ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Эдан задумчиво погладил бороду.
- Знаешь, ты совершенно права, - признал он.
- Это великолепное решение. Не представляю, почему я сам не додумался
до этого.
- Я могу объяснить, - мягко произнесла Ариэль.
- Принимая во внимание обятоятельства нашего брака, я не могу
ожидать, чтобы ты видел в браке решение каких-либо проблем.
Эдан поморщился и тяжело вздохнул.
- Неужели я все это время был таким невнимательным супругом?
Ариэль покачала головой.
- Нет, - ответила она.
- Все это время ты был самым внимательным, добрым и заботливым
супругом, какого только может пожелать женщина. Я не могу представить себе
никого более подходящего на роль отца нашей дочери, никого более
внимательного к моим нуждам. Мне не на что пожаловаться. Я знаю, что за
годы, проведенные вместе, ты привязался ко мне, ведь м вместе уже четыре
года, но я прекрасно осознаю, что будь ты свободен в выборе, я никогда не
стала бы той, кого ты выбрал себе в жены.
Эдан сел в постели и взял ее за руку.
- Да, это правда, что я любил Сильванну, но я не жалею о том, как все
получилось. Брак с Сильванной был невозможен по причинам, которые в свое
время ты сама мне так хорошо разъяснила. И она сама это знала, вот почему
она исчезла так внезапно вместе с другими. Мы были очень счастливы на
короткий укрепленных времени, но мы никогда не смогли бы пожениться. Даже
тогда я знал это. Мы принадлежали двум разным мирам, и судьба ненадолго
свела нас. Мы сражались плечо к плечу всю войну, вместе смотрели в лицо
смерти бесчисленное количество раз, а когда мужчина и женщина, даже если
они человек и эльф, оказываются вместе в подобных ситуациях в течение
долгого времени, я полагаю, что подобные чувства возникают совершенно
естественно.
- Хотела бы я тогда биться рядом с тобой, - с завистью произнесла
Ариэль.
- Я сильная и умею сражаться не хуже большинства мужчин, а может, и
получше некоторых. Я упрашивала отца отпустить меня, но он заявил, что не
женское дело сражаться на войне, особенно если женщина принадлежит к
высшему свету.
- Скажи спасибо, что тебя миновал весь этот ужас, - сказал Эдан.
- Я не хотел бы, чтобы ты делила со мной все кошмары, которые до сих
пор преследуют меня по ночам.
- Я готова разделить с тобой все, что угодно, - отвечала она.
- Я так счастлив с тобой, Ариэль. Ты стала для меня самым дорогим
близким человеком в моей жизни, даже ближе императора, которого я знаю и
люблю с детства, и которого я по долгу службы обязан чтить превыше всего.
Я никогда не смог бы дать Сильванне то, в чем она нуждалась, и она не
могла бы сделать это для меня. Зато ты дала мне все и даже более того.
- Если бы все было по другому, - начала она.
- Если бы ты имел возможность выбора между нами сейчас...
Она замолчала.
- Нет, Эдан, я не буду спрашивать тебя об этом. Это нечестно и
бессмысленно. И я вовсе не уверена, хочу ли я знать на самом деле.
- Но я уже выбрал тебя, - проговорил Эдан.
- И ни разу не было случая, чтобы я пожалел о своем выборе.
Они задули свечу и легли спать, но Эдан еще долго не мог заснуть.
Глава вторая
Рождение Эрина, наследника Боруина, было встречено всеобщим
ликованием. Дервин объявил, что намерен торжественно отпраздновать это
великое событие, и храмовые колокола ликующим звоном оповещали жителей
Сихарроу о случившемся. Были открыты винные подвалы города, и на площадь
вынесли бочки с вином, чтобы народ угощался и радовался празднику, а в
Ануир послали специального гонца, чтобы оповестить императора о том, что
он стал дядей. В огромном зале дворца устроили пир, и Дервин приложил все
усилия к тому, чтобы праздник ни в чем не уступал роскошным пирам
императорского двора. Все приглашенные отмечали, что никогда прежде не
видали Дервина таким счастливым. Для Лэры рождение ребенка стало большим
облегчением. Она устала носить его. Так хорошо было избавиться от
недомоганий по утрам, от всех неприятных ощущений, которые возрастали по
мере того, как росло дитя в ее чреве, от болей в спине и отеков в ногах, и
от резких толчков ребенка в ее чреве. Она знала, что роды бывают
болезненными и опасными, но все же оказалась не готова к тому, как это
бывает на самом деле. Когда Эрин начал пробивать себе дорогу в мир, ей
показалось, что ее разрывают надвое.
Она вопила, проклиная Дервина, и осыпала его такими ругательствами,
что помогавшие ей женщины были шокированы до глубины души. Позднее она
была рада тому, что ее муж не присутствовал при родах. После этого ей было
бы значительно труднее сохранять свой новый выстроенный для него образ.
Дервин в соответствии с обычаем нанял для младенца няньку и
кормилицу, что очень обрадовало Лэру. Она достаточно устала носить
ребенка. И у нее не было никакого желания тратить свои силы на то, чтобы
еще и нянчиться с ним. Теперь ей было понятно, почему простолюдинки так
быстро стареют.
Она продолжала ощущать боль еще с неделю после родов, кроме того, ей
сильно мешала тугая повязка на груди, препятствующая появлению молока. Она
чувствовала, что Дервин вскоре пожелает иметь второго сына, и ее вовсе не
радовала такая перспектива. Она постарается оттянуть этот момент по
возможности подольше. Она даже не хотела пускать его в свою постель, и в
этом, к счастью, ее мнение поддержали прислуживающие ей женщины, которые
объяснили Дервину, что она еще очень слаба после родов и ей требуется
время, чтобы восстановить свои силы.
Она благодарила богов за то, что ребенок не оказался девочкой. И она
надеялась, что следующий ребенок тоже будет сыном. Иначе ей придется
пройти через все эти муки на один раз больше. У нее еще оставалось немного
предохранительного зелья, но оно скоро могло закончиться, а следующую
порцию взять было негде. Ей следует найти какую-нибудь молодую женщину из
Сихарроу и сделать из нее доверенное лицо. Слуги не годятся. Она хорошо
усвоила урок. Ей нужно найти девушку, которой было бы что терять.
Несмотря на все ее страдания, рождение Эрина сделало возможным
перейти к следующей стадии ее плана. Она продолжала манипулировать своим
супругом, и так легко было его обмануть, убедив в том, что их любовные
восторги зависят вовсе не от ее богатого сексуального опыта, а от того,
что он такой искусный любовник, и она так влюблена в него и не в силах
устоять перед его мужским обаянием. Теперь она использовала секс как
оружие.
Когда Дервин пришел навестить ее в первый раз после родов, она
сказала ему, что она горда и счастлива стать матерью его сына, а затем она
подчеркнула важность этого события.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114