ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они были одного поля ягоды.
- Маятник, - повторил он. Маквайр пристально смотрел на него. - Ведь вы
придумали это название, не правда ли? - Он натянуто улыбнулся, скулы
свело. У него было странное ощущение, что он теряет контроль над собой, но
ему было наплевать. Эти два человека олицетворяли все, что он презирал,
будучи Эшером. - Давайте подумаем, что же это может быть? Ядерная бомба,
которая попадает в сердце ребенка? Капсулы с вирусом чумы?
- Рикс! - прошипела Маргарет. Ее лицо исказилось.
- Нервно-паралитический газ, вот что это такое! - сказал Рикс. - Или
какая-нибудь штука, которая размягчает человеческие кости и делает их
похожими на желе. Теплее, генерал?
На лице Маквайра застыла улыбка.
- Я полагаю, нам следует удалиться, - тихо, но настойчиво сказал
Меридит.
- О нет! Нет! - сказал Рикс и сделал два шага вперед, намереваясь
дойти до конца. - Мы ведь только начали друг друга понимать, не так ли?
Меридит схватил генерала за руку, но тот быстро высвободился.
- Я много слышал о тебе, парень, - спокойно сказал Маквайр. - Ты один
их тех, кто был арестован на так называемых маршах мира, и твое лицо
появилось в газетах. Что ж, позволь мне кое-что тебе сказать. Твой отец
патриот, и если бы не такие люди как он, мы бы ползали перед русскими на
коленях и умоляли бы их не рубить нам головы! Для того, чтобы создавать
оружие сдерживания, требуется больше мозгов, чем для того, чтобы
маршировать на парадах хиппи! Хоть ты и остриг волосы, но они, должно
быть, растут прямо из твоих мозгов! - Он взглянул на Маргарет. - Прошу
прощения за этот срыв, мадам. Всего вам хорошего. - Он коснулся рукой
фуражки и быстро вышел из комнаты вслед за Меридитом.
Рикс пошел было за ними, готовый продолжить спор, но Маргарет
сказала: "Не смей!" и он остановился у двери.
Она надвинулась на него, как грозовая туча.
- Я вижу, ты гордый, - проскрежетала она. Ее глаза расширились. - О,
я вижу, ты чувствуешь себя властелином мира! Ты что, сошел с ума?
- Я просто выразил свое мнение.
- Тогда упаси нас Бог от твоих мнений! Я думала, что научила тебя
хорошим манерам!
Рикс не смог сдержать короткий и резкий смешок.
- Манерам? - недоверчиво переспросил он. - Боже мой! Есть ли у тебя
под белым шелком и бриллиантовыми ожерельями душа? Этот ублюдок
разгуливает здесь с очередной машиной для убийства, о которой мечтает мой
отец!
- Я думаю, молодой человек, вам лучше уйти в свою комнату, - холодно
сказала Маргарет.
В горле у Рикса застрял сдавленный крик. Неужели она не понимает?
Неужели _н_и_к_т_о_ кроме него этого не понимает? Никакое количество
одежды, мебели, еды или дорогих автомобилей не может изменить того
простого и ужасного факта, что Эшеры сеют смерть!
- Лучше успокойся, - сказал он. - Я сейчас уйду отсюда к дьяволу! -
Он быстро отвернулся от нее и вышел из комнаты. В спину ему летели ее
крики.
На середине лестницы он понял, что зашел слишком далеко. Боль
поднялась по его шее и застучала в висках. Восприятие цвета и звука начало
обостряться. Он зашатался и был вынужден схватиться за перила. Он знал,
что это будет сильный приступ, но куда он мог спрятаться? Стук
собственного сердца оглушал. В мозгу в беспорядке появились размытые
образы: истощенный отец, умирающий в Тихой Комнате, открытая и ведущая в
темноту дверь Лоджии, блестящий серебряный круг с мордой ревущего льва,
медленно качающийся в дверном проеме скелет с кровавыми глазницами,
плавающие в кровавой воде волосы Сандры, искаженное лицо Буна, его голос:
"Никак обмочился?"
Кости у Рикса ломило так, будто они вышли из суставов. Он карабкался
вверх по лестнице, направляясь в Тихую Комнату Кэт. Перила жгли кожу на
его ладони.
В спальне Кэт Рикс рывком распахнул дверцы гардероба. Гардероб был
большой. Внутри на металлических плечиках висела одежда, а на стенных
полках стояли сотни пар обуви. Он отшвырнул одежду от задней стенки. Боль
усилилась, он был почти ослеплен буйством красок. Он бешено шарил по
стене. На лице выступил пот.
Пальцы Рикса сжали маленькую ручку, и он яростно дернул, моля чтобы
дверь не была заперта.
Но она открылась, и Рикс протиснулся в помещение размером с гроб.
Стены и пол тут были покрыты толстым слоем пористой резины. Когда Рикс
закрыл дверь, все звуки - грохот воды, текущей по трубам, свист и стоны
ветра на улице, артиллерийская канонада тикающих часов - заметно притихли.
Но от шумов собственного сердца и дыхания он убежать не мог. Он застонал,
зажал уши и свернулся тугим калачиком на полу.
Приступ усиливался. Под одеждой кожу покалывало, она покрылась потом.
И, к ужасу Рикса, из-под двери проникала серебристая полоска света.
При обычных обстоятельствах увидеть ее было бы невозможно, но для Рикса
она пульсировала, как ослепительный неоновый свет. Жар этого света опалил
ему лицо. Серебряный луч превращался в лезвие меча, тянулся по полу,
становясь все ярче и острее.
Рикс отвернулся и в лицо ему с силой ударил ярко-красный свет,
похожий на свечение калорифера. Свет отражался от предмета на полке прямо
над его головой. Он протянул руку и нащупал беруши, бархатную маску с
резинкой и маленькую металлическую коробку. Свет нагревал угол коробки, и
тот сиял как сверхновая звезда. Рикс натянул маску на глаза и ждал, весь
дрожа, усилится приступ или ослабнет.
Сквозь стук его сердца пробивался какой-то ужасный булькающий звук,
который он не сразу узнал. Звук становился все громче, и наконец он понял,
что это такое и откуда идет.
Из Тихой Комнаты несся безжалостный смех отца.
Рикс начал корчиться от тяжкого приступа, и когда он вскрикнул,
голова у него едва не развалилась.

30
- Н_ь_ю_...
Голос был мягким, как черный бархат. Он настиг мальчика, когда тот
спал, и теперь деликатно проникал в его сознание.
- И_д_и _д_о_м_о_й_...
Закутавшись в тонкое одеяло, Нью беспокойно ворочался на койке.
- И_д_и _д_о_м_о_й_...
Из Лоджии сочился свет, золотыми полосками мерцал на поверхности
озера. Ночь была теплой, в саду благоухали розы. Нью стоял на берегу
озера, у входа на мост, и наблюдал за фигурами, двигающимися в залитых
светом окнах. Легкий ночной ветер доносил тихую музыку. Целый оркестр
играл среди прочих и танцевальную мелодию, которую любил слушать по
местному радио его папа.
- И_д_и _д_о_м_о_й_...
Нью повернул голову. Музыка стала тише. Лоджия звала его. Прекрасная,
волшебная, фантастическая Лоджия хотела его и нуждалась в нем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130