ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Но недостаточные для тугов.
– Мы это увидим, когда ты будешь корчиться в страшных муках.
– Можешь начинать.
Кровь бросилась в лицо капитану.
– Значит, ты в самом деле не хочешь говорить? – спросил он голосом, дрожащим от гнева.
– Нет, не буду.
– Это твой последний ответ? Берегись…
– Последний.
– Хорошо, начинаем. Бхарата!
Сержант подошел.
– Есть в подвале столб?
– Да, капитан.
– Привяжи его покрепче и оставь там на несколько дней.
– Хорошо, капитан.
– Когда он начнет засыпать, пусть это будят уколом кинжала. Если через три дня он не заговорит, пусть его нещадно секут кнутом. Если он и дальше будет упрямиться, ты будешь лить кипящее масло, каплю за каплей, на его раны.
– Положитесь на меня, капитан. Помоги мне, Саранги.
Сержант и Тремаль-Найк уволокли пленника, у которого ни один мускул на лице не дрогнул при этих словах.
По винтовой лестнице они спустились в глубокий подвал и вошли в некое подобие обширного подземелья, с высокими сводами, освещенное через узкое окошко у самой поверхности земли.
Посередине был вкопан столб, к которому и привязали душителя. Бхарата положил рядом кинжал с тонким и длинным острием.
– Кто будет сторожить? – спросил Тремаль-Найк.
– Ты, до вечера. Потом сипай придет сменить тебя.
– Хорошо.
– Если этот тип закроет глаза, коли его.
– Ладно, – с ледяным спокойствием ответил Тремаль-Найк.
Сержант поднялся по лестнице. Тремаль-Найк проследил за ним взглядом и, как только затих шум шагов, уселся напротив Негапатнана, который спокойно смотрел на него.
– Слушай меня, – сказал Тремаль-Найк, понизив голос.
– У тебя тоже есть, что сказать? – насмешливо спросил тот.
– Ты знаешь Коульи?
Услышав это имя, душитель вздрогнул.
– Коульи! – воскликнул он. – Не знаю, кто это.
– Ты осторожен, это хорошо. Ты знаешь Суйод-хана?
– А сам ты кто? – спросил Негапатнан с неподдельным страхом.
– Душитель, как ты, как Коульи и как Суйод-хан.
– Ты лжешь.
– Я дам тебе доказательство, что говорю правду. Наше убежище не в джунглях, не в Калькутте, не на берегах священной реки, а в подземельях Раймангала.
Пленник с большим трудом удержал крик, готовый сорваться с его губ.
– Неужели ты и вправду из наших? – спросил он.
– Разве я не дал тебе доказательство?
– Но почему ты оказался здесь?
– Чтобы спасти тебя.
– Спасти меня?
– Да.
– Но как? Каким образом?
– Предоставь действовать мне, и еще до полуночи ты будешь свободен.
– И мы бежим вместе.
– Нет, я остаюсь здесь. Мне нужно совершить одно дело.
– Какая-то месть?
– Возможно, – отвечал Тремаль-Найк с мрачным видом. – А пока молчи и подождем темноты.
Он оставил пленника и уселся у подножия лестницы, терпеливо дожидаясь ночи.
День прошел медленно. Солнце скрылось за горизонтом, и глубокая тьма заволокла подземелье.
Наступил подходящий момент для действия. Через час или даже раньше сюда должен был спуститься сипай.
– За дело, – сказал Тремаль-Найк, резко вставая и вынимая из-за пояса две тонкие английские пилки.
– Что нужно делать? – с волнением спросил Негапатнан.
– Ты должен помочь мне, – отвечал Тремаль-Найк. – Мы перепилим решетки окна.
– Они не догадаются, что ты помог мне бежать?
– Они ни о чем не догадаются.
Он развязал веревки, которые опутывали руки и ноги пленника, и оба решительно принялись за дело, стараясь не производить шума.
