ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– К коридору не примыкают другие улицы?
– Нет.
– Но на этом уровне есть еще лестницы, ведущие на следующий?
Как выяснилось, от лестниц до драконьего зала оставалось около двух миль. Дэй объяснил мастеру Йувейну, Имайре и Атаре, как до них добраться.
– А где мы сможем встретиться на втором уровне? – спросил я Дэя.
– Не знаю. Я вообще тот уровень не знаю.
– Но ты знаешь седьмой?
– Так же хорошо, как этот.
– А где мы там можем встретиться?
– У фонтана рядом с дворцом Морйина. Его называют Красным фонтаном. Все знают, где это.
Мы быстро посовещались, перекрикиваясь через пропасть, решили, что глупо бродить по второму уровню города, пытаясь отыскать друг друга на извивающихся улочках, и договорились встретиться у фонтана, о котором говорил Дэй. Потом все вместе мы проберемся в тронную залу Морйина.
– Но мы раньше никогда не разделялись, – проговорил Мэрэм, оглядываясь на мастера Йувейна. – Мне это совсем не нравится.
Это не нравилось никому. Но если мы собираемся закончить поиск, другого выхода нет.
– Если что-нибудь случится и мы не доберемся до фонтана, не ждите, – крикнул я Атаре. – Сами ищите дорогу в тронную залу. Найдите чашу и заберите ее, если сможете.
– Хорошо! – крикнула она. – И вы тоже.
Бросив на меня последний взгляд, она развернулась и повела мастера Йувейна и Имайру из чертога. А мы, взяв Дэя за руку, направились к порталу и темному коридору, который вел к лестницам на верхние уровни Аргатты.
Глава 43
Проход к лестнице оказался довольно узким. Конечно, драконица никак бы не смогла протиснуться здесь. Дэй сказал, что существует гораздо больший проход с первого уровня на второй: огромная дорога, прорезанная в слоях камня, ведущая наверх, но ее железные ворота теперь всегда закрыты, чтобы не дать драконице проникнуть в населенные части Аргатты.
Именно туда с великой осторожностью мы наконец и направились. Словно поднимаясь по высокой башне замка, мы взобрались на пятьсот футов по винтовой лестнице. В этой каменной трубе было холодно и темно, и путь нам освещали только мой меч и Огонек. По словам Дэя, мало кто пользовался этой лестницей. Красные клирики с факелами в руках могли наблюдать за драконицей с лестницы, но вряд ли кому-то еще приходило в голову вторгаться в ее владения. Похоже, что проход на второй уровень даже не охранялся. Мы обнаружили, что лестница выходит в пустынный коридор, ведущий на тихую безлюдную улицу в западном округе города. Двери апартаментов вдоль этого тоннеля в скале были закрыты.
Я решил, что сейчас ночь. В хитросплетениях лабиринта и во время сражения с драконом мы совершенно потеряли счет времени.
– Сейчас действительно ночь, – сказал Кейн, пока мы шли на шум одной из больших улиц впереди. – В этом проклятом городе всегда ночь.
Дэй тут мало чем мог помочь. Несколько дней назад, по его словам, он тоже поднялся по лестнице, тут его и поймали.
– Шпионы лорда Морйина увидели клеймо и схватили меня.
Чтобы скрыть уродливую метку, впечатанную в лоб мальчика, мастер Йувейн повязал ему голову тряпицей.
Меня волновало, насколько действенна будет эта маскировка. Беспокоился я и об Имайре. Он был одет как житель Зарьяка. Не привлечет ли внимание то, что у него отсутствует рука?
Однако, когда мы достигли улицы, кишащей народом, я понял, что на этот счет можно не беспокоиться. Многие здесь были ветеранами прошлых кампаний Морйина. Те, что не носили форму – в основном искалеченные старики, – демонстрировали результат службы в далеких землях: их лица и руки были иссечены шрамами, если только руки или другие члены вообще наличествовали. Другие – кузнецы, гончары, каменщики, плотники, пекари и особенно татуированные рабы – все носили знаки неудовольствия Морйина. Красный Дракон, как сказал нам Дэй, практиковал членовредительство в качестве наказания за малейшую провинность. Пробираясь мимо катившихся тележек, наполненных железной рудой, сеном, бочками с водой и прочими припасами, мы видели мужчин и женщин с клеймами на лицах, отсеченными ушами, выколотыми глазами. Воры, если их не отдавали дракону, отделывались отсечением рук, которыми когда-то срезали чужие кошельки. Ни в каком другом городе я не видел столько изуродованных, обожженных, измученных и несчастных людей и решил, что Имайра со своей одной рукой не привлечет ничьего внимания.
Успокоило меня и то, что мимо нас прошли несколько зарьяков. Эти высоченные люди, как и Имайра, носили черные плащи с капюшонами, прикрывавшими лица. Вооруженные палицами и кривыми мечами, они добровольно служили Морйину – за плату, как и остальные наемники, по внешности и одежде которых я заключил, что их родиной были Сунгару и Юскудар – и даже Суррапам, Дэли и Алония. Множество сарнийских воинов в кожаных доспехах, таких же, как у Атары, разъезжали по улицам на степных лошадках. Миновали мы и группу Синих с боевыми топорами, и марширующие отряды наемников из Гесперу, Карабука и Гальды, где от имени Морйина правили Красные клирики. Морйин собрал под своим знаменем огромные силы, укрывая их в темном неприступном городе. Если кто из жителей Аргатты и смотрел в нашу сторону, я надеялся, что он подумает, что еще несколько воинов пришли продать свои мечи.
Дэй объяснил нам, что разные уровни Аргатты предназначены для разных дел. Так, на седьмом уровне находился дворец Морйина и большинство местных храмов, а также чертоги для церемоний и мероприятий. Там жили Красные клирики и знать. Наиболее уважаемые ремесленники – художники и скульпторы – держали магазины на шестом уровне; ткачи, портные и красильщики – на пятом, и так до второго, самого большого уровня города, где в тесных бараках располагались армии Морйина, а также работали кузнецы и оружейники, готовя его силы к войне.
Мы видели признаки надвигающегося катаклизма. Мимо катились телеги, наполненные тисом и рогом, потребными для изготовления луков; навстречу им двигались другие, груженные связками стрел. Бойни, где заготовляли свинину для долгих военных кампаний, сотрясались от визга свиней. Кровь стекала в сточные канавы, где на нее набрасывались крысы и тучи мух.
Из кузниц доносились мерные удары молота – мастера били кувалдами по раскаленному добела металлу, изготавливая наконечники копий, мечи, палицы, наконечники стрел, шлемы, щиты и доспехи. Из бесчисленных мастерских валил густой дым, наполнявший улицы. Хотя множество воздуховодов, подобно дымоходам, открывались над сырыми коридорами, их было слишком мало, чтобы полностью унести испарения и запахи города. Зловонная смесь дыма, крови, гнили и страха – вот запах Аргатты, и я боялся, что он пропитает не только мои волосы и одежду, но и саму душу.
А как ужасно влияние этого мрачного места на тех, кто по принуждению или добровольно жил здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258