ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Капитан уже настолько оправился, что смог что-то промямлить про
Броуджера. К моему удивлению, угроза Аннис подействовала, и меня
отпустили. Парусник все еще ходил кругами, зачерпывая бортами воду.
- Броуджер! Броуджер! Корабль заколдован!
- Это куча суеверных идиотов, - сказал я Аннис, и голос у меня был
хриплым из-за того, что меня чуть не задушили. - Они воображают, что на
мачте сидит какой-то монстр.
- Здесь Броуджер, - сказал капитан. - Его нельзя увидеть, но он
здесь.
К моему удивлению, Аннис подняла голову и стала смотреть вверх, как
будто приняла всерьез его слова.
- Конечно, это Броуджер, - сказала она.
- Ты сумасшедшая, как и они. Я ничего не вижу, черт возьми!
- Конечно, идиот. Он же чародей. Он может сделать так, что ты увидишь
то, что он захочет. Он сейчас тут.
- Где? - спросил я, глядя на мачту.
Матрос, сидевший в вороньем гнезде, давно спустился вниз для борьбы
со мной, и мачта была совершенно пуста.
- Вон там, - ответила Аннис, подняв руку и сделав каббалистический
знак пальцами.
Я разинул рот: он был там. На ноке что-то еле виднелось. Когда оно
стало видно более отчетливо, оказалось, что оно имеет отдаленное сходство
с человеком - маленький человечек с широкими плечами и длинными ушами,
спускающимися на плечи, и с ухмыляющейся физиономией. Он прыгал по ноку и
непрерывно смеялся.
- Это он! - закричал капитан. - Мы заколдованы! Заколдованы!
Существо на мачте вскрикнуло и высунуло язык.
- Все кругом, кругом. "Андраста" будет плыть все время и никуда не
приплывет! - пело оно. - Кругом, все кругом! Броуджер прыгает, "Андраста"
вертится!
- Броуджер! Я приказываю тебе! - закричала Аннис. - Именем Бранвен,
уйди отсюда!
- Бранвен то, Бранвен это! - с сумасшедшим смехом закричал Броуджер.
- У Бранвен нет силы против Ведьмы Моря!
- А! Теперь все понятно, - сказала Аннис. - Это Морриган. Она наслала
на нас геас!
- Что за чепуха? - сказал я, рассматривая прыгающего на ноке
Броуджера. - Морган Лейси обычная земная девушка. Что она может знать о
геасе или об этом существе, называемом Броуджером? Кстати, кто это?
- Дух моря. Тысячи моряков погибли из-за него.
- Ну, мы-то не погибнем. Капитан, пошлите кого-нибудь наверх! Пусть
стащит этого дьявола!
Все матросы посмотрели на меня так, будто были готовы броситься за
борт при таком предложении.
- Олл райт! Я сделаю это сам.
- Подожди, Дюффус, - сказала Аннис, - дай мне подумать. Через минуту
я вернусь с решением.
- У нас мало времени. Посмотри, собираются тучи, приближается шквал,
который неминуемо опрокинет судно, если мы не развернемся носом к ветру.
Я стал медленно подниматься вверх по мачте. Она качалась из стороны в
сторону, грозя швырнуть меня за борт в бушующие волны. Броуджер увидел
меня и принялся хихикать.
- Большой человек идет и хочет сбросить Броуджера! Большой человек
упадет с мачты и сломает себе шею, а Броуджер будет смеяться и смеяться!
- Я тебе сломаю шею! - пригрозил я ему, когда был уже на полпути.
Броуджер стал вертеться еще быстрее. Он ухватился за канат,
свешивающийся с мачты, и начал кружиться на нем, как на карусели. Он
дважды пролетел мимо меня, и я попытался его схватить. Его перепончатая
лапа была на расстоянии дюйма от моей руки, и он злорадно хихикнул, когда
я промахнулся. "Андраста" вертелась, как волчок. Вода с ревом катилась по
палубе, и матросы в панике пытались спустить две маленькие шлюпки, бывшие
на борту.
- Кругом и кругом плывет "Андраста"! - кричал Броуджер. - Кругом и
кругом плывут Дюффус и Аннис!
Он опять пролетел мимо меня, распевая свою глупую песенку. Я снова
попытался схватить его, но чуть не свалился с мачты. На мгновение взглянув
вниз, я увидел только зеленые волны с белыми гребешками. Желудок и голова
закрутились почти с такой же скоростью, как и "Андраста", а пение
Броуджера производило какое-то гипнотическое действие.
- Сейчас пальцы большого человека разомкнутся... разомкнутся...
разомкнутся... и он упадет вниз... упадет вниз... упадет вниз...
Мне были известны такие песенки, я видел, как они действуют на Земле,
когда присутствовал на нескольких шабашах. Я зацепился и постарался
заткнуть уши, чтобы не слышать этого пения.
- Дюффус, спускайся! - крикнула Аннис. - Я кое-что придумала, чтобы
от него избавиться!
- Он упадет вниз, упадет вниз! - пел Броуджер, опять приблизившись ко
мне. - Броуджер будет колдовать и он упадет вниз!
И только сейчас я начал кое-что понимать. Огромное крылатое существо
бросилось на меня из огненного облака. Его большие черные крылья угрожающе
хлопали, а своими челюстями оно намеревалось оторвать меня от мачты. Я уже
чувствовал его свирепое дыхание, когда оно... Я замотал головой, и оно
пропало. Воображаемые ужасы пропадают, если поймешь, что они воображаемые.
Броуджер снова запрыгал. В его свинячьих глазках было удивление, когда он
понял, что колдовство не сработало.
Тогда он стал воздействовать на мой мозг. Я уже не висел на мачте
корабля, я теперь был на Земле и судорожно цеплялся за веревку,
привязанную к бамперу автомобиля, мчавшегося по шоссе близ Лос-Анджелеса.
За мной неслась дюжина других машин со сверкающими зубоподобными
решетками, и их гудки холодили кровь. Ужас пронизывал все мое существо.
Автомобиль мчался все быстрее и быстрее. Я был как загнанный кролик. Я был
приманкой для рычащих механических чудовищ, преследующих меня. Я должен
скрыться, должен уйти отсюда...
- Дюффус, Дюффус, стой! Это только колдовство! - достиг меня голос
Аннис, когда я уже держался за веревку одной рукой и готовился отпустить
ее.
Я откинулся было назад, и Броуджер пел свою песню ликования. Однако,
опомнившись, я ухватился за канат и вновь укрепился на мачте. На этот раз
Броуджер был близок к успеху. Каким-то образом он узнал, чего я боюсь, и
сделал этот страх реальным, причем устроено это было с большой
достоверностью. Я вдруг вспомнил все опасности того мира, которых в этом
мире не было, и эти страхи чуть не погубили меня.
Броуджер снова завертелся, но на этот раз он сделал ошибку. Он не
учел моего роста и длины рук. Я вытянул руку и схватил его за голую ногу.
Он заверещал и стал лягать меня, однако я подтащил его поближе и покрепче
ухватил. Он вонял, как тухлая рыба, и был холодным, как само море. Я
содрогнулся при прикосновении к этому липкому существу, но продолжал
держать его. Он ругался и лягался, но я неуклонно спускался вниз.
Мы оказались на палубе гораздо быстрее, чем я забирался на мачту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47