ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он останется здесь с Мэй на целый день. Его жена будет нуждаться в поддержке, когда увидит то, что они напишут о ней. Видя их отношение к смерти его ребенка, тюремному заключению отца, Мартин Картье знал, что акулы печати сочтут его второй брак совсем не благословенным.
Глава 11
– И, старик! – окликнул его бритоголовый малец. – Ты видел это?
Серж стоя читал таблицу забегов, которую он утащил. После воскресной поножовщины из-за выбора канала в блоке отрубили телевизионный кабель, и газеты стали нарасхват. Серж не оторвал взгляда, но он знал, кто говорил. Очередной новичок в блоке, сел за продажу наркотиков. Что там еще нового? Напрягая бицепсы, Серж сделал равнодушное лицо.
– Видел все, что хотел, – пробурчал Серж. – Лети от сюда.
– Нет уж, парень, – настаивал малец, которого звали Тино. – Тебе надо посмотреть.
Серж положил глаз на Талискера, резвого двухлетку, которого все сбросили со счетов после его поражения в Бурнхэм-стэйкс. Скачки не слишком интересовали Сержа, но здесь он хватался за все, что мог. Просматривая страницу, он попытался подольше игнорировать этого малого своим молчанием. Но заголовок бульварной газеты бросился ему в глаза:
«ТАЙНЫЙ СВАДЕБНЫЙ БЛЮЗ КАРТЬЕ»
– Какого черта? – Серж выронил таблицу.
– Твой малый женился, – пояснил Тино. – Женился на какой-то авантюристке, сучке «золотоискательнице», их так все называют, которая к тому же еще и приворожила парня.
Он трещал без умолку, словно он сам был репортером, разнюхавшим все о женщине, заполучившей Мартина в мужья. Как она женила его при помощи розовых лепестков и любовных заклинаний, как болельщики обвиняли ее в том, что она отвлекла Мартина и из-за нее он упустил Кубок Стэнли.
– Ну, вот и очередная Триша, не успел первую с рук сбыть, – пробормотал Серж, принимаясь за чтение статьи.
– Потребует содержания, всякие там детские выплаты, вот увидишь, – без умолку комментировал Тино. – Видали мы таких. Я уж знаю.
– Замолкни, – цыкнул Серж. – Исчезни с глаз.
– Чего это ты со мной так разговариваешь? Разве не я принес тебе хорошие новости?
– Иди, выкури косяк, – буркнул Серж.
Отдав всю жизнь спорту, Серж терпеть не мог здоровых и сильных молодых людей, которые разрушали свои тела и мозг наркотиками. Любого, кто попал сюда за наркотики, он вычеркивал из списка, а они все тут были из-за наркотиков.
– Я чист, – запротестовал малец, и в голосе его прозвучала обида.
– Да, последние десять минут. А теперь оставь меня в покое.
Сложив газету, Серж направился в свою камеру. Она размещалась на отшибе ряда в блоке, где обитали костоломы, женоубийцы, грабители из подземки. Никого из них не волновало, что он трижды завоевывал Кубок Стэнли, что в его честь устраивали приемы сенаторы и премьер-министры, и не просто так, а угощали на широкую ногу. Да и самого Сержа это мало заботило сейчас. Он был в тюрьме, вместе с неисправимыми преступниками, как раз там, где ему и следовало быть. Лежа на койке, он снова развернул газету дрожащими руками. Потом пробежал статью глазами и остановил взгляд на фотографии. Там был Мартин.
«Иисусе, – думал Серж. – Мой сын, мой сын».
Мартин возмужал и остался юным одновременно, но светлые, как у Сержа, пряди превратились в седые. Седые! Его лицо покрывали морщины. Слишком, о, проклятие, слишком стар для игры в хоккей, стар, чтобы убивать свое тело. Но жизненная сила и молодой огонь все еще горели в его ярких живых голубых глазах. Мартин обнимал рукой женщину. Хорошенькая, очень хорошенькая. Вообще ничего общего с Тришей, мягкость и кроткость везде, там, где у Триши сплошная жесткость и категоричность. Взгляд почти застенчивый, словно она смущена вниманием к себе со стороны всех этих репортеров. Хотя Серж понимал, что и это могло оказаться всего лишь уловкой, другим актом задуманной ею пьесы. Но, внимательно разглядывая на фотографии свою новую невестку, по имени Мэй, Серж так и не пришел к окончательному выводу. Чуть позже сосед по камере, Буфорд Данхэм, подглядел через плечо, что рассматривает Серж. Буфорд осклабился, тыча в фотографию.
– И что тут забавного?
– Удивляюсь я, и зачем дамочке теперь-то притворяться и комедию ломать.
– Вовсе она не притворяется. Уж я-то могу отличить притворство. – Серж проигнорировал комментарии Буфорда и снова изучал открытое лицо Мэй, ее счастливые глаза.
– Ты-то должен. И сам такой. Фигляр, хоккеист, как ни назови, – все вы в лапах акул, что денежками ворочают. Пресса целует твою задницу в одной комнате, а «Джойе энд Чииз» готовы переломать тебе ноги в соседней.
Серж не отвечал. Буфорд работал на преступную группировку и знал о чем говорил. Его любимой присказкой были строчки «Ты платишь, когда я прихожу, ты платишь вовремя». О чем бы ни говорил – от утренней газеты до дополнительного кофе перед сном.
– Они сбежали и тайно обвенчались. Истинная любовь. Как мило.
Но Серж почти не слушал его. Он смотрел на маленькую девочку на фотографии. Дочь Мэй – Кайли, говорилось в комментарии. «Из уст младенца, – написал репортер, – мы услышали истину, что ее мать готовила этот брак в течение некоторого времени, плетя сеть вокруг Золотой Кувалды, чтобы заставить того влюбиться в нее».
На голове у Кайли была бейсболка Натали. Серж прижал палец к фотокарточке. Он узнал бы эту старую бейсболку из тысячи. Серж тогда исхитрился добыть две бейсболки, одну для Натали, другую для Мартина, у своего друга, Джона Легранджа, третьего тренера «Блю Джейс», и послал им в подарок в день открытия сезона бейсбола. Только Мартин мог надеть на Кайли бейсболку своей дочери.
– И вовсе она не комедиантка, – повторил Серж.
– Ты о чем?
– Не стал бы он надевать бейсболку своей Нэт, если бы мать девочки притворялась.
– Что это с тобой, ты становишься сентиментальным? Может, нам видео Джимми Стюарта сегодня вечером заказать. Я сделаю попкорн, ты смешаешь мартини.
Серж не мог оторвать глаз от этой семейной фотокарточки. Он смотрел так долго, что его глаза наполнились слезами. Жаль, что фото было таким зернистым и он не мог получше разглядеть их лица.
«Бейсболка Натали, – думал он. – Какая хорошая бейсболка. И она здорово идет Кайли. Бейсболка отлично смотрится на девочке».
– Отлично смотрится, – проговорил Серж вслух. – И здорово идет.
– Слушай, прекрати говорить сам с собой, будто у тебя Альцгеймер, лучше заткнись.
– Сам заткнись, – пробормотал Серж, но только себе под нос.
Он проявлял недоброжелательное почтение к этому обитателю его блока. Буфорд занимался в жизни той работой, что и тот тип, который приходил к Сержу в день, когда он в последний раз видел свою внучку.
«Последний день, – думал Серж, – последний день».
Если бы только он мог вернуть все назад. Если бы только Серж мог вернуть тот злополучный день.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116