ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

самая большая опасность таится в жажде того, чем не может обладать никто. Довольно скоро я вернусь к Единому и там, далеко вовне, вновь обрету тот свет, что содержит всякая чаша и всякий камень».
Мастер Йувейн закончил чтение и закрыл книгу. Тишина в комнате с древними артефактами сделалась почти абсолютной. Огонек медленно кружил вокруг Фальшивого Джелстеи, и казалось, что с ним кружится весь мир. Атара смотрела на стену, словно гладкий мрамор был так же невидим, каким пациент мастера Алуино считал камень Света. Глаза Кейна сверкали отчаянием и ненавистью, и мне тяжко было на него смотреть. Отведя взгляд, я увидел, как Мэрэм нервно теребит бороду, а Лильяна иронически улыбается, словно пытаясь сокрыть великий страх.
Потом, откуда-то издалека, через маленькую комнату, пахнущую пылью и поражением, донесся слабый звук рогов и грохот боевых барабанов: дуум, дуум, дуум.
Мэрэм нарушил тишину первым.
– Не может же быть правдой история этого сумасшедшего? – спросил он, указывая на дневник.
Может , – подумал я, вслушиваясь в биение сердца и биение мира вокруг, – она совершенно правдива.
– О нет, это очень, очень плохо – думать, что камень Света оставили в Аргатте, – пробормотал Мэрэм.
ДУУМ! ДУУМ! ДУУМ!
Я посмотрел на Фальшивый Джелстеи, стоявший на стеллаже, и стиснул рукоять меча.
– Поиск окончен. Надежды нет, – сказал Мэрэм.
Я перевел взгляд на мастера Йувейна и Лильяну, потом на Атару и Кейна. В их душах не осталось ничего, кроме черного отчаяния.
Мы долго так стояли, ожидая сами не зная чего. Атара затерялась в каком-то своем тайном страхе. Даже мастер Йувейн, гордый открытием, сообразил, к чему оно привело, и впал в глубокое уныние.
Раздались шаги. Несколько мгновений спустя в комнату вошел молодой библиотекарь лет двенадцати.
– Сэр Вэлаша, лорд Грэйам просит вас и ваших спутников укрыться в убежище или присоединиться к нему на стенах, если вы того хотите.
Началась осада.
Глава 33
Мы пробежали через залы и палаты в лечебницу, где я отыскал шлем, а Атара – лук и стрелы, затем попрощались с мастером Йувейном и Лильяной. Наставник остался помогать другим целителям лечить раненых библиотекарей, а Лильяна решила, что наилучшим образом послужит городу, ассистируя. Стараясь не смотреть на ножницы, зажимы и прочие сверкающие инструменты, разложенные целителями, я обнял мастера Йувейна.
– Прошу, не возвращайтесь в эту комнату до тех пор, пока битва не будет выиграна, – напутствовал он.
Юный паж, отыскавший нас, проводил Кейна, Мэрэма, Атару и меня через Библиотеку и ворота внутренней стены. Узкие улочки города были запружены обеспокоенными людьми, спешащими туда и сюда. Женщины несли плачущих младенцев, а дети постарше шли за ними, стремясь укрыться в Библиотеке или на территории за внутренней стеной. Библиотекари, одетые, как Кейн и я, в кольчуги, несли палицы, арбалеты и мечи. Мимо спешили гончары, дубильщики, ковроделы, бумажных дел мастера, каменщики, кузнецы и прочие ремесленники, плохо экипированные и вооруженные порой лишь копьями или тяжелыми лопатами. По необходимости им предстояло занять места на стенах вместе с библиотекарями – и с нами. Но также они должны были поддерживать сражающихся едой, водой, стрелами и всем, что понадобится для того, чтобы выдержать осаду.
Поток сотен людей с носилками и ревущими ослами пронес нас через город к западной стене. Это была самая длинная и наиболее уязвимая часть укреплений Кайшэма; наверху квадратной оштукатуренной башни, рядом с центром стены, стоял Лорд-Библиотекарь. Он был великолепен в полированной кольчуге и зеленом сюрко, с гербом, изображавшим золотую книгу, там, где находится сердце. Рыцари и лучники стояли рядом с ним на выступе башни за узкими каменными зубцами, защищавшими от вражеских стрел и снарядов. Мы последовали за пажом по ступеням и взобрались на верх стены, миновали еще один пролет и вошли в саму башню.
– Я знал, что вы придете, – сказал Лорд-Библиотекарь.
– Да, но останутся ли они? – Ближайший рыцарь погладил длинные свисающие усы.
Он повернулся и глянул вниз. Там, за пастбищем, нас ожидало зрелище, которое могло бы заставить убежать даже самых храбрых. В трех сотнях ярдах от стены на ярко-зеленой траве, которая вскоре будет запятнана красным, герцог Юлану выстроил свои армии в длинную линию. Окованные сталью щиты, копья и доспехи образовывали сплошной вал; тысячи его людей плечом к плечу медленно надвигались на нас. Слева, где стены Кайшэма поворачивали к горе Редрат, я увидел ряды воинов, марширующих через пастбище к южной части города. А справа, в полях за Теарамом, стояли отряды кавалерии герцога Юлану и других воинов. Эти части, блокированные стремительными водами реки, не собирались принимать участие в штурме, а просто ждали с копьями и мечами наготове, не попытается ли кто-нибудь из жителей города бежать. По словам лорда Грэйама, на востоке, между восточной стеной и горой Редрат, на земле, слишком неровной для осадных башен или атаки, располагались еще большие отряды врагов, чтобы отрезать отступление любому, кто попытается прорваться в том направлении.
– Мы окружены. – Лорд Грэйам провел пальцем по иссеченному шрамами лицу, глядя на армию герцога, маршировавшую в нашу сторону. – Так много – никогда не думал, что он в состоянии собрать такое войско.
На равнине внизу я насчитал штандарты сорока четырех батальонов. Десять несли ястребов и другие знаки Иньяма, а еще пять – черных медведей Вайрада. Огромная орда нагих Синих, по крайней мере две тысячи, размахивала топорами и испускала леденящие вопли:
– ОУВРРРУУЛЛЛ! ОУВРРРУУЛЛЛ!
– Мы могли бы послать за помощью в Иньям. И должны бы – но нет времени. Слишком поздно, как всегда, слишком поздно…
Откуда-то с истоптанной земли пастбища донесся ужасный звук боевых барабанов. Он заставлял вибрировать сами камни стен.
ДУУМ! ДУУМ! ДУУМ! ДУУМ! ДУУМ! ДУУМ!
– Нет, дело не в этом, – продолжил лорд Грэйам, разговаривая с рыцарем неподалеку. – Я был слишком горд. Думал, что мы выстоим сами. И теперь, если не считать сэра Вэлаши и его спутников, нам придется сражаться в одиночку.
Мэрэм посмотрел вниз на приближающиеся армии и глотнул воздуха вместо укрепляющего зелья. Похоже, он усомнился в своей решимости участвовать в сражении.
– Э… лорд Грэйам, как вы изволили заметить, я не воин, я лишь студент Братства, и…
– Да, принц Мэрэм?
– И на самом деле мне не следует здесь оставаться, я буду вам только мешать. Если бы я присоединился к остальным в убежище, то…
– Ты имеешь в виду, к женщинам и детям?
– Э… да… к мирному населению. Так вот, если бы я к ним присоединился…
Голос Мэрэма затих – он заметил, что Кейн смотрит на него своими черными глазами, да и я тоже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258