ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Повернувшись, он оказался лицом к лицу с молодой женщиной такой же изысканной красоты, как и конь.
Темно-каштановые волосы оставляли открытым чистый лоб, тяжелая коса лежала на забрызганном грязью зеленом плаще. Несколько выбившихся прядей обрамляли ее сужающееся к подбородку лицо мягкими волнами. Когда она повернулась к Алеку, замершему на месте от восхищения, он увидел, что глаза ее сияют голубизной, а на щеках играет здоровый румянец. Секунду он мог думать только о том, что перед ним стоит самая красивая девушка из всех когда-либо виденных им. И к тому же совершенно необыкновенная, потому что вместо платья она была одета в узкие штаны из оленьей кожи и зеленый камзол, отороченный белым. Камзол украшала богатая вышивка — герб, на котором две скрещенные сабли поддерживали корону. Тяжелый серебряный латный воротник сверкал у нее на шее, а на боку висел длинный меч на военной перевязи.
— Красавец, не правда ли? — заметила девушка.
— О да. — Алек поспешно перевел глаза на коня.
— Ты собираешься купить его? — спросила девушка,-, когда конь вытянул шею поверх ограды и потерся о плечо Алека. — Ты определенно ему понравился.
— Нет! Ох… нет, я просто смотрю. — Алек сделал шаг назад, стыдясь своей грязной и потрепанной одежды. — Я никогда раньше не видел аурененских лошадей.
Она неожиданно улыбнулась и стала выглядеть совсем девочкой, несмотря на свои доспехи.
— Я тоже сразу его высмотрела, но только не хотела покупать, если ты его уже выбрал. — Поглаживая морду лошади, она ласково заговорила с конем: — Как ты считаешь, хороший мой? Ты пойдешь со мной?
Как бы в ответ жеребец фыркнул и ткнулся носом в ее руку.
— Ну вот, он и решил, — сказал Алек, довольный тем, что полюбившийся ему конь получит такую прекрасную хозяйку.
— Пожалуй, — согласилась та. Торговец лошадьми давно стоял наготове и по жесту девушки теперь приблизился, низко кланяясь. — Твои лошади, как всегда, прекрасны, мастер Рокас. Этот господин и я решили, что мне следует взять твоего черно-белого. Сколько ты за него просишь?
— Для тебя, повелительница, его цена двести золотых сестерциев.
— Справедливая цена. Деньги у капитана Миррини.
— Премного благодарен, повелительница. Это все, что тебе нужно сегодня?
— Нет, я должна еще выбрать нескольких коней для гвардии, но я хотела сначала купить этого, пока его кто-нибудь не перехватил. Не попросишь ли ты кого-нибудь из моего эскорта оседлать его для меня? — Повернувшись к Алеку, она снова улыбнулась. — Спасибо тебе за помощь. Скажи мне, как тебя зовут?
— Арен Силверлиф.
Солдат в зеленой с белым форме подвел оседланного жеребца. Легко вскочив в седло, девушка сунула руку в кошель на поясе.
— Силверлиф, вот как? Что ж, удачи тебе. Арен Силверлиф. — Она бросила ему монету, блеснувшую на солнце желтым. Алек ловко поймал ее, не сводя глаз со всадницы. — Выпей за мое здоровье. Это и мне принесет удачу.
— Обязательно, и спасибо, — ответил Алек отъезжающей девушке и, быстро повернувшись к солдату, сказал: — Какая красавица! Кто она?
— Ты не знал? — воскликнул тот, оглядывая Алека с ног до головы. — Это принцесса Клиа, младшая дочь царицы. Ну и повезло тебе, а, парень!
Толпа опять окружила загон, и несколько незнакомцев стали хлопать Алека по плечам, завидуя его знакомству с особой царской крови.
Бини локтями растолкал их.
— Что она тебе дала? — Алек посмотрел на золотую монету. Она была меньше, чем его скаланская серебряная; на ее аверсе был тот же герб — полумесяц и пламя, — но на реверсе изображен профиль мужчины. — Полсестерция! На это ты можешь пить за ее здоровье два дня не просыхая! — Бини шутливо ткнул его локтем в бок.
— Принцесса! — изумленно покачал головой Алек.
— О, она часто здесь бывает. Она в конной гвардии, под командой своего брата, и здорово разбирается в лошадях. Пошли, уже началась погрузка. Лучше нам быть на месте.
Разгрузив товары, привезенные из Майсены, команда Талриена теперь носила в трюм небольшие глиняные кувшины с вином. Потом настала очередь клеток с домашней птицей; их Талриен приказал разместить на палубе и как следует привязать. Матросы перешучивались: теперь всю дорогу кудахтанье и кукареканье будут веселить их, заодно с запахами курятника и тучами птичьего пуха.
К середине дня все дела были закончены, и судно двинулось ко входу в канал; другие корабли уже ждали своей очереди, разделенные предписанным расстоянием: смотрители опасались толчеи, которая могла бы перекрыть движение по узкому каналу. Вскоре после того, как «Касатка» встала на якорь, к ней подошла шлюпка, и маленький толстенький человечек в засаленной шляпе взобрался по трапу. Это был смотритель гавани, и Талриен, быстро переговорив с ним, заплатил за стоянку и проход по каналу. Когда смотритель отбыл, Талриен заметил стоящего неподалеку Алека и поманил его к себе.
— Предстоит ждать целый час. Скажи Седрику, чтобы он пока подал обед, ладно?
Алек передал распоряжение, потом налил в чашку бульона и спустился к Серегилу. К тому времени, когда он снова поднялся на палубу, несколько судов, стоявших впереди, уже скрылись в темном устье канала. Яркая вспышка, отраженная зеркалом с высоты башни Астеллуса, оказалась сигналом очередному кораблю, и толстобокая шхуна, ожидавшая своей очереди перед «Касаткой», подняла якорь и скрылась в темной расселине.
Наконец вахтенный крикнул:
— Нам сигналят, капитан!
— За дело, ребята! Весла на воду! — скомандовал Талриен.
Пока поднимали якорь, несколько матросов занялись установкой на носу и корме больших факелов, другие подняли доски палубы и вытащили оттуда длинные весла. Каждое из них продели в круглую оплетенную канатом уключину в борту, и по сигналу капитана помощник влез на возвышение на корме и завел песню. Гребцы, подчиняясь ритму, поднимали и опускали весла, и судно плавно скользило по спокойной воде. Капитан Талриен встал к рулю, направляя корабль в гулкий сумрак между колоннами.
Солнце уже миновало зенит, и отвесные стены не давали лучам освещать канал. Внутри было холодно, пахло мокрым камнем. Алек посмотрел вверх и изумленно спросил стоящего рядом Седрика:
— Неужели это звезды? — Узкая полоска неба, видная снизу, была усеяна светящимися точками.
— Стены тут высокие, солнце сюда не проникает. Когда я был мальчишкой, я однажды свалился в колодец; так тогда было то же самое. Единственное время, когда внизу светло, — это в летний полдень.
Необработанный камень стен вздымался с обеих сторон, готовый, казалось, раздавить корабль. Кое-где били родники, и струйки воды стекали по скале. В некоторых местах камень отражал свет, как зеркало, и это озадачило Алека.
— Это все колдовство, — объяснил Седрик. — Сейчас камень блестит, а тогда он просто тек, как воск по свече.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145