ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мы попали в засаду на обратном пути, — объяснил Алек. — Думаю, это были наемные убийцы.
— Думаешь?
Серегил с усмешкой поднял брови.
— У нас было не так уж много времени на разговоры с ними, но, мне кажется, Алек прав. Похоже на то, что за мной следили с того момента, как Теро вышел в моем теле из тюрьмы.
— То-то мне показалось, что я слышу знакомые голоса, — воскликнула Кари, выходя из своей комнаты в холл; она выглядела бледной и изнуренной. — Серегил, ты ранен! Сейчас принесу травы.
— Со мной все в порядке, — заверил он ее, опускаясь на скамью перед камином. — Прошлую ночь мы провели на военном посту. Их хирург подштопал меня. А вот от горячей ванны я бы не отказался.
— Я скажу Арне, пусть добавит в воду березовые почки и листья арники, чтобы утишить боль. И чай с корой ивы тебе не повредит.
— Она плохо выглядит, — заметил Серегил, обращаясь к Микаму. — Уж не заболела ли?
— Не заболела на самом деле, — ответил Микам, не глядя другу в глаза. — Просто неважно себя чувствует.
Серегил внимательно посмотрел на Микама, потом понимающе улыбнулся:
— Я знаю, что означает это выражение. Она снова беременна, не так ли?
— Ну…
— Ах, да скажи ты им, — проворчала Кари, возвращаясь с двумя кружками на подносе. — Бесполезно пытаться что-то скрыть от Серегила.
— Значит, правда? — воскликнул тот. — Потроха Билайри, Микам, и давно ты об этом знаешь?
— Она мне сказала, когда я вернулся домой в последний раз. Малыш родится в конце лета, да будет на то воля Создателя.
— Да будет на то воля Создателя, — повторила Кари, прижимая руки к переднику. — У меня это всегда-то проходило не слишком гладко, а теперь я к тому же немолода. Я уж не думала, что буду еще когда— нибудь вынашивать ребенка, но Дална, должно быть, увидел, что в доме есть место еще для одного. — Она мягко улыбнулась. — Может быть, на этот раз родится сын. Говорят, мальчишка доставляет матери больше неприятностей в первые недели.
— Бедняжку тошнит днем и ночью, — объяснил Микам, обнимая жену за талию.
— Да, я сейчас не чувствую себя особенно бодрой, — вздохнула Кари, проводя рукой по лбу. — Пожалуй, мне лучше снова лечь. Девочки не будут вам мешать. Сегодня их нет дома.
Микам проводил Кари в ее комнату и осторожно прикрыл туда дверь. Когда он вернулся, Серегил демонстративно отсчитывал по пальцам недели.
— Ну и ну. К концу лета, так? Горячо же тебя приветствовали дома в прошлом эразине.
— Горячее, чем тебя, это уж точно. Если ей удастся выносить малыша, я ничего против не имею, чтобы снова кто-то путался под ногами.
— Удастся выносить? — переспросил Алек.
— Да, — грустно кивнул Микам. — У нее было столько же выкидышей, сколько и благополучных родов. Последний раз такое случилось через год после рождения Иллии. Это всегда приходится на первые недели, и потом она долго болеет. Опасный период еще не миновал, видишь ли, и она очень беспокоится. Но давайте вернемся к вашим делам. Чем это они вас так, сукновальными колотушками?
— Камнями при обвале, — ответил Серегил, снова становясь серьезным. — Два человека подстроили нам ловушку там, где дорога в горах уже всего. Нам удалось выбраться, но Лохматого я потерял.
— Жаль его! Хороший был старичок. Но кто такие были напавшие?
— У нас не было возможности выяснить это. Мы прикончили их, защищаясь, а тела свалились с обрыва. Но один, из них успел сказать Алеку, что их послал кто-то, кому не нравится, что мы суемся в его дела. Это было после того, как мы в Цирне нашли ниточку, ведущую к госпоже Кассарии.
Серегил показал Микаму судовые документы и вкратце объяснил, что им удалось выяснить.
— Значит, мы вернулись туда, откуда начали, — к благородной Кассарии, — кивнул Микам. — Как ты думаешь, она тогда догадалась про Алека?
— Сомневаюсь. В тот момент еще считалось, что я в тюрьме, и все вроде шло по ее плану. Как ни противно мне признаваться в этом, но, должно быть, они следили за мной после моего «освобождения» из башни.
— И что ты намерен делать теперь?
— Нужно вернуться в замок, — упрямо заявил Алек. — Нельзя дать ей время узнать, что ее головорезы куда-то исчезли.
— Это точно, — согласился Микам. — А ты что собираешься делать, Серегил? Позволит царица тебе обыскать замок или просто прикажет арестовать Кассарию?
— Я думал об этом, — протянул Серегил. — Самая большая опасность заключается в том, что Кассарию предупредят. Ты видел, в каком месте находится замок: это же неприступная крепость. Вооруженный отряд она заметит за много миль и успеет сбежать или уничтожить все доказательства своей вины.
— Верно, — кивнул Микам, глядя в огонь. До Серегила неожиданно дошло, что Микам ни разу не предложил присоединиться к ним. «Он нужен здесь», — кольнула его прежняя ревность. Однако он слишком хорошо знал друга, чтобы не прочесть на его лице внутренней борьбы; видеть это было ему тяжело.
— Сделать все быстро и без шума было бы лучше всего, — продолжал Серегил, ничем не выдавая своих чувств. — Если повезет, мы с Алеком можем проникнуть в замок, а потом вернуться восвояси так, что никто и не заметит. Та девушка-судомойка послужит нам ключом, если Алеку удастся вскружить ей голову.
— Только вы с Алеком вдвоем?
— Вы с Нисандером будете знать, куда мы отправились, — ответил Серегил.
— Я не хочу, чтобы это стало известно еще кому-нибудь. Шпионы и так доставили нам достаточно неприятностей.
После ванны и еды Серегил и Алек к полудню были готовы двинуться в путь. Микам, пока они седлали коней, куда-то исчез и вернулся, неся длинную рапиру.
— Этот клинок не так хорош, как твой, конечно, — сказал он, протягивая оружие Серегилу, — но он послужит тебе, пока тот не будет починен. У меня станет легче на душе, если ты будешь хорошо вооружен.
Серегил провел рукой по плоской стороне клинка и улыбнулся.
— Я помню его. Мы привезли его для Беки из рейда в Оронто.
— Совершенно верно. — Микам посмотрел на рапиру, и его смущение стало еще более заметно. — Знаешь, мне кажется, я мог бы…
Серегил не дал ему договорить, обняв друга на прощание.
— Не дергайся, дружище, — тихо шепнул он тому на ухо. — Нам предстоит всего лишь незаметно проникнуть в замок. Ты же знаешь, это не по твоей части.
— Будьте осторожны, — хрипло сказал Микам. — И пусть Нисандер держит меня в курсе, слышишь?
— Слышу. — Серегил засмеялся и вскочил в седло. — Поехали, Алек, пока старенький дедушка совсем не поседел от тревоги.
Когда Серегил и Алек въехали в сады Орески, из дубовой рощи их окликнул знакомый глубокий голос. Серегил натянул поводья, и к ним подскакал Хверлу.
— Привет, друзья! — пророкотал кентавр. — Давненько вы не приходили ко мне. Надеюсь, у вас все в порядке?
— Более или менее, — ответил Серегил, которому не терпелось продолжить путь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145