ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Очнувшись, словно он действительно был погружен в сон, Арамис провел рукой по лицу, встал и направился в молельню, куда уже созывал братию монастырский звучный колокол. Вознеся утренние молитвы совместно с облаченными в грубые черные рясы братьями-миноритами, Арамис занялся делами земными. Он был одет точно так же, как и все, а лицо его было знакомо многим, поэтому присутствие его в монастыре не вызывало интереса.
К тому же Арамис являлся гостем преподобного Мерсенна, право которого оказывать гостеприимство заезжим путешественникам никто и не думал оспаривать в силу известных обстоятельств и характера научной деятельности знаменитого патера.
Итак, Арамис приступил к неотложным земным делам.
Сначала он переговорил с отцом Мерсенном. Результатов этого разговора явилось то, что некоторое время спустя из ворот монастыря вышел тот самый юный служка, которому уже случалось выполнять поручения Арамиса, и направился к набережной Сены. Там он переправился на другой берег реки и быстро зашагал по улицам просыпавшегося город".
Без всяких помех он дошел до особняка г-на де Кавуа. Постучавшись в двери, ведущие на половину для слуг, и переговорив со служанкой, он был впущен в дом. Можно думать, что миссия юного монаха увенчалась успехом, так как по прошествии четверти часа он вышел из дома и неторопливо пустился в обратный путь, наслаждаясь свободой и глазея по сторонам. На полпути его обогнала карета г-на де Кавуа с плотно задернутыми занавесками на окнах и запряженная четверкой лошадей.
К тому времени, когда посланец подходил к монастырю, он встретил эту карету снова. Она уже отъезжала от ворот, и путь ее лежал в парижское предместье Сен-Жак, где находился дом, откупленный и переоборудованный общиной под монастырь, куда она и переместилась в 1626 году из загородного Пор-Руаяля. Община состояла главным образом из благочестивых монахинь и управлялась строгой Анжеликой Арно. Именно сюда, заручившись рекомендательным письмом отца Мерсенна, сопровождал Арамис Анну Перье в карете г-жи де Кавуа. Понимая, что его разыскивают по всему Парижу, и не желая искушать судьбу, Арамис вспомнил о старой дружбе и решил попросить г-жу де Кавуа об одолжении. Карета была ему тотчас прислана.
Увидев знакомую карету, остановившуюся в указанном месте, Арамис обратился к девушке, уже готовой в дорогу, приглашая ее присоединиться к нему. Бледная и печальная, мадемуазель Перье оперлась на предложенную Арамисом руку, и они вместе не спеша, но и не мешкая, направились к карете, поджидавшей их. Арамис помог девушке сесть в карету, приказал кучеру отвезти их в обитель сестер Святого Причастия, после чего сел в карету сам. Кучер взмахнул кнутом, лошади тронули и копыта их застучали, увозя Анну Перье туда, где ей суждено было провести многие годы своей жизни.
– Мадемуазель Перье, – учтиво произнес Арамис. – Прошлой ночью вам пришлось покинуть дом. Это было вызвано необходимостью, поверьте. Мессир Бежар, надеюсь, все объяснил вам…
– Да-да… – отвечала девушка, но Арамис понимал, что вероятнее всего она даже не слушала его. – Да, сударь.
Но теперь отец остался там один.
– Ненадолго, уверяю вас, мадемуазель. Он скоро присоединится к вам. Ваш отец – решительный человек.
Анна Перье встрепенулась и с удивлением посмотрела на своего спутника.
– Отец? Нет, вы ошибаетесь, сударь. Он человек кроткий. Мне даже думать не хочется, что он теперь остался с этим страшным горбуном.
– Каким горбуном, сударыня? Тем самым, которого зовут Годо? Но ведь он предан вашему отцу как цепной пес, готов по первому знаку растерзать любого.
– Я думаю, его зовут иначе. А к отцу он относится как к любому другому, если дядя прикажет, он тотчас убьет его.
– Что вы сказали, сударыня? Вы не дочь Бежару, а племянница?!
– Да, сударь. И я не рада подобному родству.
– Но кто же в таком случае ваш отец? Вы говорите, он остался с горбуном, где? Я не видел Годо в доме на улице Медников…
– Моего отца зовут Антуан Перье, он искусный врач и астролог. Из-за своего врачебного искусства он и был вызван Бежаром в Париж. Мне непонятны ваши дела, но вы, верно, знаете, что ему удалось поступить лекарем к Марии Медичи и он очень дорожит своим местом в Люксембургском дворце. Но Бежара всегда больше интересовала алхимия, чем искусство врачевания людей. Он чувствует себя не слишком уверенно в своем новом качестве…
– Он сам так говорил? – перебил Арамис, слушавший девушку с нарастающим вниманием. Теперь он буквально ловил каждое ее слово.
– Не мне, а отцу. Потому он и настаивал, чтобы отец перебрался в Париж вслед за ним. Отец нужен ему, он постоянно обращается к нему за помощью, но скрывает это от всех. Если бы он узнал, что я вам все это рассказываю, он пришел бы в бешенство. Но я так устала от всего этого…
Я чувствую во всем атом что-то тайное, темное…
– Мадемуазель Перье, – неожиданно спросил Арамис. – Правда ли, что вы обладаете даром ясновидения?
Девушка устало наклонила голову:
– Да, сударь.
– Но в таком случае для вас нет ничего таимого или темного?
– Мне кажется, сударь, что способность слегка приоткрыть завесу будущего скорее проклятие, чем дар. И я всего лишь простая девушка. Многое из того, что я вижу впереди, недоступно моему пониманию.
– Я начинаю убеждаться в обратном, мадемуазель Перье. Ваша речь свидетельствует о ясном уме и чистом сердце, а эти качества, сами по себе редкие, еще реже сопутствуют друг другу.
Легкий румянец впервые проступил на лице Анны Перье, она слабо улыбнулась Арамису, но ничего не ответила.
– Итак, ваш дядя забрал вас с собой в Париж, а затем тайно пригласил сюда и своего брата. Они, верно, очень похожи друг на друга? – быстро спросил Арамис, испытующе взглянув на девушку. Впрочем, настороженный блеск в его глазах тут же исчез, так как Арамис снова убедился, что перед ним чистое и бесхитростное создание. Золотоволосая Анна Перье сильно отличалась от большинства людей, отличалась в лучшую сторону. «Неудивительно, что тебя считают сумасшедшей, бедное дитя», – прошептал Арамис.
И повторил свой вопрос.
– Для меня, сударь, разница огромна. Но посторонние люди с трудом отличат старшего брата от младшего, даже если они встанут рядом.
– Скажите, мадемуазель, а ваш отец – он верит своему брату?
– Я не пойму вас, сударь!
– Я хочу сказать – он поверил Бежару, когда тот объяснил, зачем просит его тайно приехать в Париж?
– Да, сударь. Чтобы он помогал ему справляться со своими обязанностями в Люксембургском дворце. А для чего же еще?! Знаете, сударь, Бежар очень честолюбивый человек, а кроме того, королева-мать хорошо ему платит.
Он убедил отца, что так будет лучше для всех нас.
Казалось, слова девушки несколько успокоили Арамиса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121