ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты можешь это сделать, Фрайдэй; тебя
тренировали для этого, и генетически ты создана именно для таких
переделок.
И что случится потом? Посадочная капсула не стартует вовремя. Она
останется на пусковой установке, пока не появятся восемь человек и при
помощи грубой силы и стрелки со снотворным не вытащят тебя из капсулы и не
запрут тебя в каюте ББ - где ты останешься, пока твое тело не поступит в
распоряжение офицера дворцовой стражи.
Эта не та проблема, которую можно решить силой.
Остаются уговоры, соблазн и подкуп.
Подожди! А как насчет правды?
Что?
Конечно. Пойди к капитану. Расскажи ему, что обещал тебе мистер
Сикмаа, расскажи, как тебя надули, попроси Джерри показать ему результаты
анализов, скажи ему, что тебе страшно и что ты решила остаться на Ботани
Бей, пока не появится корабль, который будет возвращаться на Землю, а не
идти к Релму. Он милый, заботливый старикан; ты видели снимки его дочерей
- он позаботится о тебе!
Каково было бы мнение босса обо всем этом?
Он бы заметил, что ты сидишь по правую руку от капитана - почему?
В последнюю минуту тебе предоставили одну из самых роскошных кают на
корабле - почему?
Нашли место для семи других людей, которые занимаются только тем, что
следят за тобой - ты думаешь, капитан об этом не знает?
Кто-то вычеркнул тебя из списка на экскурсию на Аутпост. Кто?
Кто владеет "Гиперпространственными линиями"? Тридцать процентов
акций принадлежат "Интеруорлду", который, в свою очередь, контролируется
или управляется различными частями "Шипстоуна". И ты заметила, что
одиннадцатью процентами распоряжаются три банка Релма - а заметила ты это
потому, что на Релме находятся владельцы пакетов акций "Шипстоуна".
Так что на многое от милого старого капитана ван Коотена не надейся.
Ты и сейчас слышишь его: "О, я так не тумаю. Мистер Сикмаа мой кароший
трук; я ефо снаю много лет. Да, я опещал ему, что фы пудете ф полной
бесопасности; именно поэтому я не могу посфолить фам опуститься на дикие,
несифилософанные планеты. Но когта мы полетим насад, на Хальционе я устрою
фам настоящее расфлечение, опещаю. А теперь будьте карошей дефочкой и не
песпокойте меня больше."
Он, может быть, даже поверит в это.
Он почти наверняка знает, что ты не "мисс Богатая Сучка", и ему,
возможно, сказали, что ты нанялась суррогатной матерью (наверное, ему не
сказали, что это для правящей семьи - хотя он мог догадаться) и он просто
подумает, что ты пытаешься нарушить законный и честный контракт. Фрайдэй,
у тебя нет ни одного письменного слова, которое хотя бы намеком могло
подтвердить, что тебя надули.
Не надейся на помощь капитана, Фрайдэй; ты можешь полагаться только
на себя.

Оставалось только три дня до нашего запланированного прибытия на
Ботани Бей, когда произошли хоть какие-то перемены. Я много размышляла, но
в основном впустую - бесполезные и глупые фантазии о том, что я стану
делать, если не смогу сбежать с корабля на Ботани Бей. Например: "Вы
слышали, что я сказала, капитан! Я запираюсь в каюте и буду так сидеть,
пока мы не улетим с Релма. Если вы прикажете взломать дверь, чтобы
передать меня в руки офицера дворцовой стражи, я не смогу остановить вас,
но вы найдете только труп."
(Просто глупо. Чтобы перехитрить меня, достаточно будет пустить по
воздуховодам снотворный газ.)
Или... "Капитан, вы когда-нибудь видели аборт при помощи вязальной
спицы? Я вас приглашаю посмотреть; как я понимаю, это будет довольно
кровавое зрелище."
(Еще глупее. Я могу говорить об аборте, но сделать его не смогу. И
хотя эта бородавка внутри меня не была мне родственницей, тем не менее она
была моей гостьей и она ни в чем не провинилась.)
Я пыталась не тратить зря время на эти бесполезные мысли, а
сконцентрироваться на устройстве побега, продолжая вести себя так, будто
ничего не произошло. Когда контора казначея объявила, что пора
записываться на экскурсии на Ботани Бей, я явилась туда одной из первых,
выяснила, какие экскурсии нам предлагают, назадавала им вопросов, взяла
себе в каюту разные брошюры и записалась на все лучшие и самые дорогие
поездки, заплатив за них наличными.
Тем вечером за обедом я поболтала с капитаном о выбранных мной
экскурсиях, узнала его мнение о каждой из них, пожаловалась, что моего
имени не оказалось в списке пассажиров на Аутпост и попросила его в этот
раз проследить лично - как будто у капитана гигантского лайнера нет больше
дел, кроме как быть на посылках у мисс Богатой Сучки. Я не заметила, чтобы
выражение его лица хоть на секунду изменилось - и он не сказал мне, что я
не могу лететь на планету. Но он, может быть, погряз в грехе так же, как и
я; а я научилась обманывать с невозмутимым лицом задолго до того, как
покинула ясли.
В тот вечер (по корабельному времени) я оказалась в "Черной дыре"
вместе со своими первыми тремя кавалерами: доктором Джерри Мэдсеном, Хайме
"Джимми" Лопесом и Томом Уделлом. Том - первый помощник суперкарго, и я
никогда не знала точно, что это такое. Я знала только, что у него было на
одну нашивку больше, чем у остальных двоих. В самый мой первый вечер на
борту Джимми сказал мне, на полном серьезе, что Том - главный уборщик.
Том не отрицал. Он ответил:
- Ты забыл еще "носильщик".
В тот вечер, меньше чем за трое суток до прилета на Ботани Бей, я
узнала о части обязанностей Тома. Правая посадочная капсула заполнялась
грузами для Ботани Бей. - Левую капсулу мы загрузили на Стебле, - сказал
он мне. - Но правую капсулу мы загружали для Аутпоста. Чтобы справиться с
Ботани Бей, нам понадобятся они обе, поэтому нам надо переместить наш
груз. - Он улыбнулся. - Придется попотеть.
- Тебе это полезно, Томми; ты начинаешь толстеть.
- На себя посмотри, Хайме.
Я спросила, как они загружают капсулу. - Этот воздушный шлюз,
по-моему, очень маленький.
- Мы не перемещаем грузы через него. Хочешь посмотреть, как мы это
делаем?
И я договорилась встретиться с ним следующим утром. И выяснила
многое.
Трюмы "Форварда" настолько гигантские, что в них развивается, скорее,
не клаустрофобия, а агорафобия. Но даже трюмы посадочных капсул огромны.
Некоторые из перевозимых грузов тоже огромны, особенно машины и механизмы.
На Ботани Бей везли турбогенератор "Вестингауз" - огромный, как дом. Я
спросила Тома, как же они могут передвинуть такое?
Он улыбнулся. - При помощи черной магии. - Четыре грузчика обвязали
генератор металлической сетью и прикрепили к ней металлический ящик
размером с чемодан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116