ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Хорошо. Но дальше как будете жить? Года на два — на три... ну, пусть даже на четыре советская власть оставит вас в покое. А дальше? По-прежнему будете стоять на своем и твердить, что колхоз вам не нужен? И так— всю жизнь?
Хомид опечалился.
— Не знаю, почтенный,— с болью вымолвил он.— Но есть все-таки над нами бог, и, может быть, наступят перемены. Вот, вы приехали. Поговаривают, что Ибрагимбек тоже...
Усмон Азиз презрительно махнул рукой.
— Сколько пустых надежд и шума из-за грязного конокрада!
Хомид обомлел.
— Но почему? Ведь и вы...
Натолкнувшись глазами на острый взгляд Усмон Азиза, он смешался и замолчал.
— Что — я сам?— с гневом спросил Усмон Азиз.
— Вы и сами...— запинаясь, пробормотал Хомид,— вступили в борьбу... повязали пояс...
— С чего вы взяли?
— Ну как же!—воскликнул Хомид.—Приехали... вооружены... тех вероотступников пленили...
— Наивность хороша до определенного возраста,— насмешливо заметил Усмон Азиз.— Вам она уже не к лицу. И вот что я вам скажу: мусульмане ли возьмут верх, неверные ли — мне теперь все равно.
На Хомида жалко было смотреть.
— Но почему, почтенный?— еле выдавил он из себя.
— Потому, что, соизволит бог, завтра мы уходим обратно.
— Вы уйдете,— растерянно сказал Хомид.— А я? Что делать мне? И тем, кто мне подобен?! Есть ли у нас надежда?
-— Этого я не знаю.
— Не знаете...— как эхо, повторил Хомид.— Странно... Погодите!— воскликнул вдруг он, словно обрел, наконец, твердую почву под ногами.— А с теми что сделаете?— кивнул он в сторону хлева, где заперты были Анвар и Каромат.
— Истинные мусульмане определят, какого наказания они достойны.
— Вы знаете наше мнение, почтенный! И мулло сказал...
— Значит — смерть? Я вас правильно понял?
— Да,— жарко выдохнул Хомид,— смерть! Пусть бы какой-нибудь неверный все это сделал — колхоз организовал, школу открыл... Не так было бы обидно. Но ведь это потомки мусульман делали! Такие же, как мы!— Хомид умолк. Затем, будто вспомнив нечто важное, поспешно добавил:— Отец мой покойный все время одни стихи повторял. Они мне нисколько не нравятся, но я их запомнил.
— Ну-ка,— поощрил его Усмон Азиз.
Хомид глубоко вздохнул и произнес нараспев:
Мы сердцем чисты и зла никому не желаем.
Дружим со всеми — хоть к нам и пылают враждой.
Мы дерева ветки — с плодами единства и мира.
В нас бросивший камень — найдет в нас все ту же
любовь.
— Прекрасные стихи!— воскликнул Усмон Азиз.— Вот каким должен быть род человеческий!
Хомид пожал плечами.
— Терпеть, когда в тебя бросают камень?
— Хотите сказать, что Анвар и этот учитель бросали в вас камни?
— Не в меня... В других! В вашего зятя Саидназара, например.— Кровь кинулась в лицо Хомида, и он яростно отчеканил:— Всех бы уничтожить! Жаль, даже завалящего ружьеца у меня нет...
— Потише, мулло Хомид!— усмехнулся Усмон Азиз и отхлебнул из пиалы.— Любовь к оружию — вещь опасная. К горькому раскаянию приводит любовь к оружию, уж вы мне поверьте. Ненадежные поводыри сабля, винтовка и желание отомстить... Благодаря им стал я скитальцем меж двух миров.
Их разговор прервало появление мулло Салима. Хрипло дыша и постукивая посохом, он вступил во двор в сопровождении мужчины с короткой, начинающей седеть бородой. Пока мулло Салим, постанывая и жалуясь на здоровье, опускался на одеяло, его спутник, уважительно поздоровавшись с Усмон Азизом и осведомившись о его здоровье, сел рядом с Хомидом.
