ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я смотрел на этого прячущего лицо заговорщика и думал о том, что
даже в этом благородном городе плетутся политические интриги. Меня приняли
за убийцу или за преступника и решили, что я буду очень удобным орудием в
войне между разными фракциями.
- Я отказываюсь, - сказал я.
Маленький человек отшатнулся, как будто получил удар.
- Я представляю важное лицо в городе, - сказал он.
- Я не желаю зла Ларе, татрикс Тарны, - сказал я ему.
- Кто она тебе?
- Никто.
- И все же ты отказываешься?
- Да, я отказываюсь.
- Ты боишься.
- Нет, я не боюсь.
- Ты никогда не получишь тарна, - прошипел человек. Он повернулся на
каблуках и, не выпуская поручня, поспешил к лестнице. Его товарищ шел
впереди. Маленький человек остановился и крикнул:
- Ты не выйдешь живым из Тарны!
- Пусть будет так, - ответил я, - но я не сделаю то, что ты
предлагаешь.
Закутанная в серое фигура, почти неразличимая в тумане, внезапно
остановилась. Человек несколько мгновений раздумывал, затем коротко
посоветовался со своим товарищем. Они пришли к какому-то соглашению.
Маленький человек снова подошел ко мне, оставив сзади товарища.
- Я погорячился, - сказал он, - для тебя нет опасности в Тарне. Мы
честный народ.
- Я рад слышать это.
К моему удивлению человек сунул в мою руку тяжелый кожаный мешочек с
монетами и я увидел его улыбку под покровом плаща.
- Добро пожаловать в Тарну! - сказал он и быстро пошел к выходу.
- Вернись! - крикнул я, протягивая ему деньги, - вернись!
Но он исчез.
По крайней мере эту дождливую ночь мне не придется ночевать в поле.
Благодаря странному подарку закутанного в плащ человека, я мог снять номер
в гостинице. Я спустился по спиральной лестнице и вновь очутился на улицах
города.
Гостиниц на Горе было не так уж много, так как гостей в городах не
жаловали. Но все же в каждом городе можно было найти гостиницу. В них жили
торговцы, делегации других городов, важные гости. Хозяева гостиниц не
особенно интересовались своими постояльцами, особенно получив горсть
мелких монет за отсутствие любопытства. В Тарне, которая славилась своим
гостеприимством, вероятно, полно гостиниц. Но я был удивлен, не обнаружив
ни одной.
Я решил, что если так ничего и не найду, то всегда смогу провести
ночь в пага-таверне. Если они здесь такие же, как и в Ко-Ро-Ба или Аре, то
там можно провести ночь за низким столиком перед кружкой паги - сильной
ароматной жидкости, которую приготовляли из зерна са-тарна - Дочь Жизни.
Пага - это сокращенное от пага-са-тарна, что означает удовольствие Дочери
Жизни.
Я остановил какую-то серую личность на улице. Человек спешил куда-то
сквозь дождь и туман.
- Человек Тарны, где я могу найти гостиницу?
- В Тарне нет гостиниц, - ответил он, пристально глядя на меня, - ты
чужой.
- Я путник, который ищет ночлега.
- Беги отсюда, чужой.
- Мне сказали: "Добро пожаловать в Тарну"
- Беги, пока не поздно, - сказал он, боязливо оглядываясь по
сторонам.
- Есть здесь пага-таверна, где я могу отдохнуть?
- В Тарне нет пага-таверн, - сказал человек и мне показалось, что я
чем-то развеселил его.
- Где мне провести ночь?
- Лучше всего за стенами города, в поле. Или тебе придется провести
ее во дворце татрикс.
- Ну что же, это весьма соблазнительный вариант.
Человек с горечью рассмеялся.
- Сколько времени ты уже провел в Тарне, воин?
- Я здесь с шести часов.
- Тогда уже поздно, - сказал человек, - в стенах Тарны ты уже больше
10 часов.
- Что ты имеешь в виду? - спросил я.
- Добро пожаловать в Тарну, - сказал человек и исчез в тумане.
Этот разговор обеспокоил меня и я невольно отправился к стенам
города. Но меня остановили огромные ворота Тарны, запертые двумя
гигантскими бревнами, сдвинуть которые могла разве что упряжка
тарларионов, громадных ящеров или же сотня рабов. Ворота были окованы
стальными полосами и медными пластинами. Черное дерево, из которого он
были сделаны, тускло поблескивало передо мной.
- Добро пожаловать в Тарну, - сказал охранник, стоящий в тени ворот и
опиравшийся на копье.
- Благодарю, воин, - сказал я и отправился обратно в город.
Позади себя я услышал смех, но такой же горький, как и у горожанина.
Я долго бродил по улицам и, наконец, обнаружил низкую дверь в стене
цилиндра. По обеим сторонам двери в нишах, укрытые от дождя, горели лампы,
заправленные жиром тарлариона. В этом мерцающем свете я смог разобрать
надпись на двери:
"Здесь продается кал-да".
Кал-да - это горячий напиток, сделанный из разбавленного вина
ка-ла-на с добавлением лимонного сока и жгучих пряностей. Я не любил этот
обжигающий рот напиток, но члены низших каст обожали его, особенно те, кто
занимался тяжелым трудом. Я думаю, что популярность этого напитка в
основном объяснялась его дешевизной и способностью согреть человека, чем
вкусовыми качествами.
Однако я решил, что в такую ночь, дождливую и промозглую, ничего
лучше чашки кал-да мне не найти. Более того, раз есть кал-да, значит
должны быть хлеб и мясо. Я вспомнил желтый горийский хлеб - плоский,
круглый, горячий и ароматный, и рот у меня наполнился слюной. Я подумал,
что здесь смогу съесть кусок жареного табука, а если повезет, то и
бифштекс из тарска - шестиногого быка, населяющего леса Гора. Я улыбнулся
про себя, нащупав в кармане тугой мешочек с монетами, потом наклонился и
толкнул дверь.
Спустившись на три ступени, я очутился в теплой, тускло освещенной
комнате с низким потолком. Здесь стояли обычные для Гора низкие столы, за
которыми сидели человек пять-шесть мужчин, одетых в серое. Разговор
прекратился, когда я вошел. Все глаза устремились на меня. В комнате не
было воинов. Оружия тоже, кажется, ни у кого не было.
Наверное, я показался им очень странным - одетый в алое воин из
чужого города, появившийся так неожиданно.
- Чего ты хочешь, - спросил меня хозяин, щуплый лысый человечек в
серой тунике с короткими рукавами и в черном переднике. Он не подошел ко
мне, а остался за стойкой, сосредоточенно вытирая деревянную поверхность.
- Я иду через Тарну и хотел бы приобрести тарна для путешествия, -
сказал я. - А сейчас хочу поесть и отдохнуть.
- Это не место для членов Высших Каст.
Я осмотрелся, окинув взглядом угрюмые лица людей, сидящих за столами.
В тусклом свете было трудно определить, к каким кастам они принадлежали,
так как все они были в сером, а принадлежность к касте обозначалась только
цветной полоской на плече. Мне не понравилось в этих людях не то, что они
были из низших каст, а отсутствие в них духа, энергии, гордости, чувства
собственного достоинства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50