ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они были какие-то инертные, безразличные,
подавленные и униженные.
- Ты из Высшей Касты, касты Воинов, - сказал хозяин, - тебе не
подобает оставаться здесь.
Мне вовсе не хотелось вновь выходить в холодную дождливую ночь, снова
бродить по улицам, мерзнуть и мокнуть, ища место, где можно поесть или
поспать. Я достал монету из кожаного мешка и бросил ее хозяину. Тот ловко
подхватил ее в воздухе и с сомнением стал ее осматривать. Это была
серебряная монета. Он попробовал ее на зуб, скулы его напряглись. Алчное
удовольствие появилось в глазах. Я знал, что ему не захочется возвращать
монету.
- Какой она касты? - спросил я.
Хозяин улыбнулся.
- У монет нет каст.
- Тогда принеси мне поесть и выпить.
Я прошел к самому дальнему столику в темном углу. Оттуда я мог видеть
дверь. Затем прислонил копье и щит к стене, положил меч перед собой. Затем
приготовился ждать.
Но ждать не пришлось. Едва я успел устроиться за столом, как хозяин
поставил передо мной большую кружку горячего ка-ла-на. Она обожгла мне
руки. Я сделал большой глоток обжигающей жидкости и он прокатился по мне
жидким огнем. Вкус у него был омерзительный, но напиток согрел меня и
привел в хорошее настроение. Мне даже захотелось смеяться, что я и сделал.
Жители Тарны, сидевшие за столами, посмотрели на меня, как на
сумасшедшего. Изумление ясно отразилось на их грубых лицах. Этот человек
смеялся! Я подумал, что в Тарне люди не часто смеются.
Таверна была грязная и темная, но кал-да примирил меня с ней и с ее
унылыми посетителями.
- Говорите, смейтесь, - обратился я к ним, ведь они не проронили ни
слова с момента моего появления. Я посмотрел на них. Затем сделал глоток и
почувствовал, как горячие круги завертелись у меня перед глазами. Я
схватил копье и постучал по столу.
- Если вы не умеете говорить, не хотите смеяться, тогда пойте!
Они были уверены, что попали в компанию сумасшедшего. На меня,
наверное, подействовал кал-да, но мне хотелось расшевелить этих серых
бессловесных людей. Но люди Тарны отказывались нарушить молчание.
- Вы что, не знаете языка, - спросил я, обращаясь к ним на языке,
который был наиболее распространен в городах Тарна. - Это ваш язык?
- Наш, - пробормотал один.
- Тогда, почему вы молчите? - спросил я с вызовом.
Никто мне не ответил.
Пришел хозяин с хлебом, медом, солью и, к моему удивлению, с
громадным куском жареного терока. Я набил рот едой и запил все куском
кал-да.
- Хозяин! - крикнул, стуча по столу копьем.
- Да, воин, - отозвался тот.
- А где рабыни?
Хозяин, казалось, онемел.
- Я желаю видеть танец девушек!
Люди Тарны были в ужасе. Один прошептал:
- В Тарне нет рабынь.
- Увы! - воскликнул я. - Ни одной потаскухи во всем городе!
Два или три человека рассмеялись. Наконец-то я расшевелил их.
- А эти существа, которые бродят по улицам в масках из серебра,
действительно женщины? - спросил я.
- Действительно, - ответил один из людей, подавив смех.
- Сомневаюсь, - воскликнул я, - может мне притащить сюда одну из них,
пусть станцует для нас?
Люди расхохотались.
Я изобразил, что поднимаюсь на ноги и охваченный ужасом хозяин
замахал на меня руками и принес еще кал-да. Он решил напоить меня, чтобы я
после этого смог только свалиться под стол и заснуть. Некоторые люди
подошли к моему столу.
- Откуда ты? - спросил один осторожно.
- Я всю жизнь прожил в Тарне, - сказал я. Громкий хохот был мне
ответом.
И вскоре, отбивая такт копьем, я стал петь песни - дикие пьяные
военные песни, которые научился много лет назад у бродячих торговцев,
песни любви, одиночества, песни о великолепных городах, о красивых полях,
лесах и морях планеты.
Кал-да этой ночью лился рекой и трижды потный, но довольный хозяин,
менял масло в висячих лампах. Люди с улицы, оглушенные звуками,
доносившими из таверны, заходили и вскоре присоединялись к нашему веселью.
Входили и воины, но вместо того, чтобы наводить порядок, они скидывали
шлемы, наполняли их кал-да и присоединялись к нам, чтобы есть и пить, а
также петь.
Огни в лампах замигали и погасли. За окном уже пробивался мутный
рассвет. Многие уже ушли, другие валялись под столами или по углам
комнаты. Даже хозяин спал, опустив голову на стойку. За ним стоял огромный
котел с кал-да, впервые за эту ночь пустой и холодный. Я протер сонные
глаза. Кто-то положил мне руку на плечо.
- Проснись, - услышал я.
- Это он, - сказал другой голос, показавшийся мне знакомым.
Я с трудом поднялся на ноги и оказался лицом к лицу с заговорщиком с
желтой, как у лимона, кожей.
- Мы ждем тебя, - сказал другой голос и теперь я увидел солдата,
которого встретил у ворот. За ним в голубых шлемах стояли еще трое.
- Это вор, - сказал желтолицый, указывая на меня. Его рука указала на
стол, на котором лежал полупустой мешочек с монетами.
- Это мои монеты, - сказал заговорщик, - мое имя вытеснено на коже, -
и он показал мешочек солдатам.
- Ост, - прочел стражник. Так называлась маленькая ярко-оранжевая
змейка, одна из самых ядовитых на Горе.
- Я не вор. Он сам мне дал эти деньги.
- Он лжет, - сказал Ост.
- Я не лгу.
- Ты арестован, - отрезал солдат.
- Чьим именем?
- Ты арестован именем Лары, татрикс Тарны, - ответил он.



10. ДВОРЕЦ ТАТРИКС

Сопротивление было бесполезно, так как мое оружие забрали, пока я
спал, глупо доверившись гостеприимству Тарны. Хотя я стоял перед солдатами
безоружный, офицер все-таки уловил угрозу в моих глазах и, отступив назад,
сделал знак солдатам. Три копья уперлись мне в грудь.
- Я ничего не крал, - сказал я.
- Это ты скажешь татрикс, - ответил офицер.
- Оденьте на него наручники, - взвизгнул желтолицый.
- Ты воин? - спросил офицер.
- Да.
- Ты даешь слово, что спокойно и без сопротивления пойдешь во дворец
татрикс.
- Даю.
Офицер обернулся к солдатам.
- Наручники не нужны.
- Я ни в чем не виноват, - повторил я.
- Это решит татрикс.
- Вы должны заковать его, - встрял Ост.
- Тихо, червяк! - прикрикнул на него солдат и заговорщик мгновенно
заткнулся.
И я пошел за офицером, окруженный его людьми, во дворец татрикс. Ост
плелся за нами, пыхтя и отдуваясь, из-за своих коротеньких ножек он с
трудом поспевал за солдатами.
Я шел, понимая, что являясь Воином Гора не могу нарушить данную мной
клятву, но даже если бы и захотел это сделать, мои шансы на побег были
весьма малы. При первом же моем движении три копья вонзились бы мне в
тело. Я уже оценил высокое искусство воинов Тарна, когда повстречался с
ними вне стен города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50