Усмон Азиз узнал его—это был местный пахлавой Зариф Барака.
— Поторопились побелить бороду,—с улыбкой сказал ему Усмон Азиз.
— Стар стал,— тоже с улыбкой отвечал ему Зариф Барака, некогда с успехом боровшийся почти на всех празднествах и свадьбах в ущелье Охугузар.
— Как ваше здоровье? Дела, житье-быгье?
— Неплохо. От них,— Зариф Барака кивнул на мулло Салима,— услышал, что приехали. Подумал — пойду, повидаюсь, узнаю, как ваша жизнь...
Усмон Азиз просветлел — так был приятен ему этот простой, честный и добрый человек.
— И хорошо сделали!— проговорил он и широким жестом руки указал на дастархан.— Пожалуйста, лепешки берите... фрукты, мясо.
— Бульон принесу,— сказал Хомид и отправился на кухню.
— Во имя бога милостивого,— негромко произнес Зариф Барака и взял с дастархана кусочек лепешки.
Старая его одежда кое-где была аккуратно залатана. Со щемящим чувством отметил это Усмон Азиз и спросил:
— Борьбой больше не занимаетесь?
— Куда там! Пятнадцать лет не входил в круг.
— Сейчас, верно, в колхозе состоите?
— Да, бай. Удовольствием души стал колхоз. Землю дали. Работаем сообща.
— Когда говорят,— с ядовитой усмешкой вставил мулло Салим,— что все теперь равны, все братья,, то Зарифу и ему подобным это, конечно же, нравится, почтенный.
— Что делать, имам, хорошее и плохое каждый понимает по-своему.
— Хвала вашему отцу, бай!— обрадовался Зариф Барака.— Хорошо сказали.
— Ну вот и ладно,— усмехнулся Усмон Азиз и повернулся к мулло Салиму.— Что в селе?
— Тихо, почтенный, будто водой поглотило. Почти все в поле. Халил и Ато на своих местах,
— Узнали, где Юнус?
— Да, почтенный. Зариф говорит, что он в долине Пойгахджо.
— Та-ак,— протянул Усмон Азиз.— К вечеру вернется?
— Трудно сказать,— промолвил Зариф Барака.— Он пахарей хотел там проведать.
— А вы почему в селе остались?
— А мне председатель другую работу поручил. Мастерил рукоятки для лопат и кетменей.— Зариф Барака улыбнулся.— Еще неделя, бай, и мы арык наверху села будем чистить! Лето скоро, надо сады поливать...
Теплое чувство к нему исчезло; теперь Усмон Азиз с неприязнью смотрел на бывшего пахлавона и думал, что он самодоволен, как слабоумный, вдруг нашедший кувшин с золотом.
Все с той же радостной улыбкой продолжал Зариф Барака:
— Еще земли освоим! Хорошая, даст бог, пойдет жизнь.
Он был, конечно, совершенно неотесан, этот борец, иначе бы понял, что неприлично говорить о своих надеждах тому, кто вынужден был покинуть родину. Но Усмон Азиз сдержался и сухо пожелал Зарифу Барака исполнения его желаний. Тот, однако, не унимался.
— О том, как я живу, вы, бай, узнали,— сказал он.— Теперь позвольте спросить у вас...
— Спрашивайте!—одним резким движением оторвавшись от подушки, Усмон Азиз сел, подогнув под себя ноги.— И мы ответим: хорошо живем, очень хорошо! Где бы ни были, проводим свои дни подобно шаху, ни в чем не ведая нужды. И всегда помним завет наших дедов,— проговорил Усмон Азиз, упирая жесткий взгляд в глаза пахлавона.— Не пререкайся, говорили они, с тем, кому бог дал. Ибо то, что ему дано, дано от бога самого.
Зариф Барака не отвел глаза.
— Я не пререкаюсь, бай,— с достоинством сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51