ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. И вы, как и я, отлично знаете, что там, на улицах города, охранник вряд ли сумеет сильно осложнить работу похитителям. Они без труда прикончат его, да и нас тоже могут случайно убить в завязавшейся перестрелке.
Я ожидал, что Куцко примется опровергать эту мою тираду, но он просто долго в упор смотрел на меня. Его нерешительность сталкивалась с его нежеланием, и все это на фоне той обиды, что кто-то взял да и открыл ему глаза на его весьма ограниченные возможности как телохранителя, даже такого опытного, как он.
И надо всем нависала его растущая убежденность в том, что ему, в конечном итоге, ничего не оставалось, кроме как довериться мне.
Первым был капитан Бартоломи, за ним Куцко. Оба они поверили обманщику.
Брат станет предавать брата и обречёт его на смерть...
- Вы, действительно, верите в то, что Рыбакова играет в открытую? - негромко спросил Куцко.
- Я бы не пошел к ней, если бы не был в этом уверен, - ответил я. - Это, может быть, единственный шанс для Каландры. - Слова мои в буквальном смысле были правдой, и это очень облегчало мне задачу высказать их ему в лицо. А как он их истолкует - разумеется, превратит их снова в ложь.
Он с шумом вдохнул и выдохнул.
- Хорошо, - сказал он во внезапном порыве решимости. Подойдя к двери камеры Каландры, он дважды слегка постучал. - Вы уж там поосмотрительней, - пожелал он мне, возясь с замком, - а то ненароком прикончат вас, и мне больше не с кем будет перекинуться словом.
- Постараюсь, - едва смог произнести я. Дверь отошла в сторону, и Куцко просунул голову в камеру.
- Мисс Пакуин? А, вы одеты? Хорошо. Давайте-ка, выбирайтесь отсюда. Вам вместе с мистером Бенедаром предстоит небольшая прогулка.
- Что? Зачем? - тихо спросила она, показавшись в дверях. Ее глаза недоверчиво смотрели на Куцко, она автоматически прощупывала его мысли. Затем она посмотрела на меня... и наши взгляды встретились, в её широко раскрытых глазах застыла тревога.
И в очередной раз она с легкостью прочла меня и даже, если она не могла догадаться о том, что именно я задумал, она ясно видела: что-то здесь было не так. За спиной Куцко, упорно не желавшего поворачиваться, я бросил ей предостерегающий взгляд, и она спросила сдавленным от волнения голосом:
- Куда мы отправляемся? - её вопрос явно был адресован именно Куцко.
- В особняк губернатора, - не вдаваясь в подробности, объяснил он. - Мистер Келси-Рамос обеспечил вам повторное слушание дела.
Но её глаза прочли, дешифровали меня... она просто была во мне, внедрилась в мой разум...
- Я не желаю никуда идти, - вдруг произнесла она, отступив на шаг, вглубь камеры.
Куцко, как бы ища поддержки, бросил на меня недоумённый взгляд.
- Почему не желаете?
Она раскрыла рот, чтобы что-то сказать.
- Я... просто не хочу, - невнятно пробормотала она.
Куцко фыркнул.
- А вас никто и не спрашивает, - спокойно, но твёрдо ответил он. Чувствовалось, что в нем росло раздражение. - Вы отправляетесь в Камео и точка.
Она вздохнула. Выло видно, что она вот-вот согласится, но медлила, и сквозь темный экран, закрывавший от меня ее чувства, я ощутил ее растущее беспокойство, даже страх. Она открыла рот, но так ничего и не сказав, лишь коротко кивнула.
- Вот и хорошо, - облегчённо вздохнул Куцко, поскольку отпала необходимость убеждать и аргументировать. - Давайте, Джилид, отправляйтесь - я провожу вас до ворот.
И мы вышли. За какие-то несколько минут при помощи одних лишь слов и моих способностей читать мысли людей два умных и серьёзных человека содействовали мне в освобождении женщины, считавшейся приговоренным к смерти преступником.
Мы по коридору направлялись к воротам, и где-то в глубине моего разума зарождалась мысль, что, может быть, страхи Айкмана перед силой Смотрителей не так уж и необоснованны.
ГЛАВА 14
Куцко продолжал стоять у ворот. Наш автомобиль выезжал со стоянки, когда Каландра повернулась ко мне. Подозрительность и беспокойство окутывали ее подобно густому туману.
- Хорошо, Бенедар, расскажите мне, что происходит на Патри? - потребовала она.
- Я вытаскиваю тебя отсюда, - объяснил я. - Вон там нас ждёт корабль, готовый к отлёту.
Я предполагал, что увижу ее растерянность, даже неосознанную благодарность, но никак не ожидал взрыва злобы.
- Что?! - кричала она прямо мне в ухо. - Идиот проклятый, ты что, не в своём уме?
- Каландра...
- Не понимаешь, куда ввязался? - не дала мне договорить она. - Они тебя наизнанку вывернут, выпотрошат, когда схватят нас!
- Это будет зависеть от нас самих, сумеем ли мы что-нибудь отыскать, - ответил я, стараясь оправиться от шока, в который меня ввергла ее словесная атака.
- Твои мозги окажутся на асфальте, - ворчливо, но уже без злобы продолжала она, наклонившись к микрофону управляющего устройства автомобиля. - Отмена пункта назначения, возвращение на «Вожак».
- Нет! - рявкнул я, схватив ее за руку и отшвырнув на спинку сиденья. - Отмена предыдущей команды. Новое назначение: пусковая 57, космопорт «На краю радуги».
Когда я повернулся к Каландре, мое сознание застилала темно-красная пелена охватившего меня гнева.
- Слушай! Мы отправляемся в космос. Это единственный способ найти зомби тебе на замену.
Она уставилась на меня, её гнев сменился ужасом.
- Они расправятся с тобой, - сказала она дрожащим голосом. - И вместо одного зомби получат двоих. Разве ты не понимаешь?
Сделав глубокий вдох, я попытался загнать свой страх вглубь. Из-за нее я вступал в битву со всей Вселенной, но меньше всего мне хотелось бороться с ней самой.
- Риск есть, не спорю, - признал я, пытаясь избавиться от страха. По выражению лица Каландры я понял, что пока мне не удалось её убедить.
- Но если мы так и будем сидеть, они определенно добьются своего. Это гарантировано.
Она облизнула губы.
- Джилид... Я этого не стою. Действительно, не надо. Пожалуйста, поворачивай назад и забудем все это. Прошу тебя.
Я вздохнул.
- Каландра, прости меня. Не заставляй меня сидеть сложа руки и смотреть, как казнят невинного человека. Я так не могу.
Она сморщилась, как от сильной боли.
- А если я признаюсь тебе, что я - не безвинный человек? - решила она разыграть козырную карту. - Что, если я действительно убила всех этих людей?
Актриса из неё получилась что надо. Я вполне мог поверить в её искренность, она говорила так искренне, но ещё более сильным и неподдельным был её страх за меня.
- Ты думаешь, я поверю, что передо мной хладнокровный убийца, и это после того, как ты испугалась за жизнь едва знакомого тебе чудака-пришельца? - спросил я, не скрывая иронии.
Она закрыла глаза, смахнув слезу ресницами.
- Джилид... Не могу я убегать от смерти ценою твоей жизни. Прошу тебя, прошу, отвези меня обратно.
Я нерешительно потянулся к ней и взял её руку. Её ладонь напряглась, затем расслабилась, подчиняясь как бы с неохотой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109