ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Возможно, вы и правы, - мрачно согласился Рэндон. - Хорошо, продолжайте. Не выдавайте себя, если кто-то попытается ими завладеть, мы должны быть поблизости, чтобы вовремя схватить их.
Куцко уже высказывал предположения о связях.
- Секоя? - И тут же спросил. - Как там на корабле? Ответа я не разобрал, но, судя по настрою Куцко, там все было в порядке.
- Хорошо, но в течение нескольких часов все может измениться, - сказал Куцко. - Мне представляется, - продолжал он, - что вы распорядитесь расширить зону наблюдения, снабдить ворота еще одним «глазком», а в каюте мистера Шокка установить двойной. Предупредите его, что кто-то может начать охотиться за теми валиками, которые он сегодня утром принес с собой на совещание «Эйч-ти-ай». Шокк должен знать, что и как в таких случаях делать.
Получив согласие, он вопросительно посмотрел на Рэндона.
- Что-нибудь ещё, сэр?
А на меня нашла одна из моих вспышек просветления.
- Каландру надо поставить у ворот! Она должна находиться у ворот!
Сначала оба непонимающе смотрели на меня, но через секунду уже поняли, что я имел в виду.
- Блестящая идея, Бенедар. Займитесь этим, Куцко.
Куцко, кивнув, бросился выполнять инструкции.
- Всё в порядке, сэр, - доложил он, выключая свой визир.
- Отлично, - Рэндон огляделся вокруг. - Давайте не будем отделяться от остальных.
В нескольких метрах от нас губернатор Рыбакова вполголоса разговаривала с каким-то человеком, одетым в форму адмирала. Коммодора Келскота Фрейтага я вспомнил по инструктажу Рэндона: он отвечал за безопасность в системе Солитэра.
Это был человек, с удовольствием отдававший должное водке. Я заметил его стеклянный взгляд, когда губернатор Рыбакова, взяв его за локоть, подвела к нам.
- Мистер Келси-Рамос, - кивнула Рыбакова в сторону Рэндона. - Ваш вопрос на тему безопасности, как я понимаю, решен?
- Да, благодарю вас, - заверил ее Рэндон.
- Если возникнут какие-либо сложности, - заговорил Фрейтаг, - то именно я должен заниматься такими вопросами - Коммодор Келскот Фрейтаг.
- Рад с вами познакомиться, - кивнул ему Рэндон, и мне пришлось изменить свое мнение о человеке, стоящем в двух шагах от меня: несмотря на смесь трёх сортов водки, следы которой ясно читались на его лице, ни взгляд, ни мимика не выдавали ни малейших признаков опьянения, как я предположил вначале. - Спасибо за готовность помочь, но я думаю, что проблемы моей личной безопасности могут возникнуть только тогда, когда я окажусь на территориях.
И снова Рыбакова почувствовала себя неуютно. А вот Фрейтаг, напротив, выглядел героем.
- Это неважно, - громогласно заявил он. - Как представители других миров, вы попадаете под юрисдикцию Правил независимо от того, на территориях ли вы или на шахтах колец.
- Но везде действуют законы Солитэра, - пробормотал я.
И адмирал, и Рыбакова нахмурились, услышав мое замечание.
- Законы Солитэра, проводимые в жизнь административными властями, - жестко заявила губернаторша, - суть законов Патри.
- Это, бесспорно, так, - согласился Рэндон, бросая на меня недовольный взгляд. Краем глаза я увидел, что Куцко отошел на шаг и вытащил телефон, и теперь я от души надеялся, что он не воспримет мою фразу как намёк. Было ясно, что Рыбакова вовлечена в какой-то внутренний конфликт, связанный с ее должностью, и я собирался в деталях изучить этот вопрос, прежде чем обратиться к ней с просьбой по делу Каландры.
- Мистер Бенедар имел в виду, - продолжал оправдываться Рэндон, - некоторые незначительные расхождения между нормативным законодательством Патри и некоторыми особенностями его трактования здесь.
- Все колониальные миры имеют свои отличия, - холодно обобщила Рыбакова, - местные обычаи, ритуалы, сюда входит всё.
Рэндон кивнул.
- Некоторые, как и сами законы...
- Сэр, - перебил его Куцко, и по этому единственному его слову я понял: что-то произошло. - На одну минуту, если позволите.
Рэндон сначала взглянул на него, потом невольно на Рыбакову и Фрейтага.
- Прошу меня извинить...
- Конечно, - ответила Рыбакова, на её лице промелькнула озабоченность, когда она и адмирал отступили в сторону.
- Какие-нибудь неприятности на корабле? - спросил Рэндон, доставая свой собственный телефон и нажимая кнопку связи с «Вожаком».
- Именно так, сэр, хотя мы не совсем уверены, - признался Куцко.
Рэндон хмуро посмотрел на него, но тут ему ответили с «Вожака».
- Это Келси-Рамос, - быстро проговорил он в аппарат. - Что происходит?
К этому моменту и я уже успел вытащить телефон.
- Сэр, мы еще не до конца поняли в чем дело, - раздался обеспокоенный голос Секои. - Здесь к нам подошли двое людей с таможни, они желают проверить, сколько еще груза осталось у нас на борту, и организовать его разгрузку.
- Как у них с идентификаторами?
- Здесь все в порядке, сэр... но мисс Пакуин утверждает, что они фальшивые.
Рэндон быстро взглянул на меня.
- Вот оно что!
- Да, сэр. К сожалению, она не может сказать, кто они и с какой целью пришли, но утверждает, что они лгут, называя себя таможенниками.
Рэндон задумчиво-озабоченно надул губы. - Они вооружены?
- Нет, сэр. - Теперь Секоя был уже как рыба в воде. - Мы досконально проверили их. У них с собой только устройство для записи и счетчик грузов.
- И вы утверждаете, что все же проверили их идентификаторы?
- Так точно, сэр. Центральный компьютер Камео подтверждает их подлинность.
- Что не исключает возможность незаконного пользования ими, - пробормотал Куцко.
- Всё может быть, - прорычал Рэндон. - Или же наша мисс Пакуин начинает гоняться за тенями. - Он посмотрел на меня... и взгляд его был взглядом обеспокоенного человека. - Ладно, Секоя, вот что я вам скажу. Вы должны перезвонить главному дежурному инспектору космопорта и выяснить у него всё об этих двоих. Мы уже уезжаем. Ни в коем случае не отпускайте их от ворот - ни вовнутрь, ни наружу - пока я не прибуду на место.
- Понятно, сэр, - ответил Секоя. Рэндон вздохнул, мельком взглянул на меня и кивнул Куцко.
- Поехали, - угрюмо бросил он.
ГЛАВА 9
Когда мы прибыли, то застали двух мужчин в официальных накидках и с неофициальным высокомерием, свойственным всем таможенникам. Они сидели в помещении поста охраны у ворот, под недремлющим оком братьев Иверсенов, всем видом демонстрируя, что их оторвали от выполнения служебных обязанностей, но это внешне, а внутренне, как ни старались, не могли скрыть обеспокоенности.
Беспокойство, впрочем, не мешало им сохранять хорошую мину при плохой игре. Едва мы миновали ворота первого шлюза, как старший из них вскочил и буквально набросился на Рэндона, не сдерживая бешеную ярость.
- Мистер Келси-Рамос, - прорычал он, - если вы не прикажете своей охране немедленно уйти и не дадите нам возможность приступить к выполнению служебных обязанностей, я подам на вас и на капитана корабля официальную жалобу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109