ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- До скорого, - нарочито произнес Маури небрежным тоном. - Желаю вам
обоим удачи в распашке этой красной, пыльной почвы.
- Удачи вам тоже, - сказал Чик.
И на мгновенье задумался, соображая, кто из них больше нуждается в
удаче - Маури здесь, на Земле, или они на Марсе.
- Я еще, пожалуй, вышлю вам парочку симов для компании, чтоб вам было
веселее, пообещал Маури. - Когда здесь немного улягутся страсти.
Попыхивая сигарой, он смотрел на то, как они уходили.

Снова громко заиграла музыка, и кое-кто их сгорбленных чар-чапычей с
массивными челюстями возобновил свое шарканье ногами по полу, означавшее
танцы. Нат Флайджер отвернулся от телевизора.
- Как я полагаю, мы уже неплохо накормили наш "Ампек", - сказал он
Молли. - Теперь можно возвращаться назад, в дом Конгросяна. Здесь нам
больше нечего делать.
- Вполне возможно, нам уже нечего делать вообще где угодно, Нат, -
наконец-то мрачно заметила долго молчавшая Молли. - Ты теперь понял: то,
что мы были доминирующей расой на протяжении нескольких десятков тысяч
лет, еще никак не гарантировало нам...
- Понял, - ответил Нат. - Я тоже обратил внимание на их лица.
Он повел ее назад, туда, где они оставили "Ампек Ф-A2". Джим Планк
последовал за ними, и теперь они втроем собрались возле своей
звукозаписывающей аппаратуры.
- Порядок? - спросил Нат у Джима Планка. - Можно возвращаться?
Покончили со всем этим?
Покончили, - кивнул в знак согласия Джим Планк.
- Но, как мне кажется, - предложила Молли, - нам следовало бы
задержаться в районе Дженнера, пока не завершится противоборство. Будет
небезопасно лететь назад, в Тихуану, сейчас. Если Бет Конгросян позволит
нам остаться, давайте останемся. У нее в доме.
- Ладно, - сказал Нат.
Он был согласен с нею. Безоговорочно.
- Глядите, - вдруг произнес Джим Планк. - К нам направляется женщина.
Именно, идет, а не чап-чапает - вы поняли? Такая же, как и мы сами.
Женщина, молодая, стройная, с коротко подстриженными волосами, в
брюках из синего ситца и в белой блузке, в мокасинах на ногах, уверенно
пробивалась между отдельными группками шаркающих чап-чапычей. Я знаю ее,
сразу же отметил про себя Нат. Я видел ее бессчетное число раз. Он знал,
что это за женщина, но одновременно с этим она была для него человеком в
общем-то совершенно незнакомым - это было очень странным. Как она
невероятно, прямо-таки дьявольски прекрасна, подумал он. Почти до абсурда,
неестественно красива. Сколько других, в такой же мере обаятельных, по
сути даже неземных женщин я знаю? Ни единой. Ни одной во всем белом свете,
за всю свою жизнь не видел женщин прекраснее.
- Вы мистер Флайджер? - без обиняков окликнула она его, подойдя
совсем близко, и заглянула ему прямо в глаза; только теперь до него
полностью дошло, какая она маленькая, какая хрупкая. Во время
телевизионных передач этого совсем не было заметно. По сути, ему Николь
Тибо всегда представлялась женщиной крупной; его буквально потрясло, когда
он обнаружил, что это совсем не так. Он никак не мог до конца уразуметь
этого.
- Да, - ответил он.
- Меня сюда поместил Ричард Конгросян, - сказала Николь, - но я желаю
вернуться туда, где мне надлежит быть сейчас. Вы можете увезти меня отсюда
в своем роботакси?
- Разумеется, - кивнул Нат. - Как вам будет угодно.
Никто из чап-чапычей не обращал на нее внимания; они то ли не
догадывались, кто она такая, то ли были совершенно к этому равнодушны.
Джим Планк и Молли, однако, широко разинули рты и теперь безмолвно глядели
на нее, не веря своим глазам.
- Когда вы отъезжаете? - спросила Николь.
- Видите ли, - произнес Нат, - мы собирались остаться. Из-за
перепалки. Здесь, пожалуй, безопаснее.
- Нет, - сразу же начала настаивать Николь. - Вы обязаны вернуться;
вы обязаны внести свою лепту в общее дело. Вы ведь не хотите, чтобы они
победили?
- Я даже не знаю, о ком вы говорите, - признался Нат. - Я не в
состоянии разобраться в том, что сейчас происходит, в чем заключается
возникшие разногласия и даже кто с кем и за что сражается. Вам это
известно? Может быть, вы сможете прояснить для меня ситуацию?
Только вот я весьма в этом сомневаюсь, отметил он про себя. Я очень
сомневаюсь в вашей способности объяснить мне смысл происходящих событий.
Мне да и вообще кому-либо еще. Ибо совершающееся на наших глазах
совершенно бессмысленно.
- Что вам требуется, - сказала Николь, - для того, чтобы доставить
меня назад или хотя бы вывезти отсюда?
Нат только пожал плечами и ответил:
- Ничего.
И все сразу стало на свои места. Теперь все предстало перед ним в
истинном своем свете.
- Потому что я ни за что не возьмусь за это. Извините меня. Мы
намерены переждать здесь события, которые сейчас происходят. Не знаю, как
это Конгросяну удалось переместить вас сюда, но он, скорее всего, прав;
наверное, трудно придумать место лучшее - для вас и для нас. Притом на
очень продолжительное время.
Он улыбнулся ей. Николь не ответила на улыбку.
- Черт бы вас всех побрал! - в сердцах вымолвила Николь. Нат
продолжал улыбаться.
- Пожалуйста, - взмолилась она. - Помогите мне. Вы же собирались
уехать! Даже начать паковаться.
- Может быть, он как раз и помогает вам, миссис Тибо, - решительным
тоном произнес Джим Планк, пытаясь оставить вас здесь.
- Я тоже считаю, что Нат прав, - сказала Молли. - Я уверена, что как
раз сейчас вам очень небезопасно находиться в Белом Доме.
Николь свирепым взглядом обвела всех троих. Затем, как бы вынуждена
уступить, тяжело вздохнула.
- Вот незадача - застрять в таком месте. Черт бы побрал этого Ричарда
Конгросяна с его заботой обо мне; в основном, это его вина. А что за
созданья?
Она показала рукой в сторону вереницы шаркающих взрослых чап-чапычей
и их маленьких чап-чапынят, которые выстроились по обе стороны вытянутого
пыльного деревянного зала.
- Я не совсем уверен, что могу правильно объяснить это, - ответил
Нат. - Родственники наши, так можно сказать. Наше потомство, весьма
вероятно.
- Наши предки, - поправил его Джим Планк.
- Время рассудит, кто из нас прав, - заметил в ответ Нат.
Закурив длинную дамскую сигарету, Николь произнесла решительно:
- Мне они не нравятся. Мне станет намного веселее, когда мы вернемся
в дом Конгросяна. Я себя чувствую ужасно в их компании.
- Безусловно! - поддержал ее Нат.
Он полностью разделял ее настроение.
Вокруг них чап-чапычи продолжали свой незатейливый, однообразный
танец, не обращая ни малейшего внимания на этих четырех человеческих
существ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74