ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Как черный дрозд, который поет самую
изысканную песню и одновременно срет на тебя. О господи, ты посмотри,
какой разгон! Ему нужны были бы стартовые ворота.
Снейкпит рванулся по дорожке. Препятствий словно и не существовало.
Он перепрыгивал их без малейшего усилия, как камешек, запущенный по воде.
- Он сильно повысил класс со времени мирового чемпионата, - сказал
Дино, когда Руперт прошел дистанцию на две секунды быстрее Билли. - Я
просто не могу им !не восхищаться.
- А я могу, - сказала Фен. - И даже слишком легко.
Довольно погрузив руку в заплетенную косичками серо-стальную гриву
Снейкпита, Руперт вынырнул из-за красных занавесей, испугав Харди.
- Ты чего не смотришь, куда едешь, дубина неуклюжая? - рявкнула Фен.
- Потому что мне не нравится то, что я перед собой вижу, - огрызнулся
Руперт. - И если кудесник Лоуэлл может тебя научить, как побить это время,
то я - китайский мандарин.
- Не оскорбляй мандаринов, - бросила Фен через плечо. - Среди них
могут быть хорошие люди.
- Помни: если взяла высокий темп, разгоняйся еще сильней! - крикнул
ей вслед Дино.
Фен вдруг вспомнила, как Руперт в Риме издевался над ужасными
выступлениями ее и Гризельды в соревнованиях на Национальный кубок. Он
сказал тогда, что женщины всегда ломаются под давлением.
"К черту Руперта", - сказала она себе. - "К черту Джейни Ллойд-Фокс и
ее поганого ребенка. Если я собралась покончить жизнь самоубийством, то
этот способ ничем не хуже других".
Поклонившись принцессе в королевской ложе, Фен повернула Харди и с
самого старта взяла в галоп. Харди, который привык к тому, что его
постоянно сдерживают, был на мгновение озадачен, а потом принял вызов. У
первого барьера она была за то же время, что и Руперт. Прыжок! Она чуть не
коснулась руками носа Харди. Прыжок над параллельными перекладинами.
Пришла необыкновенная легкость, и ворота Фен перелетела почти небрежно.
О господи, подумал Дино с внезапным ужасом. Она восприняла мои слова
буквально! Перемахивая барьеры, перелетая стенки, Фен смотрела вперед, на
комбинацию. Фен приближалась к ней слишком быстро; она разобьется. Фен
познала миг ужасного страха, затем Харди увесенно взял инициативу на себя.
Он выполнил три безупречных прыжка, и доставил Фен к финишу. По
оглушительным воплям зрителей, которые вскочили с мест, она поняла, что
побила время Руперта. Теперь проблема была том, чтобы остановиться. Им
навстречу рванулась насыпь. Харди рванулся вправо и секунд пять скользил
на задних ногах, прежде чем остановиться.
Фен шагом покинула круг. Ей польстило то, что даже Дино на этот раз
потерял свое обычное спокойствие.
В следующий момент Людвиг хлопнул ее по спине.
- Отлично. Я никогда еще не видел такого круга.
Его примеру последовал Каунт Гай, и вот уже все британские жокеи,
кроме Руперта и Гризельды, обнимали ее и трясли ей руку. Фен наконец вышла
из бойкота.

Стоит ли это всего пережитого? Так думала Фен, принимая от принцессы
красную розочку и огромный серебряный кубок, засверкавший еще
ослепительнее в свете фоотвспышек. Стоит ли этот миг славы стольких
недоспанных ночей, неудач, сердечных ран? Фен мимолетно восхитилась
безупречнымилодыжками принцессы в телесных кологотках, когда та
возвращалась обратно в королевскую ложу. Затем раздался жуткий грохот
барабанов, который чуть не отправил Снейкпита и Руперта на орбиту, оставив
тем самым пустое место меду Фен и Билли, который был третьим.
Повернувшись, Фен глянула ему прямо в глаза. С огромным усилием, куда
большим, чем то, которым она выиграла кубок, Фен удалось улыбнуться.
- Я очень рада, что у тебя будет ребенок, - сказала она.
Потом, прежде чем он успел ответить, арена погрузилась во тьму, и луч
прожектора высветил только Фен и серого в яблоках Харди. Фен знала, что
никто из зрителей не уходит: никто не хлопал сиденьями и дверями, не было
слышно топота ног по бетону. Только долгая тишина, за которой последовал
оглушительный взрыв приветствий, и, когда музыкальная группа заиграла "Мне
нужны красные розы для голубой леди", все принялись подпевать и хлопать в
такт. Потом другие жокеи ушли с арены, и Фен осталась одна, освещенная
прожектором, и послала Харди в присущий ему великолепный легкий галоп.
Толпа приветствовала ее так радостно, что Фен объехала еще один круг. Быть
может, Билли меня не любит, подумала она, зато они юбят. Ну почему я не
могу скакать по этой арене всю жизнь?
Дадли поймал ее на площадке сбора, размахивая микрофоном, словно
странным черным леденцом на палочке.
- Победа, абсолютная победа! Ты сегодня доказала, что женщины могут
выступать великолепно! - взревел он со смехом. Он явно перебрал виски в
палатке со спиртным. - И Харви бежал отлично. Ты должна быть счастлива!
- Да, отлично. Да, счастлива.
- Ты наврняка теперь поедешь в Лос-Анджелес!
- С лошадьми нельзя загадывать дальше, чем послезавтра, - сказала
Фен.
- Тебе, должно быть, будет трудно выбирать меду ним и Эсмеральдой.
Некотрое время Фен смотрела на Дадли в раздумии.
- Ее зовут Дездемона, а его - Харди, и почему ты не снимешь свою
дурацкую шляпу, когда разговариваешь с дамой? А, Дадли, зная тебя, я почти
убеждена, что ты считаешь меня джентльменом.
О господи, подумала она, не надо было этого говорить.
Краем глаза позади шетландских пони и знаменитых бывших скаковых
лошадей, которых выстраивали для парада персоналий, Фен увидела банду
репортеров.
- Прекрасное выступление, Фен, просто волшебное! Надо выпить по этому
поводу на неделе, - взревел зычный женский голос и, почти отпихнув Дадли,
мимо прошла Моника Карлтон со своими уэльскими лошадьми.
- Не везет в любви, повезет в чем-нибудь другом, - сказала Фен,
бледно улыбнувшись Монике.
Дадли вертелся вокруг и молол языком, прощаясь с обозревателями и
напоминая им завтра посмотреть "Пьюисенс". Фен попыталась нырнуть за
вагончик передвижной лавки, но репотреры были стреляные воробьи. В
следующий миг они захлестнулись вокруг нее, как петля лассо, преградив ей
путь к бегству со всех сторон.
- Что вы думаете о том, что жена Билли Ллойд-Фокса ждет ребенка?
- Я очень рада за него.
- Вам больше нечего сказать?
- Если ребенок вырастет таким, как Билли, то будет очень хорошим
человеком.
- А если таким, как Джейни, то нет?
- Я этого не говорила. - Фен отчаянно озиралась в поисках подмоги. -
Я почти не знаю Джейни.
- Вам ведь очень нрбвился Билли?
- Как может быть иначе?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142