ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впереди и так предстоял вечерний прием, надо же хотя бы днем отдохнуть от галдящей толпы. Полка оказалась заполнена описаниями старых обрядов, по большей части незнакомых Ивенне. Они были древними уже тогда, когда ее предки только пришли на эти земли. Она перелистывала страницы, вспоминая костры в день летнего солнцестояния, ее любимый народный праздник, единственный, в котором герцогская семья испокон веку участвовала наравне с крестьянами. Считалось, что в эту ночь все семеро богов собираются вместе и проверяют, прочна ли солнечная ловушка, в которой заключен Аред, не остыли ли огненные цепи, не ослабли ли грозные заклятья. А на земле всю ночь жгут костры, чтобы осветить богам небо. Потом Ивенне попалась толстенная книга с описанием всех эльфийских обрядов, начинающаяся праздником урожая, на который эльфы, живущие в Суэрсене, каждый год приглашали герцогскую семью, и заканчивающаяся описанием коронации эльфийского короля в Филесте, которую никто из смертных не видел и видеть не мог. Любопытно, откуда неизвестный автор выкопал все эти подробности… не иначе, как придумал. Герцогиня потянулась за последней книгой, совсем тоненькой — несколько листов пергамента в черном кожаном переплете. Ивенна раскрыла книгу, в глаза бросилось клеймо переплетчика, вытесненное на внутренней стороне обложки: переплетали книгу двести лет назад, а текст на пожелтевших страницах оказался намного старше, написан на старом наречии, Ивенна понимала его с большим трудом. Она пролистала книгу, от старинного написания вскоре заболела голова — все слова обманчиво походили на знакомые, но произносились совсем иначе. Нет, про погребение варварского военачальника она прочитает в другой раз, когда в библиотеке других книг не останется. А все-таки интересно, сколько же этой книге лет… теперь уже и не узнаешь, раз переплет не сохранился. Может быть тысяча, а может и полторы, надо будет спросить библиотекаря.
Иннуон ворвался в библиотеку неожиданно, пахнущий морозом и свежестью:
— Вылезай, мышь книжная! Сколько можно прятаться!
— Кто бы говорил!
— Вылезай, вылезай! Знаешь, кто приехал?
— Неужели дядюшка Айвен, и ты боишься встречать его без меня? — Упомянутый дядюшка был самым неприятным из многочисленных родственников. Пятидесятилетний брюзга обладал настолько скверным характером, что даже приличное состояние не помогло ему найти жену, зато здоровье у него было отменное, и он с радостью навещал родственников по всему Суэрсэну, считая, что его общество доставляет всем огромное удовольствие. Иннуон искренне недоумевал, почему до сих пор не застрелил дядюшку. Проще один раз заплатить виру, чем каждый месяц терпеть родственные визиты. Но все еще впереди, герцог не был уверен, что сможет сдержаться, когда Айвен начнет поздравлять его с началом семейной жизни.
— Дядюшку я бы встречал с луком. Квейг приехал!
— Ну а я-то тебе зачем? Это ведь твой друг. Что ему за интерес беседовать с твоей сестрой? — Ивенна не стала добавлять просившееся на язык «со старой девой».
— А я вас познакомлю, и вы сразу найдете, о чем побеседовать. Кстати, покажешь ему карты в библиотеке, он меня ими уже замучить успел.
Ивенна рассмеялась, она давно не видела брата в столь приподнятом настроении:
— Хорошо, пойдем. Я и так уже собиралась. Не везет мне сегодня: нашла книгу, ей тысяча лет, не меньше, а читать — невозможно, язык сломаешь!
— Положи книгу на место, — рассмеялся Иннуон, взяв из ее рук черный переплет, — Приличная девушка из благородной семьи должна читать только молитвенник! А еще лучше — вообще не уметь читать! Своим дочерям я запрещу даже входить в библиотеку!
— А приличный юноша из благородной семьи должен любить родственников!
Брат и сестра дружно рассмеялись: ни Иннуон, ни Ивенна не являли собой образец примерного поведения.
— Я пойду переоденусь, посмотри, все платье в пыли, а потом ты представишь мне своего друга, скажем, в оранжерее. Там так жарко, что никого не будет.
— Да, правда… а я и не заметил. Ты для меня всегда самая красивая, даже пыльная. Полчаса тебе хватит?
XX
Попав в оранжерею, Квейг, наконец-то, перестал дрожать от холода. В самом замке было тепло, но он так замерз по дороге, что никак не мог согреться, даже оказавшись под крышей. По крайней мере, в коридорах не лежал снег, уже хорошо. Будущий герцог Квэ-Эро искренне не мог понять, как здесь вообще живут люди. С его точки зрения, эта белая холодная гадость полностью исключала всякую возможность разумной жизни. Нет, он знал, что далеко не везде так же тепло, как на его родине, но под словом «холодно» Квейг понимал погоду, когда на рубашку нужно накинуть плащ. Здесь же, закутавшись по кончик носа в меховую накидку, он все равно чувствовал себя ледышкой и только в оранжерее осмелился вылезти из меха. В ожидании Иннуона Квейг рассматривал растения, с удивлением обнаруживая незнакомые, хотя в сад его отца специально приезжали садовники из столицы, чтобы взять образцы для дворцовой оранжереи.
В своих покоях Ивенна торопливо смыла пыль и переоделась в свободное голубое платье с серебряной отделкой — не по сезону, но в оранжерее всегда стояла жара, в плотной ткани там можно было задохнуться. Укладывать волосы не было времени, Иннуон постоянно торопил ее из-за двери, и девушка быстро заплела косу.
Герцог почти бегом вошел в оранжерею, ведя за собой сестру:
— Вот, Квейг, моя сестра, Ивенна. И только попробуй сказать, что она не самая красивая женщина в мире!
Квейг рассмеялся:
— И скажу. Ты что меня на государственную измену подбиваешь? Самая красивая — всегда наместница, даже если она страшнее Неназываемого. Но вам, леди, я с радостью отдам второе место, — он поднес к губам узкую ладонь герцогини.
Ивенна украдкой взглянула на юношу: как же, он ей второе место отдаст! Свое место она знала: все еще красива, но уже не может тягаться с пятнадцатилетними свежими девочками, впервые вышедшими в свет. Но до чего же хорош, о боги! Ивенна впервые видела мужчину красивее ее драгоценного брата. Темно-синие глаза в обрамлении черных пушистых ресниц, коротко подстриженные волосы, чуть темнее спелой ржи, открывали высокий лоб, улыбка показывала белоснежные зубы. Золотистый загар придавал его внешности веселую южную праздничность. По сравнению с Иннуоном движениям Квейга недоставало отточенной изящности, но он в ней и не нуждался. Хотела бы она знать, понимает ли Иннуон, насколько проигрывает во внешности по сравнению со своим младшим другом? Наверное, нет, иначе бы давно порвал с этой дружбой. Иннуону и в голову не придет, что кто-то может хоть в чем-то его превзойти, а Квейг охотно смотрит на друга снизу вверх. Ивенна сама удивлялась, насколько легко и приятно пошел разговор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173