ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ага. И трахаться она меня тоже научила.
Джино!
Неужели я наконец-то шокировал тебя?
Конечно, нет.
Значит, тебя невозможно шокировать?
Точно.
Крутая телка.
- Покруче тебя.
- Да?
- Да.
Он потянулся к ней, но она увернулась.
- А вот ты испытал шок, когда увидел меня со Сьюзан в постели, верно? - спросила она спокойно.
Наступила гнетущая тишина. Джино собрался забыть тот маленький инцидент. Теперь она вытаскивала его на свет божий.
Вообще-то, - продолжала она, твердо решив расставить все точки над «i», - мы со Сьюзан крутили роман задолго до ее встречи с тобой. Мы...
Я ничего не хочу об этом знать, - грубо перебил он.
По-моему, тебе следует знать все. Когда мы с тобой начали встречаться, я поняла, что хочу тебя гораздо сильнее, чем ее. Сьюзан не желала расставаться, ты нас застал, когда мы прощались.
Ничего себе прощание, - фыркнул он.
А разве ты никогда не проводил ночь с любовницей, чтобы наутро легче было ее бросить?
Я предпочел бы увидеть тебя в койке с молодым мужиком, а не с моей собственной женой, - мрачно заявил он.
В следующий раз я так и поступлю.
Эй, - он подтянул ее к себе. - Тебе никто никогда не говорил, что у тебя слишком длинный язык?
В последнее время, нет.
Он навалился на нее, но вдруг застонал и скатился в сторону.
Что случилось? - испуганно спросила она.
Почему я все время работаю? Я старый и больной, а ты - сексуальная маньячка. За дело, миссис Вилер.
Пейж вздохнула.
- Ох-хо-хо, - покачала она головой. - Кто бы ни была твоя учительница, потрудилась она на славу.
Ленни спал со счастливой улыбкой на лице. Он снова работает, его талант снова напомнил о себе. Он окружен прежними друзьями - вечер с Джесс, Фокси и Лучиком прошел великолепно. И он свободен.
Утром он встал и сразу же сел за работу, для которой ему требовались только кипа желтых листков бумаги, шариковая ручка и собственная голова.
Немного позже он позвонит Алисе и сообщит ей о намечающемся разводе. Старушку, возможно, ждет нервный срыв, когда до нее дойдет, что он скоро уже не будет женат на одной из самых богатых женщин в мире. Ей нравилось иметь в невестках представительницу семьи Станислопулос.
Ну что ж, очень жаль.
Бедная Алиса.
ГЛАВА 124
Тим возвращался домой, посвистывая. В руках он нес бумажную сумку с молоком, апельсиновым соком, хлебом, джемом и мороженым для спокойствия малыша. Все шло как по маслу. Он решил, что после Мексики они с Идеи, пожалуй, рванут в Бразилию.
О... Рио... Пляж Ипанема Копакабана. С миллионом баксов в кармане они смогут жить, как душе угодно. Не исключено, что он оставит свою актерскую карьеру, которая не слишком-то спешила приносить плоды, и начнет писать песни или просто станет ошиваться на пляже целыми днями. Скоро ему будет по карману любое занятие. Абсолютно любое.
Подойдя к лестнице, ведущей в квартиру, он поставил на землю сумку и полез за ключами.
- Это я, - объявил он, поворачивая ключ в замочной скважине.
Он не понял, что вдруг произошло. Кто-то налетел на него сзади, швырнул оземь и бесцеремонно затащил в квартиру.
Бумажная сумка лопнула, и ее содержимое разлетелось в разные стороны. Молоко смешалось на полу с апельсиновым соком, мороженое оказалось размазанным по стенам.
- Какого че... - начал было он. Но удар под дых заставил его замолчать.
Бриджит и Роберто завопили.
- Что еще такое мы здесь имеем? - сказал Сантино Боннатти, переступив через Тима и кивком позвав за собой двух громил. - Счастливое семейство?
- Кто вы? Что вам надо? - задохнулась Бриджит. Она бросилась на одного из громил, которые деловито и сосредоточенно били ногами Тима. Бедняга пытался свернуться в комочек, чтобы хоть как-то защититься от ударов.
- Оставьте его! - закричала она.
- Оставьте его! - вторил Роберто, не отходя от нее ни на шаг и вцепившись ей в ногу.
Сантино неодобрительно поджал губы. Интересно, где это Тим Вэлз откопал детишек?
ГЛАВА 125
Дружелюбный китаец не дождался ни единого слова от Стивена за весь пятичасовой перелет до Лос-Анджелеса. В салоне первого класса Лаки так же обошлась с пожилым бизнесменом с дурным запахом изо рта.
Они оба ничего не ели и не смотрели кино.
Как только самолет приземлился, они поспешили на выход и столкнулись лицом к лицу там, где пассажиры первого класса встречаются со своими менее обеспеченными собратьями.
Лаки Сантанджело, - воскликнул Стивен.
Она чуть-чуть поколебалась, но тут же узнала его:
Господин прокурор, - криво улыбнулась она.
Он скорчил гримасу.
Уже нет.
- Вы сменили pa6oтy? А я-то не сомневалась, что вас ждет кресло мэра Нью-Йорка.
Они пошли бок о бок по коридору, соединявшему самолет со зданием аэропорта. Он испытал смешанные чувства, увидев ее снова теперь, когда существовала слабая вероятность того, что у них один и тот же отец.
При нашей последней встрече меня едва не арестовали, - она повернулась и посмотрела ему в лицо. - Помните?
Никогда не забуду, - ответил он. - Вы застрелили преступника, на которого я два года собирал материалы.
Самооборона.
Ну, разумеется.
Нет, правда.
Она припомнила их встречу шестилетней давности. Долгий, нудный кризис 1977 года в Нью-Йорке. И она на целую ночь застряла в лифте с мистером Стивеном Беркли - девять нескончаемых часов. Они успели подружиться - почти. И едва не стали любовниками.
На следующий день она выяснила, что он - прокурор, собирающийся привлечь к суду Энцо Боннатти. С тех пор они не виделись.
Вы здесь живете? - вежливо поинтересовался он.
Она отрицательно покачала головой.
А вы?
Нет, просто приехал в гости.
Чем занимаетесь, раз вы больше не прокурор?
Я продал душу дьяволу. Теперь я адвокат.
Они ступили на большую дорожку. Лаки вспомнила, как тем жарким и влажным утром они пошли в его квартиру, потому что она потеряла ключи от своей. Он позволил ей принять ванну и одолжил кое-что из одежды. Господи, он был такой порядочный! Но искушение мучило его, и неизвестно, чем бы все кончилось, не появись его подружка тогда, когда электричество уже носилось в воздухе.
Вы женились на той девушке - кажется, ее звали Элен?
Айлин. Нет. Не женился.
Лаки усмехнулась. Хорошо. Она погубила в зародыше то, из чего могло бы вырасти нечто очень приятное. Он забыл на миг о своем гневе и взял ее за руку.
- Много лет назад ваш отец, Джино, знал мою мать.
Она внимательно посмотрела на него. Он был удивительно красив - жесткие курчавые волосы, кожа цвета шоколада со сливками, темно-зеленые глаза.
В самом деле?
Ему принадлежал ночной клуб «Клемми» в тридцатые, наверное, годы.
Верно.
Ну вот...
Лаки!
В конце коридора стоял Коста и размахивал руками как безумный.
Она помахала в ответ, недоумевая, откуда он узнал о ее прибытии.
- Мой дядя, - пояснила она Стивену. - Очень рада была увидеть вас снова.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168