Три решетки были уже распилены и оставалась только одна, когда Тремаль-Найк услышал скрип лестницы.
– Стой! – быстро сказал он. – Кто-то спускается.
– Сипай, наверное?
– Конечно, он.
– Тогда мы погибли.
– Нет еще. Ты умеешь бросать аркан?
– Никогда не промахивался.
Тремаль-Найк размотал аркан, обернутый вокруг пояса под одеждой, и дал ему.
– Встань у двери, – сказал он, вынимая кинжал. – И первого, кто появится, убей.
Негапатнан послушался, взяв аркан в правую руку. Тремаль-Найк встал напротив него, за дверью, подняв кинжал.
Шум все приближался. Неожиданно свет возник на лестнице, и появился сипай с обнаженной саблей.
– Внимание, Негапатнан, – прошептал Тремаль-Найк.
Лицо туга сделалось страшным. Зубы оскалились, ноздри расширились, в глазах сверкали зловещие вспышки. Он казался зверем, жаждущим крови.
Сипай остановился на последней ступеньке.
– Саранги! – позвал он.
– Спускайся, – сказал Тремаль-Найк. – Тут ничего не видно.
– Хорошо, – отвечал тот и переступил порог.
Негапатнан был тут как тут. Аркан просвистел в воздухе и так сильно сжал горло сипая, что тот свалился, даже не застонав.
– Задушить его? – спросил туг, поставив ногу на грудь упавшего.
– Это необходимо, – холодно сказал Тремаль-Найк.
Негапатнан потянул аркан на себя. Сипай высунул язык, глаза выкатились из орбит, он захрипел. Несколько мгновений он дергался и махал руками, потом застыл. Он был мертв.
– Пусть богиня Кали получит твою кровь, – сказал фанатик, развязывая аркан.
– Поторопимся, пока не спустился другой.
Они снова взялись за решетку и быстро перепилили ее.
– Ты пройдешь? – спросил Тремаль-Найк.
– Я пройду и через гораздо более узкое отверстие.
– Хорошо. А теперь покрепче свяжи меня и заткни мне рог.
Туг посмотрел на него с удивлением.
– Связать тебя? – спросил он. – Зачем?
– Чтобы не вызвать подозрений, что я твой сообщник.
– Понимаю. Ты хитрее меня.
Тремаль-Найк бросился на землю рядом с трупом сипая, а Негапатнан связал его и заткнул ему рот.
– Ты молодчина, – сказал туг. – Если когда-нибудь тебе понадобится верный друг, вспомни обо мне. Прощай!
Он бросился к отверстию, прихватив с собой оружие сипая, пролез в него и исчез.
Не прошло и десяти секунд, как послышался ружейный выстрел и голос, кричавший:
– К оружию! Пленник убегает!
Глава 6
ЛИМОНАД, КОТОРЫЙ РАЗВЯЗЫВАЕТ ЯЗЫК
При этом крике Тремаль-Найк с беспокойством поднялся на колени.
За первым выстрелом последовало еще несколько. В бенгали поднялась страшная суматоха, шум которой доносился и сюда, в подвал.
– Он побежал туда, в ту сторону! – кричал один голос.
– В погоню! – кричал другой.
– На слона! На слона!
– Все наружу!..
Послышалось ржание лошадей, быстрый галоп, топот бегущих ног и протяжный резкий звук трубы, который покрыл все другие звуки.
Тремаль-Найк, на лбу которого выступил обильный пот, слушал все это, затаив дыхание.
Отчаянным усилием он поднялся на ноги и, подпрыгивая, насколько позволяли веревки, приблизился к отверстию. Торопливый топот многих ног на лестнице остановил его.
– Они спускаются, – подумал он, быстро валясь на землю. – Теперь нужны хладнокровие и дерзость. Кто знает, может, Негапатнан сможет добраться до Коульи.
Он принялся биться, притворяясь, что хочет освободиться от веревок и испустил сдавленный крик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71