ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Король открыл глаза. Перед ним спокойно стоял тот, кто умел привести финансы в порядок, подготовить армию к войне и разобраться в каждой, даже самой невразумительной, бумаге. Король решился.
– Если бы я попросил вас остаться? – заискивающим голосом спросил он.
– Я бы не согласился, ваше величество, – без промедления отвечал кардинал. Сказано это было тоном, не вызывающим сомнений.
– Ни на каких условиях?
– Вы бы их не приняли.
В это самое время у королевы-матери лакеи в парадных ливреях обносили собравшихся гостей шампанским. Веселье было в самом разгаре.
– Узы родства для вас дороже короны и счастья подданных, – спокойно продолжал кардинал. – За все ужасы вас вознаградит любовь матери, супруги и дружба вашего брата.
В последней, вы, кажется, не можете сомневаться!
Судорожное движение короля показало кардиналу, что удар попал в цель. Людовик ХIII, меняясь в лице, грыз ногти. Он боялся, что Ришелье сейчас уйдет и оставит его один на один с кипой бумаг на письменном столе министра.
– Кардинал, вы погубите Францию! – прошептал он.
– Боже сохрани, государь, не я! Не хочу отнимать этой заслуги у других.
– Так спасите же ее!
Ироническая усмешка исчезла с бледного лица Ришелье.
Он устремил на короля долгий пронзительный взгляд. Людовик XIII ощутил, что в этот момент часы Истории на мгновение остановили свой ход. Великий актер Ришелье держал паузу. Тринадцатый из французских Людовиков не был малодушным человеком, напротив – королю была присуща личная отвага, что он в полной мере показал у Пон-де-Сюз, где пули свистели вокруг его монаршей головы. В эти минуты он почувствовал, что согласен снова услышать свист пуль, лишь бы кардинал не затягивал паузы.
Но все на свете имеет конец. Даже неприятности. Это проявляется в том, что на смену им приходят другие.
– Так спасите же ее! – снова воскликнул король.
– Спасу, – ответил кардинал. – Но для этого требую от вашего величества абсолютного доверия и повиновения.
Теперь Ришелье посмел говорить именно так. Король перевел дыхание. Он мог снова спокойно охотиться в Сен-Жермене.
Глава десятая
Его величество находит, что в роте господина де Тревиля недостает офицеров
Как уже говорилось, маршал Марийак был вызван в Париж. Поскольку остальные маршалы, включая господ де Ла Мейере и Бассомпьера, и так находились в городе, было признано удобным и соответствующим случаю устроить смотр войскам. Его высокопреосвященство предложил своих гвардейцев, но столкнулся с упорным сопротивлением маршала Марийака, утверждавшего, что слуги, охрана и свита отдельных служителей церкви, пусть даже и весьма высокопоставленных, никак не могут считаться королевскими войсками, даже на время парада. Ришелье, втайне надеявшийся полюбоваться на красно-черные ряды своих телохранителей, был не на шутку уязвлен мнением старого маршала, однако виду не подал и промолчал. Зато он потихоньку извлек из складок своей мантии пресловутую красную книжечку и занес в нее имя маршала.
Смотр вполне удался: солдаты имели бодрый вид и с воодушевлением приветствовали короля. Амуниция была в порядке, оружие блестело, перья колыхались в такт мерной поступи бравых усачей. Нарядные офицеры гарцевали перед строем и отдавали честь шпагами. Королевские мушкетеры заслужили всеобщее одобрение и восхищение.
– Как вы находите моих мушкетеров, герцог? – осведомился Людовик XIII у герцога д'Эпернона.
– Они просто великолепны, ваше величество, – вполне искренне отвечал тот. – Впрочем, как и всегда.
– Господин маршал, – обратился король к маршалу Марийаку, – не кажется ли вам, что в роте господина де Тревиля недостает офицеров. Куда они подевались?
– Что касается двух младших офицеров – господ де Феррюсака и де Куртиврона, – то они задержаны стражей, – почтительно, но твердо отвечал старый маршал.
Брови короля гневно взметнулись вверх:
– Задержаны стражей? Что это значит? Объяснитесь, господин маршал!
– Это значит, ваше величество, что их подозревают в учинении беспорядков и нанесении повреждений и ранений нескольким дворянам из полка швейцарцев.
– Опять эти бесчинства! – Король огляделся, отыскивая глазами де Тревиля. Однако тот ехал верхом во главе своей роты, и немой вопрос короля остался без ответа.
Его величество погрузился в угрюмое молчание. Г-н де Тревиль увидел тень на лице короля и поспешил приблизиться.
– Но ведь и место лейтенанта пустует, не так ли, господин маршал? – проворчал король, и эти его слова были услышаны подъехавшим де Тревилем.
– Вы правы, ваше величество, – поклонившись, ответил Марийак.
– Где же лейтенант?! Тоже на допросе?
– Не могу точно сказать, ваше величество.
– Это еще почему?! – Лицо короля побледнело. Было ясно, что король Франции взбешен.
– Мне ничего об этом не известно.
– Превосходно! Нечего сказать! Интересные истории вы тут мне рассказываете, господин маршал. Лейтенант мушкетеров не является на смотр войск, а вы не в состоянии ответить, где он находится!!
– Но, ваше величество! На этот вопрос не в состоянии ответить даже сам капитан мушкетеров!
– Де Тревиль?! Что за чертовщина!
– Я здесь, ваше величество, – живо откликнулся де Тревиль, который слышал последние фразы и понял, что разговор идет на интересующую его самого тему.
– Подите-ка сюда, сударь, – раздраженно пригласил Людовик, хотя ему было приятно, что капитан его мушкетеров угадывает его желания и появляется, стоит только о нем подумать. – Хорошенькие вещи я узнаю о ваших мушкетерах!
Людовик XIII был слабым монархом, но все же монархом. Поэтому он обуздал свой гнев и начал не с того, что его интересовало более всего.
– Та высокая честь, которой удостоены мушкетеры, будучи приближены к вашему величеству, вызывает зависть у многих, – почтительно ответил де Тревиль, хмуро посматривая на маршала Марийака.
– А то, что двоих офицеров арестовывают за очередной дебош, вы тоже объясняете завистью, де Тревиль?
– Простите, ваше величество, но кого вы имеете в виду?
– Младших офицеров де Феррюсака и де Куртиврона.
Их нет в строю.
– Их действительно нет в строю. Однако господин де Феррюсак вовсе не арестован, ваше величество, а ранен. Не далее как вчера я посетил его и могу засвидетельствовать, что он прикован к постели.
– Хм, ранен? Но ведь это, верно, потому, что он дрался на дуэли, а следовательно, нарушил эдикты…
– Напротив, ваше величество. Господин де Феррюсак вступился за честь женщины, которая просила о помощи, на нее напали какие-то негодяи.
Король оживился:
– Значит, господин де Феррюсак не наносил повреждений швейцарцам, не учинял пьяного дебоша?
– Конечно же, нет, ваше величество! Он шел по улице Бриземиш, дело было под вечер, и уже стемнело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121