ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Встречать его вышел один только мейстер в серой хламиде, обернувшейся вокруг его тощих ног.
– Лорд Командующий. Дарри рад чести этому… нежданному визиту. Простите нас за неподготовленность. Нам дали понять, что вы направляетесь в Риверран.
– Дарри оказался по пути. – Солгал Джейме. – «Риверран подождет». – И если повезет, осада закончится до того, как он доберется до замка, так что ему не придется поднимать руку против Талли.
Спешившись, он передал Честь конюшонку.
– Могу я увидеть своего дядю? – Он не стал упоминать имя. У него остался единственный дядя – сир Киван, последний сын Титоса Ланнистера.
– Нет, милорд. Сир Киван уехал сразу после свадьбы. – Мейстер поправил свою цепь, словно она внезапно стала жать. – Насколько мне известно, лорд Лансель будет рад видеть вас и… ваших доблестных рыцарей. Хотя я с горечью вынужден признать, что Дарри не в силах прокормить такое количество.
– У нас есть собственная провизия. А вы…?
– Мейстер Оттомор, если угодно милорду. Леди Амарея желала поприветствовать вас лично, но сейчас присматривает за приготовлениями пира в вашу честь. Она надеется, что вы и ваши старшие рыцари и капитаны разделите с нами стол.
– Горячая еда была бы очень к стати. Посление дни были очень промозглыми и сырыми. – Джейме оглядел двор и бородатые лица воробьев. – «Слишком много. И слишком много Фреев». – А где мне найти Хардстона?
– Нам сообщили о разбойниках у Трезубца. Сир Харвин с пятью рыцарями и двадцатью стрелками отправился их ловить.
– А лорда Ланселя?
– Он сейчас молится. Его милость приказал нам никогда не прерывать его молитв.
«Они с сиром Бонифером два сапога пара!»
– Что ж, отлично. – Позже тоже найдется время поболтать с кузеном. – Проводите меня в мою комнату и распорядитесь приготовить ванну.
– Если милорду угодно, мы разместим вас в Твердыне Пахаря. Я вас провожу.
– Я знаю дорогу. – Джейме уже не в первый раз навещал этот замок. Ранее они с Серсеей уже дважды здесь гостили, один раз с Робертом на пути в Винтерфелл, и потом еще раз на обратном пути в Королевскую Гавань. Несмотря на то, что замок был небольшим, он был крупнее гостиницы, а вдоль реки были прекрасные места для охоты. Роберт Баратеон никогда не отказывал себе в удовольствии попросить хозяев себя приютить.
Твердыня была точно такой, как он ее запомнил.
– Стены все еще голые. – Сказал Джейме в слух, идя вслед за мейстером по галерее.
– Лорд Лансель надеется когда?нибудь это исправить. – Откликнулся Оттомор. – Повесить какие?нибудь сцены моления и благочестия.
«Моления и благочестия». – Он с трудом не расхохотался. В первое их посещение замка эти стены тоже были голыми. Тирион заметил несколько светлых квадратов на потемневших каменных стенах, где когда?то висели гобелены. Сир Рэймон мог убрать гобелены, но не мог избавиться от отметин. Позднее Бес за несколько оленей получил от одного из слуг ключ от подвала, где находились пропавшие гобелены. Довольный собой, он показал их Джейме при свете свечи, на них были вытканы портреты Таргариенов, начиная с первого Эйегона, заканчивая Эйерисом Вторым.
– Если я расскажу об этом Роберту, то, возможно, он сделает меня лордом Дарри, – хихикая, сказал тогда карлик.
Мейстер Оттомор провел Джейме на самый верх башни.
– Надеюсь, здесь вам будет удобно, милорд. Там находится уборная, если будет необходимо справить нужду. Ваши окна выходят прямо на богорощу. Спальня примыкает к спальне леди, на стене есть колокольчик для слуг.
– Это ведь личные апартаменты лорда Дарри.
– Это верно, милорд.
– Мой кузен слишком добр. Я не собираюсь выселять Ланселя из собственной кровати.
– Лорд Лансель всегда спит в септе.
«Спит с Матерью и Девой, когда собственная теплая женушка находится прямо за дверью?» – Джейме не знал – плакать или смеяться. – «Может, он молит укрепить его член». – В Королевской Гавани ходили слухи, что ранение сделало Ланселя недееспособным. – «Однако, у него должно было хватить ума хотя бы попробовать». – Положение его кузена в этих землях не будет прочным, пока он не обзаведется наследником от своей жены, которая наполовину Дарри. Джейме начал уже сожалеть о порыве, подтолкнувшем его направиться сюда. Он поблагодарил Оттомора, напомнил ему о ванной, и отправил Пека его проводить.
Хозяйская спальня изменилась с его последнего визита, и не в лучшую сторону. На месте прекрасного мирийского ковра на полу лежала старая потрепанная тростниковая циновка, и вся мебель была новой и грубо сделанной. Кровать сира Рэймона Дарри была достаточно широкой для шестерых. У нее был коричневый бархатный балдахин и резные дубовые колонны с виноградными гроздьями и листвой. У Ланселя оказался комковатый матрац, набитый соломой, брошенный прямо на пол у окна, где его, конечно же, могли разбудить первые лучи света. Старая кровать была, без сомнения, либо сожжена, либо разбита, либо украдена, но все же…
Когда принесли кадку, Малыш Лью стащил с Джейме сапоги и помог снять золотую руку. Пока Пек с Гарреттом наполняли кадку водой, Пия подыскала для него чистое белье. Снимая с него дублет, девушка застенчиво косилась на него. Джейме было неудобно видеть изгибы ее грудей и бедер под грубым коричневым платьем. Он обнаружил, что вспоминает то, что Пия нашептывала ему на ухо в Харренхоле, в ту ночь, когда Квиберн отправил ее к нему в постель. – «Иногда, бывая с мужчиной, я закрываю глаза и притворяюсь, будто это вы», – шептала она.
Он был рад, что кадка оказалась достаточно глубокой, чтобы скрыть его возбуждение. Едва он погрузился в покрывшуюся паром воду, как припомнил другую ванну, которую когда?то разделил с Бриенной. Он был нездоров и слаб от потери крови, и от жары у него пошла кругом голова так, что он начал говорить всякие глупости, которые лучше бы оставить невысказанными. На этот раз у него не было никаких оправданий. – «Вспомни свои клятвы. Пия скорее подходит для спальни Тириона, чем твоей».
– Подай мыло и мочалку, – Приказал он Пеку. – Пия, ты можешь идти.
– Да, милорд. Спасибо, милорд. – Произнося слова, она прикрывала рот рукой, чтобы спрятать выбитые зубы.
– Ты ее хочешь? – Спросил Джейме Пека, когда она ушла.
Оруженосец стал малиновым от смущения.
– Если она тебе нравится, бери ее. Она научит тебя некоторым вещам, которые, не сомневаюсь, тебе пригодятся на брачном ложе, и от нее ты вряд ли заведешь бастарда. – Пия раздвигала ноги перед половиной армии его отца и ни разу не залетела, скорее всего девчонка бесплодна. – Если переспишь с ней, будь с ней добр.
– Добр, милорд? Как… как мне… как я…?
– Теплые слова. Мягкие прикосновения. Тебе на ней не жениться, но как только окажешься с ней в постели, веди себя будто это твоя невеста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271