ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она вышла в костюме ковбоя, который оставался на ее зрелом теле ровно три с половиной минуты. Когда она сняла все, кроме крошечных кусочков ткани на сосках и лобке, она присела и начала бешено крутиться.
Мужская аудитория между тем громко и не стесняясь в выражениях подбадривала ее.
Дезире вернулась со вторым бокалом.
- Сколько лет твоему ребенку?
- Почти два года.
- А тебе?
- А сколько тебе надо? - ответила она кокетливо. - Я могу изобразить и школьницу, и шлюху. Хочешь, приходи ко мне попозже, и сам все увидишь. Тебе это обойдется в полтинник, но ни о едином долларе ты не пожалеешь. Если заплатишь шестьдесят, я пойду сейчас. Скажу, что плохо себя чувствую.
- Дезире, - закричал бармен.
- Ну как? - настаивала она.
У Стивена разыгралось любопытство.
- Пошли сейчас, - бросил он.
- На стоянке через пять минут, - прошептала она и убежала.
Он высидел еще несколько минут мелькания голого женского тела. Но, когда исполнительница начала влагалищем подбирать с пола скомканные доллары, он встал и вышел на улицу.
Его встретила волна ароматного и свежего воздуха. Он стоял у своей машины и ждал.
Наконец появилась Дезире в джинсах и футболке, с волосами, собранными в пучок. Теперь она выглядела на двенадцать лет. Она двинулась к старому «понтиаку».
- Давай деньги и поезжай за мной, - скомандовала она.
У него отнюдь не имелось лишних денег, но Стивен уже слишком далеко зашел.
- Половину сейчас, половину потом, - заявил он.
- Но ты меня не обманешь? - жалобно спросила она.
- А ты от меня не удерешь?
- Ни за что. Ты мне нравишься. Я подарю тебе настоящее чувство удовлетворения.
Он не хотел говорить ей, что не собирается заниматься с ней сексом. Иначе она решит, что он извращенец, и убежит.
Может быть, он именно им потихоньку и становился: жалкий извращенец, таскающийся по низкосортным притонам в поисках отца, которого уже не найти.
Дезире жила в убогой квартирке на улице неподалеку от Санта-Моннка. Она поставила свою машину, заблокировав выход другой, и посоветовала ему сделать то же самое.
- Если они захотят уехать, заорут, - сообщила она.
Он проследовал за девушкой по скрипучей лестнице и попал в маленькую комнату, в которой было собрано все, что она имела в жизни, в том числе малыш, спящий в обшарпанной кроватке, задвинутой в один угол, и облезлый кот, свернувшийся в клубок в другом.
Она включила лампу и небрежно бросила:
- Ты ведь не легавый, а?
И, когда он отрицательно покачал головой, она быстро проговорила:
- Нормальный секс за шестьдесят. Все остальное стоит дороже.
Стивен указал на ребенка.
- А как же он?
- С ребенком секса не будет, - сказала Дезире быстро с тревогой в глазах.
Стивен растерялся. И разозлился.
- Я имел в виду, - медленно пояснил он, - разве он останется здесь? Что, если он проснется?
- Не проснется.
- Откуда ты знаешь?
- Не проснется, и все, - упрямо повторила она.
- А кто следит за ним, когда ты на работе?
- Он все время спит.
- Ты хочешь сказать, что просто уходишь отсюда и оставляешь его одного?
- Он не просыпается.
- Почем тебе знать?
- Потому что я даю ему снотворное - и над ним можно из пушек палить.
Она злобно посмотрела на него.
- Удовлетворен?
Он сел на угол кровати.
- Господи!
Она приняла его слова за сигнал и начала стягивать футболку через голову.
- Не раздевайся, - сказал он быстро.
Она опустила футболку.
- Но мне надо снять джинсы, - жалобно проговорила она, теребя молнию.
- Я хочу только поговорить. И ничего больше.
В растерянности она схватила ободранного кота, открыла дверь и вышвырнула его вон. Она предпочла бы не разговаривать - занимаясь сексом, она по крайней мере чувствовала себя в своей тарелке.
- Дай мне остальные деньги, - потребовала она.
Он выполнил ее просьбу и тихо произнес:
- Ты знаешь, что давать снотворное маленьким детям очень опасно?
- Да ты кто такой - член Армии Спасения?
- Он может умереть. И нельзя оставлять его здесь одного - тут в любую минуту может случиться пожар.
- Не каркай!
- Кто его отец?
Она громко расхохоталась.
- Не знаю. И знать не хочу. Кому какое дело?
- Может, ему будет дело, когда он подрастет. Об этом ты подумала?
- Послушай, ты, - вдруг ее пустые глаза зажглись огнем. - Я воспитываю моего ребенка. Ты можешь сказать, что я мало ему даю, но это все, что я могу. Когда он подрастет, я расскажу ему всю правду. Я скажу ему, что оставила его с собой, заплатила за все, что он получил, и что ему некого благодарить, кроме меня, потому что, если бы не я, он рос бы в каком-нибудь дурацком детском доме, где никому не было бы до него никакого дела.
Стивен не стал больше ничего ждать. Ни слова не говоря, он повернулся и вышел. Долго еще в его ушах звенели ее слова: «Если бы не я, он рос бы в каком-нибудь детском доме, где никому не было бы до него дела...»
Если бы не Кэрри, такая же судьба ждала и его. И как он отблагодарил ее? Таскает по всей стране в поисках какого-то миража или, скорее, кошмара. И она уже начинает ненавидеть его за это, он чувствовал, и в том нет ее вины. Испытание, которому он ее подверг, оттолкнет ее от него, и, возможно, навсегда. Впервые в нем проснулось сознание того, как много она значила для него, и какие страдания он ей причинял. Он перекрыл ей все пути. Может быть, настала пора открыть дверь. Эта погоня, этот нескончаемый бег в поисках правды, никуда не могли привести.
Рано утром он позвонил Джерри в Нью-Йорк.
- Мне нужна твоя помощь, - сообщил он.
- Что теперь стряслось? - устало вздохнул тот.
- Мы в Лос-Анджелесе. Джино Сантанджело здесь нет. Я позвонил к нему домой и выяснил, что он уехал на две недели. И знаешь что? Похоже, я наконец осознал твою правоту. Если я явлюсь к нему со своей историей, он просто-напросто вызовет полицию и меня вышвырнут вон. И поделом.
- Тебе потребовалось забраться так далеко, чтобы наконец это понять? - сухо поинтересовался Джерри.
- Я проезжал мимо его дома. Там крепкие ворота, телекамеры наблюдения и вооруженная охрана.
- Из чего следует, что ты, со своим черным лицом, и близко не сможешь подступиться к этому сукину сыну.
- Точно.
- И потому ты обращаешься ко мне за помощью.
- Точно.
Последовало долгое молчание, затем Джерри наконец заговорил:
- Стивен, - заявил он, - мне начинает надоедать давать тебе взаймы деньги, бесплатные советы и выслушивать твой бред.
- Я согласен.
- Что?
- Согласен, говорю. На твоем месте я давно уже послал бы меня куда подальше.
- Неужели ты хочешь сказать, что прекращаешь этот безумный поиск и снова становишься здравомыслящим человеком?
- Мне по-прежнему надо выяснить, кто мой отец, - серьезным голосом ответил Стивен. - Но я не хочу больше мучить Кэрри. Я больше не стану таскать ее по всей стране. И, если твое предложение остается в силе, я готов работать у тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168