ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я трахнул Шрама дубинкой по голове. Его череп хрустнул, как треснувшая дыня.
Шрам осел на землю и посмотрел на меня, будто говоря, что я играю не по
правилам. А почему я должен играть по правилам? С такими, как он, это
неразумно. Если бы я делал все по правилам, я бы сам пострадал. На всякий
случай я ударил его еще разок.
Я перепрыгнул через Шрама, юркнул внутрь и бросился на коротышку со
слабым желудком в старомодной одежде. Не спрашивайте, почему я это сделал.
Сейчас это кажется глупостью. А тогда я считал это хорошей идеей.
Он пытался открыть двери, ведущие на улицу. Не пойму зачем. Четверка
еще стояла в стойлах. Он не смог бы уехать. И далеко бы не убежал. И все же
он отчаянно дергал дверь, плюясь зелеными бабочками.
Он услышал, как я вошел и закружился на месте. Точнее, он не кружился,
а медленно поворачивался. Одной рукой он уцепился за истрепанную веревку,
служившую ему поясом для штанов. Глаза загорелись зеленым огнем. Я двинул
промеж них дубинкой.
Одна из бабочек меня укусила. Больно, как оса. Я отвлекся, и старик
скользнул в сторону, так что я смазал его по плечу, вместо того чтобы
заехать по черепушке. Он взвыл. Я разбушевался и стал дубинкой разгонять
насекомых. Глаза старика сверкали, рот широко раскрылся. Я старался избегать
его взгляда и огромной зеленой бабочки, которая вылетела из его утробы. Я
размахивал дубинкой крест-накрест и заехал ему по челюсти.
Я перестарался. Кость затрещала. Старик согнулся пополам и упал, как
выброшенный из шкафа костюм.
Во мне все кипело. Я носился по сараю, как псих, опасаясь новых
неприятностей, заставляя лошадей метаться в стойлах и с надеждой ждать,
когда я уйду. Я бросился проверить, как там Шрам. Он хрипел и, казалось,
весь пропитался дождевой водой. Я метнулся обратно к старику...
Он не хрипел. Он издавал странные звуки, и было видно, что скоро он
замолчит насовсем. Я сломал ему не только челюсть.
Гигантская зеленая бабочка наполовину выползла из раскрытых губ и
застряла. Старик бился в судорогах, продолжая держаться обеими руками за
грубый веревочный пояс, будто боялся потерять штаны.
Я не привык убивать. Конечно, это случалось, но не намеренно и не по
моей воле.
Теперь я в самом деле переполошился. Это Холм. Блюстители порядка здесь
не те полуслепые, нечестолюбивые полицейские, которым лишь бы содрать
деньги. Если меня поймают где-нибудь поблизости...
- Что здесь такое, черт возьми? Я не запрыгнул на сеновал. Хотя
всего-то футов десять. Даже не рекорд для прыжков в высоту. Но я выскочил за
дверь, которую открыл старик, искупался по уши в луже и лишь после этого
узнал голос Морли.
Все еще дрожа, я вернулся и рассказал ему, что произошло. Присутствие
умирающего ничуть не смутило Морли. Он заметил:
- Ты кое-чему научился.
- Что?!
- Расследование завершено, и дело раскрыто за один день. Остается
разыскать твоего приятеля Тупа, объяснить ему, где найти злоумышленника, и
набить карманы золотом. Тебе везет.
- Да.
Но я не чувствовал, что мне повезло. Мне не верилось, что этот
маленький старикашка на-
ходил удовольствие в том, чтобы резать хорошеньких девушек.
Морли закрыл дверь, ведущую во двор, и осторожно двинулся к двери на
улицу. Я сказал:
- Подожди. Мне надо осмотреть дом.
- Зачем?
Он произнес это резко, будто не хотел, чтобы я туда ходил.
- Там могли остаться улики. Я должен знать.
Морли взглянул на меня с подозрением, покачал головой и пожал плечами.
Ему чуждо такое понятие, как совесть.
- Должен - значит должен.
- Да, должен.

    19


Я вошел в сад и споткнулся о дружка старикана. Ну вот! Еще одна
загадка. Пока Шрам лежал без сознания, какой-то злодей пырнул его ножом.
Я хмуро посмотрел на Морли. Он и бровью не шевельнул.
- Он им не нужен, Гаррет. И тебе теперь нет нужды о нем вспоминать.
Морли не мог простить, что этот парень устроил сцену в Домике
Радости.
Я не стал спорить. Мы спорили уже много раз. Морли не знает ни жалости,
ни раскаяния, для него существует лишь здравый смысл. Именно поэтому - не
устает напоминать он мне - я так часто и обращаюсь к нему.
Возможно. Но мне кажется, я обращаюсь к нему, потому что доверяю ему
меня подстраховывать.
Я схватил фонарь старика. Фитиль потух. Я отставил фонарь, втащил Шрама
в каретный сарай, закрыл дверь и в сопровождении несущего другой фонарь
Морли направился к большому дому. По дороге я наткнулся на погасший фонарь.
Дом был не заперт. Нам потребовалось всего несколько минут, чтобы
проникнуть внутрь и кое-что найти.
Мм вошли в пыльную кухню. Дальше идти уже не понадобилось. Через пару
секунд Морли сказал:
- Взгляни на это, Гаррет.
Это была десятилитровая бадья. Ее облюбовала колония мух. Их
удивленное жужжание и запах, идущий от ведра, говорили о том, что в нем была
не вода. К стенкам прилипли рыжие комочки засохшей крови.
- Им нужно было во что-то собирать кровь.
Я осветил кухню фонарем и обнаружил на сушилке набор ножей.
Это были не обычные кухонные ножи. Их украшали причудливые значки. И
засохшая кровь.
Морли заметил:
- Плохо они чистят свои инструменты.
- Ты не видел, как они передвигались. После встречи с Плоскомордым им,
наверно, было не очень легко возиться на кухне.
- Теперь ты доволен?
Я должен был быть доволен.
- Да.
Совершенно нет смысла болтаться здесь дальше, а то нас еще повесят со
всеми этими уликами.
Морли усмехнулся:
- Ты, правда, кое-чему научился, Гаррет. Я думаю, еще лет сто, и ты
сможешь обойтись без няньки.
Мне показалось, что он слишком оптимистичен.
Мудрый Морли пошел своей дорогой. Я нашел капитана Тупа там, где меньше
всего ожидал: в казармах, где он живет в общежитии для холостых офицеров;
эту казарму Стража делит с местным армейским гарнизоном. Войска используются
гораздо реже Стражи, выходят только на парады и для охраны королевских
резиденций.
Как обычно, прежде чем провести к Тупу, меня гоняли туда-сюда, но без
всякой злобы. Возможно, он предупредил, что иногда его будет навещать некий
бывалый, старый моряк.
Он одевался, когда я вошел и капли дождя потекли с меня на его ковер.
- Надо полагать, у вас новости, Гаррет. Хоть убей, не пойму, почему его
не взволновало мое появление, - ведь было уже за полночь.
- Я нашел вашего человека.
- А?
Вот что значит онеметь от удивления.
- Вы хотели, чтобы я нашел злодея? Типа, который забавлялся тем, что
кромсал хорошеньких девушек? Если он вам нужен, я его нашел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70