ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И сколь ни упорна работа была,
Отцовского он не постиг ремесла.
Мамаша была не хозяйка, а клад.
Бисквит знаменитый старушка пекла.
От стен и построек нетрудно отвлечь:
Воздушный бисквит он научится печь!
Но как ни старалась учить - не смогла:
Он так не постиг и ее ремесла.
Мы видим в учености тьютора здесь
Обеих профессий невкусную смесь.
В нем гений проснулся, и все нипочем
Из теста постройка, бисквит - кирпичом.
Не чваньтесь! Семья у вас раньше была,
Но вы не постигли ее ремесла!
Это наглое произведение было наилучшей местью, какую он мог придумать для своего тьютора, который отличался презрительным высокомерием и нелепой гордостью педанта низкого происхождения. Вместо того чтобы отнестись к этой злой сатире со спокойствием и пристойным пренебрежением, подобающим человеку с его солидностью и положением, тьютор, едва бросив взгляд на сочинение, покраснел, а затем лицо его покрылось смертельной бледностью. Дрожащими губами он сказал, что его ученик - дерзкий нахал и будет исключен из университета, так как осмелился написать и вручить столь неприличный и грубый пасквиль. Перигрин отвечал с большою твердостью, что не сомневается в своем оправдании беспристрастными людьми, если станет известным брошенный ему вызов, и что он готов передать дело на рассмотрение главы колледжа.
Арбитраж он предложил, зная, что глава колледжа и Джамбль были в ссоре, и по этой причине тьютор никогда не отважится привести дело к такому концу. И в самом деле, когда упомянуто было о главе колледжа, Джамбль, подозрительный от природы, заподозрил, что Перигрин заручился покровительством, прежде чем решился нанести столь возмутительное оскорбление, и эта мысль произвела на него такое впечатление, что он положил задушить в себе злобу и ждать более благоприятного случая для утоления своей мести. Тем временем переписанная баллада была роздана студентам, которые распевали ее под самым носом мистера Джамбля на мотив "Жил некогда сапожник и т. д.", и триумф нашего героя был полный. Однако время его не было целиком посвящено этим буйным сумасбродствам юности. У него часто бывали светлые периоды, в течение которых он завязал более близкое знакомство с классиками, прилежно читал исторические сочинения, совершенствовал свою склонность к живописи и музыке, в коих сделал некоторые успехи, и главным образом занимался изучением натуральной философии. Обычно бывало так, что после внимательного изучения этих искусств и наук нрав его сказывался в тех проступках и необузданных вспышках пылкого воображения, которыми он стяжал такую известность; и, быть может, он был единственным юношей в Оксфорде, который одновременно поддерживал близкое и дружеское общение как с самыми легкомысленными, так и с самыми серьезными студентами университета.
Нельзя предполагать, чтобы молодой человек, отличающийся тщеславием, неопытностью и расточительностью Перигрина, мог приноровить свои расходы к назначенной ему сумме, как ни была она велика; ибо он не был одним из тех счастливчиков, которые расчетливы от рождения, и не постиг искусства прятать свой кошелек, когда видишь товарища в беде. Итак, великодушный и щедрый от природы, он проматывал свои деньги и был великолепен, когда получал сумму, предназначенную ему на четверть года; но, задолго до истечения третьего месяца, финансы его истощались, а так как он не мог унижаться и просить добавки, был слишком горд, чтобы брать взаймы, и слишком высокомерен, чтобы быть в долгу у лавочников, он посвящал эти полосы безденежья продолжению своих занятий и снова начинал сверкать в день получения денег,
В один из таких периодов он с приятелями отправился в Виндзор с целью осмотреть королевские апартаменты в замке, куда они прибыли после полудня; и когда Перигрин стоял, созерцая картину, изображающую Геркулеса и Омфалу, один из его товарищей студентов шепнул ему на ухо:
- Черт подери! Пикль, вон две хорошенькие девушки!
Он поспешно оглянулся и в одной из них узнал свою Эмилию, почти забытую им. Ее появление подействовало на его воображение, как искра на порох; та страсть, которая пребывала в дремоте на протяжении двух лет, вспыхнула мгновенно, и он затрепетал. Она заметила и разделила его волнение, ибо их души вибрировали от одного и того же импульса. Однако она призвала на помощь свою гордость и негодование, и у нее хватило твердости покинуть столь опасное место. Встревоженный ее уходом, он собрал все свои силы и, побуждаемый любовью, которой не мог долее противостоять, последовал за ней в другую комнату, где с самым растерянным видом обратился к ней со словами: "Ваш покорный слуга, мисс Гантлит" - на каковое приветствие она отвечала с напускным равнодушием, не скрывавшим, однако, ее смятения: "К вашим услугам, сэр", - и тотчас же, указывая пальцем на портрет Дунса Скотта, висевший над одной из дверей, спросила, посмеиваясь, свою спутницу, не находит ли она, что он похож на шарлатана-прорицателя. Перигрин, до глубины души уязвленный таким приемом, отвечал за другую леди, что "легко было стать шарлатаном в те времена, когда простодушие века помогало гаданию; но если бы он или сам Мерлин воскресли из мертвых теперь, когда господствует обман и лицемерие, они не могли бы заработать себе на кусок хлеба своим ремеслом".
- О сэр, - сказала она, - несомненно они применили бы новые приемы; в сей просвещенный век нет никакого позора менять свое мнение.
- Да, конечно, сударыня, - стремительно отвечал юноша девице, - если только перемена к лучшему.
- А если бы случилось наоборот, - возразила нимфа, играя веером, непостоянство всегда найдет опору в поступках людей.
- Верно, сударыня, - произнес наш герой, устремив на нее взгляд, всюду приходится наблюдать примеры ветрености.
- Ах, боже мой, сэр, - воскликнула Эмилия, тряхнув головой, - вряд ли вы встретите хоть одного щеголя, лишенного ее!
В это время его товарищ, видя, что он беседует с одной из леди, вступил в разговор с другой и, с целью споспешествовать любовной интриге друга, увел свою даму в другую комнату якобы для того, чтобы показать ей какую-то замечательную картину.
Перигрин, пользуясь случаем побыть наедине с предметом своей любви, бросил на нее самый обольстительно-нежный взгляд и, испустив глубокий вздох, спросил, окончательно ли вычеркнула она его из своей памяти. Покраснев при этом патетическом вопросе, который вызвал воспоминание о воображаемом оскорблении, ей нанесенном, она отвечала в большом смущении:
- Сэр, кажется, я имела удовольствие видеть вас однажды на балу в Винчестере.
- Мисс Эмилия, - сказал он очень серьезно, - будьте откровенны и сообщите мне, за какой из моих проступков угодно вам меня наказывать, ограничивая ваши воспоминания этим единственным случаем?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271