводителя и срывал все его ораторские эффек-
ты.
Он поминутно говорил:
- Ты что сказал? Как ты сказал? Я не расслышал. Помедленней читай. -
И, слегка обернувшись к сыну, спрашивал: - Так он, что ль, читает, Вели-
кан? Правильно?
Великан, лучше владевший собой, успокаивал его:
- Так, так, отец. Оставь. Все правильно.
Однако старик-овернец не мог успокоиться. Он водил по строчке крючко-
ватым пальцем, бормотал себе под нос, но внимание его не могло раздваи-
ваться: если он слушал, то не в состоянии был читать, если читал, то не
слышал, что говорит письмоводитель. Он пыхтел, как будто поднимался в
гору, и обливался потом, как будто мотыжил виноградник в палящую жару;
время от времени он требовал остановки, чтобы вытереть мокрый лоб и пе-
ревести дух, словно борец в рукопашной схватке.
Андермат нетерпеливо постукивал ногой об пол. Гонтран, заметив на
столе нотариуса номер "Вестника Пюиде-Дом", взял его и рассеянно пробе-
гал глазами. А Поль, сидя верхом на стуле, опустив голову, с болью в
сердце думал о том, что вот этот румяный человечек с круглым брюшком,
сидящий напротив него, завтра увезет женщину, которую он, Поль Бретиньи,
любит всей душой, - Христиану, его Христиану, его белокурую Христиану,
хотя она принадлежит ему, Полю Бретиньи, всецело принадлежит ему, только
ему. И он задавался вопросом, не похитить ли ее сегодня же вечером.
Семеро статистов сидели смирно, с серьезным и важным видом.
Через час чтение кончилось. Устав подписали.
Нотариус составил акт капиталовложений, затем обратился с вопросом к
казначею Аврааму Леви, и тот подтвердил, что получил все вклады. Затем
акционерное общество объявлено было законно существующим, и тут же отк-
рылось общее собрание акционеров-учредителей для выбора правления и
председателя.
Председателем единодушно был избран Андермат - всеми голосами против
двух. Двое отколовшихся - старик-овернец и его сын - предлагали выбрать
в председатели Ориоля-отца. Бретиньи был выбран ревизором.
Затем правление, составленное из Андермата, маркиза де Равенеля, гра-
фа Гонтрана де Равенеля, Поля Бретиньи, двух Ориолей, доктора Латона,
Авраама Леви и Симона Цидлера, попросило остальных акционеров, а также
нотариуса и письмоводителя удалиться, и началось обсуждение наиболее
важных, неотложных мероприятий.
Андермат вновь поднялся:
- Господа! Теперь мы вплотную подошли к самому животрепещущему вопро-
су: каким путем добиться успеха, который мы с вами должны завоевать во
что бы то ни стало? Минеральные воды - такой же товар, как и прочие то-
вары! Чтобы найти на них потребителей, надо, чтобы о них говорили, гово-
рили везде и очень веско.
Господа! Реклама - важнейшая проблема нашего времени. Реклама - это
бог современной торговли и промышленности. Вне рекламы нет спасения. Од-
нако реклама - это искусство весьма нелегкое, сложное, требующее большо-
го такта Пионеры этого двигателя деловой жизни применяли очень грубые
приемы, привлекали внимание публики, так сказать, барабанным боем и пу-
шечной пальбой. Но ведь знаменитый Манжен был только зачинателем. А в
наши дни шумиха кажется подозрительной. Кричащие афиши вызывают теперь
усмешку, имена, о которых трубят на всех перекрестках, скорее пробудят
недоверие, чем любопытство. А между тем нам так или иначе надо привлечь
внимание публики, - сначала поразить ее, потом убедить. Искусство рекла-
мы как раз в том и состоит, чтобы найти единственно верный для этого
способ, различный для каждого вида товара. Мы с вами, господа, собираем-
ся торговать минеральной водой. Следовательно, мы можем покорить, завое-
вать больных только через докторов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73