ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Как никогда, была она благодарна судьбе за короткое уединение и воспользовалась им, чтобы ускользнуть из бальной залы и спуститься вниз. Некоторое время Джессика следила за карточной игрой в нескольких комнатах по очереди, потом прошла в библиотеку, где немного посидела в кресле, листая том в кожаном переплете — «Изменения в системе образования в свете развития промышленности».
Книга заинтересовала ее, и девушка начала читать выдержки, сожалея о том, что не сможет более полно познакомиться с интересным взглядом автора на предмет, но мало-помалу начала ощущать головную боль, усталость и гудение в натруженных танцами ногах. Скорее бы кончилась эта безрадостная ночь! Джессика уже обратилась к леди Бейнбридж с просьбой удалиться, но та наотрез отказала. Бал был слишком важен, чтобы покидать его так рано. Ее уход могли расценить как неуважение, и все, на что можно было надеяться, — это короткая передышка.
Джессика так и оставалась а глубоком кресле перед прелестным столиком времен королевы Лины, когда послышались крики. Сначала они были приглушенными и не могли пробиться сквозь се оцепенение, но потом раздался пронзительный вопль, сменившийся разноголосым хором возгласов, которые становились все громче и громче. Джессика наконец встрепенулась. Чувствуя озноб, она бросилась к дверям и рывком распахнула их, бросив опасливый взгляд в вестибюль.
— Пожар! — крикнул кто-то. — Пожар в восточном крыле!
Сверху послышался громоподобный топот ног, и по лестнице волной покатилась толпа гостей из бальной залы. Казалось, где-то на втором этаже прорвало шлюзы, и человеческая река устремилась вон из особняка.
Восточное крыло! Именно там были комнаты для особо почетных гостей, в том числе папы Реджи. Он сейчас там… и Виола тоже! Джессика бросилась вверх по мраморной лестнице, расталкивая растерянных, а порой и обезумевших людей. Увы, после каждого шага, сделанного вверх, кто-нибудь сталкивал ее на три вниз. Наконец ее вынесло вместе с остальными наружу, но девушка продолжала рваться в дом.
— Куда ты, сумасшедшая? — спросил кто-то без всякого намека на любезность. — Особняк объят пламенем!
— Там, наверху, маркиз! — в отчаянии крикнула она. — Его нужно спасти!
Теперь она и сама видела огонь. Он вынырнул как-то вдруг, лизнув и сразу поглотив парчовую гардину. Ветерок, врывающийся через многочисленные распахнутые окна, активно раздувал его, Даже внизу, в вестибюле, уже занялись и вспыхнули красивые обои. И сверху, и снизу дышало жаром, и Джессика заколебалась, чувствуя теперь уже настоящий, полновесный страх. Все же она сделала несколько шагов вперед… и вдруг заметила сбоку знакомую фигуру в высоченном парике с корабликом наверху.
— Леди Бейнбридж!
— Дорогая моя! Мы так тревожились! Мы покинули дом в первые же минуты пожара.
— Папа Реджи!
У Джессики подкосились ноги от облегчения при виде маркиза, который стоял тут же в халате и белом ночном колпаке, кисточка которого забавно покоилась у него на плече.
— Пойдем же, дорогая! Я думаю, нам пора возвращаться в Бе л мор.
— А что с Виолой? Она осталась подремать в моей комнате, чтобы помочь мне раздеться после бала.
— Виолу я видел в вестибюле, и мы говорили о тебе. Мы не знали, где ты, и очень беспокоились. Я отправил ее в каретную и сказал, что мы сами о тебе позаботимся. — Внезапно лоб маркиза пересекла морщина озабоченности, и он повернулся к парадным дверям. — Я что-то не вижу Мэттью. Разве вы были не вместе?
— Мэттью? — переспросила Джессика, и кровь отхлынула от ее лица. — Но я думала, он с вами…
— Нет.
— Боже мой, Боже мой! — воскликнула леди Бейнбридж. — Граф упоминал о том, что собирается играть в карты наверху, это было довольно давно… наверное, он уже лег… или мог лечь…
— Господи!
В следующее мгновение Джессика уже бежала к дверям, за ней перепуганные маркиз и леди Бейнбридж. Однако, распахнув их, они замерли на пороге. Сзади веял прохладный ветерок, но изнутри катилась волна жара и густого удушливого дыма.
— Мы должны его разыскать! Нельзя же просто бросить его на произвол судьбы!
— Должно быть, сын уже в безопасности, — предположил маркиз. — Не может быть, чтобы он не вышел вместе с другими.
Но лицо его стало мертвенно-бледным от подавляемого ужаса, как и лицо графини.
— Надеюсь, все успели выйти? — вопрошал лорд Пикеринг, перебегая от группы к группе.
Большинство гостей собралось под деревьями на безопасном расстоянии от пылающего особняка. Перешептываясь, они наблюдали за тем, как распространяется огонь. Поодаль выстроилась цепочка слуг, передающих друг другу ведра с водой; многие из мужчин, гостивших в доме, присоединились к ним. Джессика с безмолвным отчаянием следила за тем, как они пытаются проделать брешь в языках пламени.
— Наверху остались люди, — объяснил чей-то голос, и сразу же послышался женский плач. — Они в ловушке в нескольких комнатах второго этажа… и кто знает, сколько еще на третьем!
— Боже милостивый!.. — прошептала Джессика и повернулась к толпе. — Мэттью! Мэттью, ты здесь? Мэттью, откликнись! — Ее взгляд лихорадочно скользил по лицам, но не находил нужного.
— Мэттью! — присоединились голоса маркиза и леди Бейнбридж.
Ни поиски, ни расспросы ничего не дали. Никто не видел Мэттью за последние полчаса.
— Он внутри! — повторяла Джессика, обращая к особняку безумный взгляд. — Я знаю, что он все еще внутри!
В порыве, не имеющем ничего общего с рассудком, она подняла до колен подол своего греческого одеяния и бросилась к лестнице, ведущей в дом.
— Джессика! — крикнул вслед маркиз. — Джессика, не делай этого!
Но было уже поздно. Тяжело дыша, девушка вбежала в вестибюль и остановилась посередине, глядя на лестницу, на которой пылали ковер, перила и даже цветы в вазах. Второй этаж представлял из себя геенну огненную. Комната Мэттью располагалась на третьем этаже, но пробраться туда через это морс огня не было никакой возможности.
Испуганная, подавленная Джессика попыталась уверить себя, что с Мэттью все в порядке, что он, конечно, успел выбраться вовремя, но сердцем чувствовала, что это не так.
— Господи, помоги!.. — прошептала она и побежала к двери черного хода.
Здесь скопилось столько дыма, что едва удавалось дышать. Чувствуя, что долго ей не продержаться, Джессика приостановилась в малой столовой. Там девушка выплеснула воду из серебряного графина на платье и на стопку льняных салфеток, схватила верхнюю и прижала ее к лицу.
Лестница для прислуги уже дымилась, кое-где пробивались первые очажки пламени, но Джессика не стала ждать, когда все вспыхнет. На втором этаже она остановилась и позвала, но ответа не последовало. К тому моменту, когда девушка достигла площадки третьего этажа, она едва дышала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130