ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Каждый
священник, который сейчас находится вне своего храма, должен в него
вернуться немедленно. Передайте это срочно, и пусть доложат об исполнении.
-- Он снова повернулся к остальным. -- Теперь немного перекусим, и я
отправлюсь. К тому времени наш желтолицый друг там, наверху, будет уже
готовенький. Есть еще какие-нибудь вопросы напоследок?
Через дверь, скрытую за алтарем, Ардмор вышел в главный зал храма и
медленно двинулся к широко открытому центральному порталу. Он знал, что
паназиатский командир его видит, и постарался пройти двести метров,
отделявшие его от входа, как можно величественнее. За ним следовала толпа
служителей храма в красных, зеленых, голубых и золотистых одеждах.
Приблизившись к дверям храма, свита выстроилась полукругом, а он один вышел
наружу и подошел к паназиату, который был вне себя от раздражения.
-- Твой властелин хочет меня видеть? Офицер, с трудом совладав с собой,
произнес по-английски:
-- Тебе было приказано явиться ко мне. Как ты смеешь(
-- Твой властелин хочет меня видеть? -- повторил Ардмор, не дав ему
закончить.
-- Вот именно! Почему ты не(
-- Тогда ты можешь проводить меня к нему.
Ардмор прошел мимо офицера и начал спускаться по ступеням храма,
предоставив ему выбирать -- бежать вдогонку или остаться позади. Повинуясь
первому импульсу, офицер бросился было вслед, чуть не упал, споткнувшись на
широких ступенях, и в конце концов занял отнюдь не почетную позицию далеко
сзади, рядом со своими солдатами.
В городе, который Наследный Принц сделал своей столицей, Ардмору
приходилось бывать, но еще до азиатского вторжения. Когда они приземлились
на городском аэродроме, он огляделся вокруг -- ему не терпелось увидеть,
какие перемены произошли здесь за это время. Небо во всех направлениях
бороздило множество воздушных машин -- видимо, это объяснялось большей, чем
в других местах, относительной численностью захватчиков. В остальном почти
все осталось, как было. Вдали справа виднелся купол капитолия штата: Ардмор
знал, что теперь это дворец военного губернатора. В его внешнем виде что-то
чуть изменилось; Ардмор не мог понять, что именно, но это было что-то
совершенно чуждое западной архитектуре и придавало зданию восточный облик.
Долго разглядывать город Ардмору не пришлось. Стража, окружив его со
всех сторон, подвела к эскалатору, который вел куда-то в подземные
помещения. Они миновали множество дверей, охраняемых солдатами. При их
приближении солдаты отдавали честь офицеру, возглавлявшему конвой, а Ардмор
каждый раз благословлял их в ответ, как будто приветствия предназначались
ему одному. Офицер негодовал, однако ничего не мог поделать. Вскоре между
ними началось молчаливое соревнование -- кто первый ответит на приветствие.
В конце концов офицер одержал верх, но для этого ему пришлось, к немалому
удивлению охранников, отдавать им честь первым.
Когда они оказались в каком-то длинном прямом коридоре, Ардмор
попробовал проверить связь.
-- Великий Бог Мотаа, -- произнес он, -- слышишь ли ты своего слугу?
Офицер покосился на него, но ничего не сказал. В ушах у Ардмора тут же
зазвучал приглушенный голос Томаса:
-- Слышу вас, командир. Вас ретранслируют через храм, который в
капитолии.
-- Великий Мотаа говорит, его слуга слышит. Воистину сказано, что
невелик заяц, а уши у него длинные.
-- То есть желтомордые вас подслушивают?
-- И ныне и присно. Поймет ли Великий Мотаа шко-фр ши-льный?
-- А, школьный шифр? Конечно, командир. Только, пожалуйста,
помедленнее.
-- Оч-ошо хор-ень. Погово-же поз-рим.
Вполне удовлетворенный, Ардмор умолк. Он очень надеялся, что паназиаты
записывают все его слова, -- тогда это обеспечит им изрядную головную боль.
Даже такой нехитрый шифр легко раскрыть только тому, для кого этот язык --
родной.
Приказ доставить во дворец Первосвященника Бога Мотаа Наследный Принц
отдал не столько из соображений политики, сколько из любопытства. Правда,
дела в завоеванной стране шли не самым лучшим образом, но он был убежден,
что его советники -- просто старые бабы, готовые в любую минуту удариться в
панику. Разве возможно такое, чтобы религия рабов не стала опорой для
завоевателей? Рабам нужна стена плача: они приходят в свои храмы, молят
своих богов вызволить их из-под ига угнетателей, а потом идут и безропотно
трудятся в поле и у станка, довольные, что смогли излить душу в молитве.
-- Но для этого нужно, чтобы боги никак не откликались на их молитвы,
-- заметил как-то один из советников.
Он был прав: не могло быть и речи о том, чтобы богу вздумалось в самом
деле сойти с пьедестала и предпринять какие-нибудь действия.
-- А разве этот их Бог Мотаа что-нибудь сделал? Кто-нибудь это видел?
-- Нет, Ваше Небесное Высочество, но(
-- Так что он сделал?
-- Мы не можем этого знать. Никому еще не удалось проникнуть в их
храмы.
-- Разве я не распорядился, чтобы никто не беспокоил рабов, когда они
поклоняются своим богам? -- ласковым тоном, не предвещавшим ничего хорошего,
осведомился Принц.
-- Конечно, Ваше Небесное Высочество, конечно, -- поспешил заверить его
советник, -- их никто не беспокоит. Но ваши секретные агенты ни разу не
смогли войти в храм для проверки, как ни пытались маскироваться.
-- Да? Может быть, они просто плохо маскировались? Что же им мешало?
Советник покачал головой.
-- В этом все дело, Ваше Небесное Высочество. Никто из них не в
состоянии ничего припомнить.
-- Не может быть. Что за нелепость? Приведите ко мне кого-нибудь из
них, я сам его допрошу. Советник развел руками.
-- Мне очень жаль. Ваше Высочество(
-- Ах, вот что? Ну конечно. Да почиют их души в мире.
Поглаживая свое пышно расшитое шелковое одеяние, Принц погрузился в
размышления. Его взгляд упал на резные шахматы необыкновенно тонкой работы,
расставленные на доске сбоку от него, и он лениво передвинул пешку. Нет, это
решение не годится: белые должны начать и дать мат в четыре хода, а так
получается пять. Он снова повернулся к советнику.
-- Может быть, стоило бы обложить их налогом.
-- Мы уже пробовали(
-- Без моего разрешения? -- еще ласковее спросил Принц.
На лице советника выступил обильный пот.
-- Если бы это оказалось ошибкой, Ваше Высочество, то мы хотели, чтобы
ответственность за нее пала на нас.
-- Вы полагаете, что я способен совершить ошибку? -- В свое время,
будучи совсем молодым губернатором провинции в Индии, Принц написал учебник
по управлению покоренными расами, изучение которого стало обязательным для
каждого чиновника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54