ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Они не смогут спокойно это принять. Я боюсь того, что за этим последует, Ваше Величество.
– Лорд Мерривезер прав. – Сказал лорд Вотерс. – С позволения Вашего Величества я спущу оставшиеся новые дромонды. Завидев их на Черноводной со знаменами короля Томмена на мачтах, горожане поймут, кто здесь правит, и это поможет удержать толпу от попыток мятежа.
Остальное он оставил недосказанным. Оказавшись на реке, корабли остановят Мейса Тирелла, если он с армией вздумает переправиться, как когда?то Тирион остановил Станниса. На этой стороне Вестероса у Хайгардена нет своих морских сил. Они полагаются на флот Редвинов, который в настоящий момент движется обратно к Арбору.
– Это предусмотрительно, – согласилась королева. – Пока не схлынет эта буря, я хочу, чтобы ваши корабли были укомплектованы и спущены на воду.
Сир Харис Свифт был бледен, весь покрыт потом, и близок к обмороку.
– Когда эти слухи дойдут до лорда Тирелла, его ярость не будет знать границ. Улицы будут залиты кровью…
«Рыцарь желтого цыпленка», – умилилась Серсея. – «Вам лучше сменить герб на червя, сир. Цыпленок для вас слишком храбр. Если Мейс Тирелл не сумел взять даже Штормовой Предел, то как же он посмеет бросить вызов богам?». – Когда он закончил мямлить, она сказала:
– До кровопролития дойти не должно, и я собираюсь за этим проследить. Я сама отправлюсь в септу Бэйлора поговорить с королевой Маргери и Верховным Септоном. Я знаю, Томмен любит их обоих, и хотел бы, чтобы я их примирила.
– Примирили? – сир Харис промокнул лоб бархатным платком. – Если только подобное примирение возможно… это было бы мужественно с вашей стороны.
– Возможно, потребуется какое?нибудь испытание. – Продолжила королева. – Чтобы опровергнуть основную клевету, ложь и продемонстрировать всему свету, что наша Маргери невинна, как все мы знаем.
– Да, – согласился Мерривезер. – Но возможно этот Верховный Септон захочет лично испытать королеву, как некогда древняя Церковь испытывала мужчин.
«Надеюсь, так и будет», – подумала Серсея. Этот не станет потакать королеве?изменнице, которая раздвигает ноги перед каждым менестрелем и оскверняет священные ритуалы, посвященные Деве, чтобы скрыть свой грех.
– Важно найти истину, я уверена, вы все со мной согласны. – Сказала она. – А теперь, милорды, вы должны меня извинить. Я должна повидаться с королем. В подобное время он не должен оставаться один.
Когда она нашла Томмена, он играл с котятами. Доркас сделала ему мышку из кусочков ткани и привязала ее длинным шнурком к старой удочке. Котятам нравилось за ней гоняться, а мальчику больше всего на свете нравилось выдергивать мышку из?под их лап. Он удивился, когда Серсея заключила его в объятья и поцеловала в лоб.
– За что, матушка? Почему ты плачешь?
«Потому, что теперь ты в безопасности», – хотела бы она сказать ему. – «Потому, что теперь тебе ничто не угрожает».
– Ты ошибся. Львы не плачут. – Позже еще будет время рассказать ему про Маргери и ее кузин. – Нужно чтобы ты подписал несколько ордеров.
Ради спокойствия короля, королева оставила бумаги с незаполненными именами. Томмен подписал их чистыми и, как всегда, с довольным видом приложил к расплавленному воску свою печать. После этого она услала его прочь с Джослин Свифт.
Сир Осфрид Кеттлблэк появился, когда чернила еще не высохли. Серсея лично вписала нужные имена: сир Таллад Высокий, Джалабхар Ксо, Хэммиш Арфист, Хью Клифтон, Марк Муллендор, Байяр Норкросс, Ламберт Тарнберри, Хорас Редвин, Хоббер Редвин и один простолюдин по имени Ват, называющий себя Голубым Бардом.
– Их так много. – Сир Осфрид окинул взглядом ордера, с опаской поглядывая на слова, словно они были тараканами, расползшимися по пергаменту. Ни один из Кеттлблэков не умел читать.
– Десять. У вас шесть тысяч золотых плащей. Думаю, этого достаточно для десятерых. Те, что поумнее, могут сбежать, если до них уже добрались слухи о происшедшем. Коли так, не имеет значения, их отсутствие только увеличивает подозрение в их виновности. Сир Таллад полный тупица и попытается сопротивляться. Смотрите же, чтобы он не скончался до того, как признается, и не причините вреда остальным. Некоторые могут оказаться невиновными. – Важно, чтобы оказалось, что близнецы Редвины были напрасно оклеветаны. Это продемонстрирует беспристрастность правосудия над остальными.
– Мы возьмем всех еще до заката, Ваше Величество. – Сир Осфрид мгновение колебался. – Там у ворот септы Бэйлора собирается толпа.
– Что за толпа? – Все непредвиденное вызывало у нее настороженность. Она вспомнила слова лорда Вотерса о мятеже. – «Я не приняла во внимание, как на это может прореагировать чернь. Маргери их любимая зверушка».
– Сколько их?
– Сотня или около того. Они кричат чтобы Верховный Септон освободил молодую королеву. Если хотите, мы можем их разогнать.
– Нет. Пусть орут сколько влезет, пока не охрипнут. Воробья это не остановит. Он слушает только богов. – В том, что на ступенях септы собралась разъяренная толпа, была определенная ирония, поскольку именно эта толпа вынесла его к хрустальной короне. – «Которую он сразу же продал». – У Церкви теперь есть собственное рыцарство. Пусть они и защищают септу. О, и закройте городские ворота. Никто не смеет входить и покидать Королевскую Гавань без моего разрешения, пока все не закончится, и все не успокоятся.
– Как прикажете, Ваше Величество. – сир Осфрид поклонился и вышел искать того, кто сможет ему прочесть ордера.
К тому времени, когда зашло солнце, все преступники оказались под охраной. Хэмиш Арфист, когда за ним пришли, рухнул в обморок, а сир Таллад Высокий прежде, чем его одолели, сумел ранить троих золотых плащей. Серсея приказала, чтобы близнецам Редвинам выделили в башне комфортные камеры. Остальных отправили в темницу.
– У Хэмиша тяжелое дыхание, – доложил ей Квиберн, явившись вечером по ее зову. – Он просит мейстера.
– Передайте ему, что он его получит как только во всем сознается. – Она мгновение подумала. – Он слишком стар, чтобы оказаться среди любовников, но нет сомнения, что он играл и пел для Маргери, пока она развлекалась с мужчинами. Нам нужны подробности.
– Я помогу ему вспомнить, Ваше Величество.
На следующий день леди Мерривезер помогла Серсее одеваться для визита к малютке?королеве.
– Ничего слишком дорогого или цветистого, – приказала она. – Что?то достаточно набожное и скучное для нашего Верховного Септона. Он любит заставлять меня молиться рядом с собой.
Наконец, она выбрала мягкое платье из шерсти, закрывавшее ее от горла до лодыжек с единственной крохотной вышивкой в виде виноградной лозы на лифе и рукавах, чтобы смягчить строгость линий. Это было даже лучше, коричневый цвет платья поможет скрыть грязь, если ей придется преклонять колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271