ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ты знаешь, каким образом я этого добился. Ты, не понимая ничего, ополчился на меня. Можешь представить, как я страдал. Ведь из всех своих детей я любил тебя больше всего. Ты был моя плоть и кровь – от любимой женщины.
Но делать было нечего. А тут еще на моем участке нашлась нефть, и ты по-видимому сообщил об этом Батлеру. А может быть, и не ты. Во всяком случае, он решил, что шантажируя меня твоим именем, он может завладеть моей нефтью. Не знаю, как он этого добивался.
Так или иначе, он добился своего. Единственное, что у меня осталось, – это старость, в одиночестве, без людей, но с дорогими сердцу тенями. Но и ее грозит отнять нищета, потому что ты передал мои долговые обязательства Батлеру. Вот что произошло, и вот кем ты мне приходишься на самом деле; Не знаю, зачем я тебе это рассказал, может быть, боюсь, что когда умру – ты женишься на Эллин. Так вот знай, – теперь тебе этого не удастся сделать. И я остановлю цепь греха, которая тянется за фамилией Робийяр.
Что должен делать ты, я не знаю. Но во всяком случае, я отвечу Батлеру – моей нефти он не получит. Он обманул Харвея, так же я обману его.
Единственное, о чем я тебя прошу – не сообщай ничего Эллин – она не выдержит. Прощай, целую.
Твой отец ."
Филипп прочел и подумал, что это бред, Потом понял, что его дядя – самый закоренелый грешник, который когда-либо жил на белом свете. Он молча оделся в свой парадный сюртук и поехал к Батлеру.
В это время Батлер читал письмо, адресованное ему Робийяром.
"Милостивый государь, – начиналось письмо. – Ваше предложение меня огорчило и поставило в неудобное положение. Я узнал, что вы – мой единственный кредитор, к тому же самый могущественный, ибо моя старость в ваших руках. Долговые обязательства вы получили великолепным путем.
Единственное, что в вашем плане нереально, – это нефть. Ее у меня нет. Если вы все делали только ради нее, то должен вас огорчить – вы все делали напрасно. Ибо я, стесненный обстоятельствами, давно отказался от горделивой мысли не допустить на земли Юга дух торгашества и погони за нефтью. Как только мой кошель оказался худ, я тут же вызвал мастеров и провел первую разведку на нефть. И оказалось: то, что я принимал за черное золото, было лишь подземным резервуаром дерьма – обычной грязи, скопившейся в подземном мешке и забродившей в результате попавшего туда воздуха. Вот что было причиной фонтана, который и навел на мысль о нефти. Если вы мне не верите, можете приехать и убедиться в этом сами – я покажу вам гигантскую зловонную яму, которую не стал даже засыпать, желая предоставить доказательство всем желающим нефти.
Что касается вашего требования женить Филиппа на Эллин, то сообщаю вам – это невозможно. Почему? Спросите о том у Филиппа, он вам ответит. Если его ответ покажется вам неубедительным, что же, тогда я попытаюсь предоставить более убедительные аргументы.
Обнимаю и поздравляю.
Ваш "нефтевладелец" -
Пьер Робийяр"
Батлер только усмехнулся на такое письмо. Ему хватает денег Харвея. Он хотел, чтобы в их городе появилась первая свободная пара, которая наплевала бы на запреты общества. Такой парой могли быть только Эллин и Филипп. Батлер чувствовал это нутром.
Он сел на коня и, не дожидаясь дня, поехал к Филиппу.
Утром ни Батлер, ни Филипп друг друга не встретили. Утром Батлеру принесли записочку от Филиппа: "Ищите меня в другом месте – вы и Эллин, если догадаетесь, где".
Батлер хмыкнул. Он поехал к Эллин. С Пьером Робийяром он не церемонился. Он сказал ему просто:
– Если вы не хотите, чтобы я сегодня подал на вас в суд за неуплату долгов, позвольте мне поговорить с Эллин наедине. И помните, ваша нищета вам не страшна, вы – мертвец. Но дочери ваши будут самыми несчастными девушками на свете.
Робийяр молча подчинился требованию Батлера оставить его наедине с Эллин в библиотеке.
– Эллин, – начал Чарльз без обиняков, – выходите замуж за Филиппа, и я обещаю вам – вы будете счастливы. Я сделаю так. У вас будут деньги, дом и никто никогда не скажет про вас дурного.
– Это невозможно, – сказала Эллин.
– Почему? – самым неверящим тоном спросил авантюрист.
– Он больше этого не хочет.
– Это была слабость или дань общественному мнению?
– Я не буду лукавить перед вами, мистер Батлер. Я знаю, какую роль вы играете в этой истории. Вы единственный, кто бескорыстно хочет нашего брака, и потому говорю зам, если вы устроите нашу встречу, мою и Филиппа, я думаю, что мы станем с ним мужем и женой. Нам останется только сходить к священнику.
Девушка пришла к тому, с чего начинал Филипп.
"Какое родство мыслей!" – возликовал Батлер.
– Я обещаю вам это устроить, – сказал он убежденно. – Минутку, стучат.
На пороге стояла нянька Ду.
– Мистер Батлер, вас разыскали и тут вам конверт – конфиденциально. Из Милуоки. Вестовой только что привез и велел передать именно вам.
В конверте была записка:
"Мисс Эллин Робийяр, а также мистеру Чарльзу Батлеру, для сведения, от его управляющего мистера Джонсона.
Вчера вечером в пьяной драке между посетителями салуна был убит Филипп Робийяр. Последними его словами были: "Сообщите об этом мисс Эллин и Чарльзу Батлеру. Эллин пришлите мои вещи и письмо, а Батлеру передайте записку. Ему я многим обязан."
Далее таинственный Джонсон писал:
"От себя могу добавить только одно, чтобы вы не слишком убивались. Все, мистер Чарльз, видели: мистер Филипп встал под пулю специально. Драка его не касалась. По всей видимости, он посчитал, что так будет лучше.
Преданный мистеру Чарльзу Батлеру – его управляющий
Джонсон"
Батлер прочел это четким медленным голосом, словно механическая кукла. Эллин вызвали из комнаты. Видно, нянька Ду догадалась, что в записке что-то очень страшное.
У Батлера вырвалось:
– "Ищите меня вместе с Эллин, если найдете". Только почему такой выход?
На пороге стоял Пьер Робийяр.
– Что вы держите в руках? – спросил он. – Ну-ка.
Батлер мертвым голосом повторил все и посмотрел на Робийяра в упор. Не затрудняя себя даже секундной паузой сказал:
– Ты, Пьер, мне написал, что последнее слово по поводу женитьбы Эллин и Филиппа предоставляешь Филиппу. Если его объяснений мне окажется недостаточно, ты предъявишь свои. Филипп доказал вам, что не может жениться на Эллин. Но не мне. По-вашему, я продал дьяволу душу? Это так, Пьер. Я бы заставил его и мертвым жениться на Эллин. Мне нужно знать, что хотел выставить ты в качестве аргументов?
– Она его сестра, Чарльз, – сиплым голосом произнес Робийяр. – Сестры не женятся на братьях.
– Помнишь, много лет назад мы стояли на плацу в форте Самтерс на мексиканской границе, ты, я и Джереми Уилкс. Он уже давно мертв. Хочу сказать тебе, что ты мертв тоже. Ты расплатился за свои долги сыном. Возьми свои векселя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105