ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Так мы и поступили. Недавно мы выиграли битву недалеко отсюда, в Тарманаме. Как ни печально, герцог Вайкрам погиб. Некоторые восставшие лорды и рыцари сбежали от нас. Теперь они, конечно, вне закона и будут нападать на паломников. В округе небезопасно, так что просим сложить оружие и ехать с нами ради вашей же собственной безопасности.
– Мы должны с благодарностью отклонить твое предложение, – сказал Кейн с удивительной вежливостью.
– Боюсь, это больше, нежели предложение. – Голос герцога гневно возвысился. – Следуйте за нами! Когда мир будет восстановлен, вы завершите свое паломничество.
– Спасибо, – ледяным голосом произнес Кейн.
– Даю слово, что с вами будут обращаться почтительно. – Герцог искренне улыбнулся. – В замке Вайкрама есть башня для гостей – она смотрит на реку Нашбрум. С удовольствием поместим вас туда.
Нос Лильяны устремился в его сторону, словно она вынюхивала яд.
– Герцог говорит правду: теперь в замке множество деревянных башен. Он хочет поместить нас на крестах рядом с рыцарями герцога и его семьей.
Побагровев от ярости так, что страшно было смотреть, Юлану взмахнул саблей.
– Будь ты проклята, ведьма! Дай мне то, что у тебя в руке, пока я ее тебе не отрубил!
Лильяна медленно раскрыла ладонь, показывая синий джелстеи. Потом вызывающе улыбнулась, сжала камень в кулаке и погрозила ему.
– Проклятая ведьма, – пробормотал герцог.
– Битва при Тарманаме действительно была, – сообщила она всем, кто мог слышать. – Но не было там восставших лордов – только верные герцогу Вайкраму, которого безжалостно предали смерти.
Спокойно и размеренно Лильяна стала рассказывать о том, что высмотрела в мозгу Юлану. Она поведала, что тот со своей армией прибыл в Сайкар, как и предполагал Ринальд. Однако мощные укрепления никто не осаждал. Пока инженеры Юлану делали катапульты и тараны, к его армии присоединились Синие. А потом клирики Каллимуна, засланные в город, убили герцога Сайкара и всю его семью. Кузен герцога, барон Мукал, открыл ворота города. Многих распяли – и армия Сайкара перешла к Юлану, принеся клятву верности ему и его далекому повелителю. Так Сайкар пал меньше чем за день.
Герцог Юлану собрал обе армии, а также отряды Синих и молниеносным броском вторгся в Вайрад. У герцога Вайкрама и его лордов не было времени узнать о том, что произошло в Сайкаре, и договориться о мире или приемлемых условиях. Им пришлось выбирать: безоговорочно сдаться или идти в битву. Пока библиотекари Кайшэма собирались послать войска, стало слишком поздно, и герцог Вайкрам решил сражаться в одиночку. Его силы были разбиты, выживших распяли. И теперь плененная семья старого герцога ожидала той же участи, сидя в темнице в собственном замке.
– Сайкар завоевало коварство. Ты слышишь ложь в его словах? Каждый вздох сулит нам еще большее коварство.
Герцог Юлану уставился на Лильяну, и я сообразил, что он со своими телохранителями искал дорогу на Кайшэм для армии, когда один из Синих сообщил ему о нашем присутствии.
Два рыцаря, закованных в кольчуги и вооруженных зловещего вида кривыми мечами, подъехали ближе, словно успокаивая и поддерживая господина перед лицом ядовитых фраз Лильяны.
– Ты многое знаешь… однако не сознаешь главного.
– Чего же, дорогой герцог?
– В конце концов тебе придется целовать мне ноги. Сколько времени прошло, старая ведьма, с тех пор, как ты целовала мужчину?
В ответ Лильяна снова подняла кулак в его сторону, отогнув средний палец.
Лицо герцога наполнилось ненавистью, но он нашел в себе силы превратить ее в слова:
– Почему бы тебе не заглянуть в мой разум сейчас?
Потом он, клирик Каллимуна, устремил на Лильяну такой ядовитый и полный злобы взгляд, что та вскрикнула от боли. Я даже по нефритовой рукояти почувствовал, как вспыхнул в ножнах Элькэлэдар.
– Любезный же ты лорд! – Несмотря на мучение, Лильяна не отвела взгляда в сторону. – Наверняка все в Йарконе отмечают твои образцовые манеры.
Я понимал ее стратегию: она пыталась использовать синий джелстеи и всю остроту своего языка, чтобы спровоцировать герцога. Ибо если суждено случиться битве, то лучше, чтобы герцогу и его людям пришлось подниматься по холму. Такова была наша судьба, записанная на луне и звездах; я видел ее приближение так же ясно, как Атара. Но моя судьба заключалась в том чтобы установить мир.
– Герцог Юлану, теперь ты лорд Сайкара и Вайрада. Однако твои владения приобретены коварством. Без сомнения, лорды Кайшэма готовятся отнять их. Отзови своих людей, дай нам продолжить путешествие. Достигнув Кайшэма, мы поговорим с библиотекарями – может быть, есть возможность не допустить войны.
Жалкая получилась речь, и герцог прекрасно это понимал.
– Если ты и вправду валари, то, похоже, вы растеряли свою хваленую храбрость, коли предлагаете такие трусливые вещи, лишь бы сбежать от врага.
Потом он заметил шрам на моем лбу, и его глаза, едва не доведшие Лильяну до слез, вонзились в мои.
Черные личинки пытались прогрызть себе путь в мой мозг.
Ладонь сильнее сжалась вокруг украшенной лебедями рукояти Элькэлэдара. Я ощутил, как огонь силюстрии собирается в моих глазах.
И неожиданно герцог Юлану отвел взгляд.
– Паломники, да? Семеро … Что же нам делать с семью чертовыми паломниками?
Порыв ветра пошевелил травы вокруг холма, и синий воин с бритой головой нетерпеливо повернулся к герцогу. Его речь напоминала серию гортанных звуков, похожих на рычание медведя. С шеи бритоголового свисал сверкающий камень – большой квадратный алмаз, подобный тем, что вставляют в нагрудные пластины знаменитых доспехов валари. Остальные Синие носили такие же камни. Коснувшись запястьем алмазного навершия моего меча, я внезапно понял, откуда у них такие камни: их выковыряли из доспехов распятых валари после битвы при Таршиде целую эпоху назад. Три тысячи лет Морйин хранил камни для того дня, когда они могут понадобиться. И вот день настал. Ясно, что этими украденными камнями он купил службу Синих – и, может быть, забвение прошлых предательств.
– Уртурук считает, что мы просто обязаны послать вас в Кайшэм. По крайней мере ваши головы.
Раз уж Морйин пустил в ход так долго сберегаемое сокровище, значит, он наконец решился на открытое завоевание не только Йарконы, но и всего Эа.
– Библиотекарям надо намекнуть, что они утратили право принимать паломников.
Пока лошади нервно ржали и рыли землю, герцог смотрел на травянистый холм, словно решая, что делать.
Потом Лильяна улыбнулась ему.
– А разве ты уже не входил в контакт с библиотекарями?
Лицо герцога снова исказилось от ярости, и он уставился на Лильяну, как будто хотел испепелить ее. А та посмотрела на него в ответ, получая, пожалуй, слишком много удовольствия от издевательства над врагом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258