ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И ваш такой же. Я сумел обойти его, я Подстрелил его – вот что волновало его в последний миг!
«Что бы он ни сказал, – думала Фейнне, – я буду держать эти слова у сердца, как младенца, потому что в них спрятано тайное послание, потому что они – сокровенное признание для меня. Самодовольный болтун был избран для того, чтобы передать мне это послание...»
Алефенор наклонился над девушкой и прошептал, отчетливо произнося каждый звук:
– Он сказал: «Я – дурак!» – и после этого уже не двигался...
Две волны, ледяная и обжигающая, столкнулись в сердце Фейнне, но ледяная достигла цели прежде. Девушка застыла, а затем внезапно вцепилась в волосы Алефенора.
– Ты врешь, сволочь! – орала она. – Заткнись! Гадина! Сука! Ты тоже не будешь жить вечно!
Он оглушил ее пощечиной и выскочил из комнаты, где была заперта пленница, растрепанный и красный.
Герцог Вейенто был чрезвычайно доволен результатом разговора – если то, что произошло, можно считать «разговором». Сердце Фейнне дало трещину.
– Кстати, тот наемник действительно мертв? – спросил герцог у начальника стражи.
Тот угрюмо кивнул.
– Я видел, как он умер.
– Ты проверял?
– Говорят вам, он дернулся и затих. Две стрелы в груди. И никого, кто придет к нему на помощь.
– Так он все-таки не умер?
Алефенор пожал плечами.
– Я должен был отсечь ему голову и принести вам?
– Это было бы лучше всего... – вздохнул Вейенто.
Алефенор непонятно дернул углом рта и ушел.
В руки Хессициона Фейнне попала уже мягкой глиной: ее пассивное сопротивление было надломлено; теперь она лишилась воли по-настоящему. Впрочем, Хессициона это обстоятельство занимало в самую последнюю очередь. Его интересовало совершенно иное: наличие у Фейнне надлежащей чувствительности, которая позволит приблизиться к вожделенной формуле опытным путем.
Герцогу Вейенто, который пожелал присутствовать – до крайней мере, при первой их встрече, – казалось, что он наблюдает за двумя слепыми: ни старик, ни девушка не видели друг друга. Погруженный в свои математические мечтания Хессицион вошел в комнату пленницы и принялся кружить там, щупая пальцами воздух – так, как это делают торговцы тканями. Фейнне неподвижно сидела на табурете, съежившись и уставившись в одну точку. Она даже не делала вид, будто следит за вошедшими.
И притом оба они не были безумны – в полном смысле этого слова. Хессицион, поглощенный давнишней своей идеей, не интересовался переживаниями девушки, которую воспринимал исключительно как «объект». Герцог также мало занимал Хессициона. Некто, сумевший предоставить наилучшие условия для эксперимента. Некто, не имеющий больше никакого значения. Смысл существования Вейенто был для Хессициона тем самым исчерпан.
Фейнне заново открывала для себя одиночество. Каким наполненным, оказывается, было это одиночество до сих пор! Там, внутри скорлупы, в которую она, спасаясь от заточения внешнего, заточила сама себя, обитали живые чувства и дорогие ей люди. Теперь скорлупа была разрушена, мир опустел. Только Фейнне – и еще несколько безликих, отвратительных теней. Бессмысленно думать о них. Бесполезно тревожиться о них. Их побуждения все равно останутся загадкой – из числа тех загадок, которые для чего-то навязываются человеку, абсолютно не намеренному их решать.
Вейенто устроился в кресле возле окна, чтобы удобнее было следить. Хессицион отрывисто бросал фразу за фразой. В бессвязных речах старика мелькали числа и имена давно умерших людей, несколько раз он останавливался перед герцогом и начинал ему выговаривать за дурную успеваемость. Вейенто покорно сносил упреки и обещал исправиться.
Затем Хессицион решительно объявил:
– Здесь невозможно что-либо делать! Мне нужны приборы... Впрочем, можно и без приборов... Завтра – подходящая фаза. Подготовьте объект.
– Каким образом? – спросил Вейенто быстро: он боялся, что период просветления закончится быстрее, чем Хессицион успеет отдать надлежащие распоряжения.
– Разденьте его... Или это женщина?
Хессицион прищурился, рассматривая Фейнне. Девушка не пошевелилась.
– Что расселся? – заревел Хессицион. – А ну, встать! Руки врозь! Я должен видеть!
Фейнне медленно поднялась, развела в стороны руки. Хессицион окинул ее быстрым взглядом.
– Толстовата, не находишь? – Он обернулся к Вейенто, подмигнул ему, как заговорщик – заговорщику. – Впрочем, для левитации сойдет.
Он ущипнул девушку за щеку и махнул ей рукой.
– Садись.
Она опустилась обратно на табурет, сложила на коленях руки.
Хессицион обошел девушку вокруг, высоко задирая колени, и вдруг заорал, наклонясь к ее уху:
– А я ненавижу левитацию! Дешевый трюк! Для дураков, которые любят подглядывать за голыми бабами! Ей-то зачем? Она и сама – голая баба, если уж так хочется!
– Мы говорим не о левитации, господин профессор, – напомнил Вейенто мягко.
– Ну да, ну да, ну да... – забормотал Хессицион и вдруг устремил на Вейенто совершенно пустой взгляд. – А о чем мы говорим?

* * *
Минули день, ночь и еще один день. Вечером третьего дня своего пребывания в охотничьем домике Хессицион явился к герцогу Вейенто – собранный, серьезный, полный решимости заниматься работой.
– Вы готовы? – осведомился старик, едва лишь показался на пороге.
Герцог тотчас встал.
– По первому же вашему слову, господин профессор.
– Ну так это слово прозвучало... Ту-тууу-ту-ту! – Он пропел сигнал боевой трубы. Точнее – собственное представление о том, каким должен быть этот сигнал, поскольку трудно представить себе человека более далекого от военной службы, нежели Хессицион. – В поход, господа! Где объект?
Они направились в комнату Фейнне. Там ничего не изменилось: девушка по-прежнему безучастно сидела в углу и на появление своих тюремщиков никак не отреагировала.
– Объект пассивен, но это и к лучшему, – заметил Хессицион деловитым тоном. – Активный объект норовит стать субъектом и спереть у экспериментатора результаты эксперимента, а то и подделать их при помощи ряда безответственных поступков во время проведения опыта...
– Что я должен делать? – спросил Вейенто.
– Ты, дурак? – Хессицион презрительно фыркнул. – Ты – ничего. Стой и наблюдай. Не вздумай вмешиваться! Испортишь. А если ты, паскуда, вздумаешь украсть результаты... – Старик поднес к носу герцога костлявый кулак.
Вейенто даже не поморщился.
– И близко не было такой мысли, господин профессор!
– То-то же. – Хессицион успокоился. Он приблизился к Фейнне. Схватил ее за руку, заставил встать. Провел ладонью по боку девушки. – Да, толстовата, – повторил он свое первое замечание о ней, – но в данном случае это не имеет значения... Вообще женская полнота или худоба практически никогда не имеет значения, как я имел случай убедиться за время своей бесконечно долгой жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136