ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Шафеи окинул взглядом мастерскую.
– Посмотри, как хорошо кормит нас наша работа! А что нас ожидает завтра, благодаря тебе?
– Завтра будет еще лучше! – радостно воскликнул Рифаа.– Ведь исцеление больных людей может не понравиться только ифритам!
Лучи заходящего солнца, отразившись в зеркале шкафа, который стоял неподалеку от двери, осветили всю мастерскую.
51.
Тревога поселилась в доме Шафеи. Хотя он очень спокойно рассказал Абде о случившемся и она узнала лишь, что Рифаа слышал голос деда и после этого решил ходить по домам несчастных и изгонять ифритов из их душ, все-таки она очень обеспокоилась и без конца перебирала в уме возможные последствия. Рифаа не было дома. С дальнего конца улицы, не из квартала Габаль, доносился шум свадьбы: звуки бубнов, флейт и радостные возгласы. Абда решила взглянуть правде в глаза.
– Рифаа не лжет,– печально проговорила она. Но Шафеи не согласился с ней.
– У него слишком богатое воображение. Он принял фантазию за действительность.
– А как бы ты истолковал услышанное им?
– Откуда мне знать?
– Но одно несомненно – дед наш жив.
– Горе нам, если все это станет известно кому-либо, кроме нас!
– Мы будем молчать. Возблагодарим Аллаха за то, что нашего сына интересуют души людей, а не имение. Ведь если он никому не вредит, то и ему никто не причинит зла.– В голосе Абды звучала страстная надежда.
– На нашей улице слишком много таких, кому причиняют зло, хотя сами они никого не обидели,– заметил Шафеи.
Тут шум свадьбы был заглушен криком, поднявшимся в коридоре. Абда и Шафеи выглянули в окно и увидели, что в коридоре толпятся мужчины. В свете фонаря, который был у кого-то в руке, они различили лица Хигази, Бархума, Фархата, Ханнуры и других. Все они что-то говорили, кричали, и их голоса слились в общий гул. Кто-то выкрикнул громче всех: «На чашу весов поставлена честь рода Габаль, и мы никому не позволим замарать ее!»
Абда, дрожа всем телом, прошептала на ухо мужу:
– Тайна сына раскрыта!
Шафеи отошел от окна, тяжело вздыхая.
– Сердце мое не обмануло меня!
Не думая об опасности, он выбежал из комнаты. Абда последовала за ним. Пробиваясь сквозь толпу, Шафеи взывал:
– Рифаа! Где ты, Рифаа?
Но лицо его сына не появлялось в свете фонаря, и его голоса не было слышно в общем гуле. К Шафеи сквозь толпу пробился Хигази и, стараясь перекричать шум, спросил:
– Твой сын снова заблудился? А Фархат воскликнул:
– Подойди, послушай, что говорят люди, посмотри, как забавляются шутники позором рода Габаль.
Встревоженная Абда уговаривала собравшихся:
– Уповайте на Аллаха! Не надо ссориться. В ответ послышались гневные голоса:
– Эта женщина сумасшедшая! Она не знает, что такое честь!
Сердце Шафеи затрепетало от страха, и он спросил Хигази:
– Где мой сын?
Хигази пробрался к двери, выходящей на улицу, и громко позвал:
– Рифаа! Иди сюда, Рифаа, поговори со своим отцом! Шафеи, который думал, что его сын схвачен и валяется где-нибудь в углу коридора, еще больше растерялся. Когда Рифаа подошел к нему, Шафеи вцепился в него и потянул в ту сторону, где стояла Абда… Тут показался Шалдам с фонарем в руке, шедший впереди Ханфаса, который шагал следом с мрачным и злым видом. Все взгляды обратились к футувве, наступило молчание. Ханфас грубым голосом спросил:
– Что случилось?
Несколько голосов разом ответили ему:
– Ясмина опорочила нас!
– Пусть говорит тот, кто был свидетелем!
Вперед вышел извозчик Зейтуна. Встав перед Ханфасом, он сказал:
– Не так давно я увидел ее выходящей с черного хода из дома Бейюми. Я последовал за ней сюда и спросил, что она делала в доме футуввы. Она была пьяна. От нее пахло вином на весь коридор. Она убежала от меня и закрыла дверь. А теперь спросите себя, что может делать пьяная женщина в доме футуввы?
При этих словах Шафеи и Абда несколько успокоились. Зато Ханфас несказанно разъярился. Он понял, что его звание футуввы подвергается жестокому испытанию. Если он не накажет Ясмину, то потеряет уважение всего рода Габаль, а если он позволит разгневанным мужчинам расправиться с ней, то окажется в незавидном положении перед Бейюми, главным футуввой улицы. Что делать? Все мужчины рода Габаль покинули свои жилища и собрались во дворе и на улице перед домом Наср. Положение Ханфаса становилось все более затруднительным. Гневные выкрики не смолкали:
– Выгнать ее из квартала Габаль!
– Прежде чем выгнать, надо спустить с нее шкуру!
– Прикончить ее!
Из темноты за окном раздался испуганный крик Ясмины. Все смотрели на Ханфаса. В этот момент Рифаа громко спросил отца:
– Не достойней ли мужчинам изливать свой гнев на Бейюми?
Многие возмутились, услышав эти слова, в первую очередь Зейтуна.
– Она сама пошла к нему домой! – крикнул он. А кто-то напустился на Рифаа:
– Если ты не знаешь, что такое честь, лучше молчи! Отец взглядом приказал сыну умолкнуть, но Рифаа настойчиво продолжал:
– Бейюми сделал то, что все вы делаете! Зейтуна заорал как ужаленный:
– Она из рода Габаль и другим не принадлежит!
– Этот парень просто глуп и не имеет представления о чести,– добавил кто-то.
Шафеи стукнул сына, чтобы тот наконец замолчал, а Бархум воскликнул:
– Теперь слово за муаллимом!
Ханфас задыхался от злобы. Ясмина все кричала и звала на помощь. Разгневанные мужчины вперились взглядами в окно ее комнаты и готовы были в любую минуту ворваться к ней. Рифаа не мог больше выносить криков девушки, он выскользнул из рук отца и стал пробираться к двери Яс-мины, крича:
– Пощадите ее! Вы же видите, как она слаба и напугана!
– Баба! – обругал его Зейтуна.
Рифаа, не обращая внимания на уговоры отца, ответил Зейтуне:
– Да простит тебя Аллах! – и продолжал, обращаясь к остальным: – Пощадите ее. Лучше сделайте со мной все что хотите. Неужели мольбы о помощи не трогают ваши сердца?!
– Не слушайте этого идиота! – завопил Зейтуна.– Ханфас, наш муаллим, слово за тобой!
Вдруг Рифаа спросил:
– Вас удовлетворит, если я женюсь на ней?
В ответ раздались гневные или насмешливые возгласы:
– Нам важно, чтобы она была наказана,– заявил Зейтуна.
– Я сам ее накажу! – провозгласил Рифаа.
– Наказание должно исходить ото всех!
Ханфас быстро сообразил, что предложение Рифаа дает ему возможность выпутаться из затруднительного положения. И хотя оно ему не очень-то нравилось, ничего лучше он придумать не мог. Он еще больше нахмурился, скрывая свое бессилие, и сказал:
– Парень пообещал нам жениться на ней, так пусть женится!
Ослепленный яростью, Зейтуна вскричал:
– Трусость взяла верх над честью!
И тут же тяжелый кулак Ханфаса обрушился на его нос. Зейтуна пошатнулся, из носа ручьем полилась кровь. Все понимали, что то же ожидает любого, кто осмелится сказать слово поперек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119