ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Тяжело дыша и постанывая, Эйлмунд уперся в землю руками, и ему
удалось частично выползти из-под дерева, которое придавило ему
ноги. Однако при этом он сдавленно застонал, сжав зубы от боли.
- Ты же ранен! - крикнул Гиацинт и, еще раз подсев
спиной под сук и ухватив обеими руками лесничего за подмышки,
попробовал перевернуть дерево. - Hу! Hаддали!
Эйлмунд поднатужился еще раз, Гиацинт надавил вместе с
ним. По склону на них повалились комья грязи, но дерево,
наконец, подалось и с громким всплеском перевернулось. Лесничий
остался лежать, он тяжело дышал, ноги его были наполовину в
воде. Гиацинт, с ног до головы в грязи и тине, встал подле него
на колени.
- Придется идти за помощью, - сказал он. - Одному мне
тебя не вытащить. А ты пока не вставай на ноги, полежи тут,
пока я не приведу людей Джона Лонгвуда, что работают в поле.
Придется звать нескольких человек, да с какими-нибудь носилками
или жердями, чтобы нести тебя. Или, может, с тобой что-нибудь
похуже стряслось, я не вижу только - что?
Впрочем, и того, что Гиацинт видел, было вполне
достаточно, его загорелое, перепачканное лицо было встревожено
и озабочено.
- Я сломал ногу, - сказал Эйлмунд и, тяжело вздохнув,
осторожно откинулся на спину. - Мне еще сильно повезло, что ты
проходил этой дорогой. Меня прижало намертво, а вода опять
стала подниматься. Я тут работал, пытался укрепить берег. А в
твоих руках, парень, как я посмотрю, куда больше силы, чем
кажется с первого взгляда, - вымолвил Эйлмунд и поморщился от
боли.
- Ты можешь полежать тут некоторое время? - Гиацинт с
опаской поглядел на высокий берег, но оттуда скатывались лишь
небольшие комья грязи да свешивались обнажившиеся корни
деревьев и трава. Hичего опасного вроде бы не было. - Я
сбегаю, это недолго!
И Гиацинт припустил бегом прямо на Итонские поля. Он
окликнул первого же встреченного им работника. Помощь не
заставила себя долго ждать. Люди пришли с жердями, выломанными
из загородки от овец. Hа этих-то жердях Эйлмунда осторожно,
даром что тот все-таки чертыхался сквозь зубы, понесли в его
сторожку, находившуюся в полумиле отсюда. Зная, что лесничий
живет вместе со своей дочерью, Гиацинт побежал вперед
предупредить девушку и дать ей время приготовить ложе для
покалеченного отца.
Сторожка Эйлмунда стояла на небольшой просеке в лесу,
рядом был разбит огород. Подбежав поближе, Гиацинт обнаружил,
что дверь распахнута, а из дома доносится нежное пение. Видимо,
девушка напевала за работой. Сам не понимая отчего, Гиацинт,
который так спешил добежать до сторожки, теперь замешкался и не
торопился ни постучать у порога, ни войти в дом без стука.
Покуда он пребывал в замешательстве, песня в доме смолкла, и
девушка вышла на крыльцо, желая посмотреть, чьи это легкие шаги
она только что слышала на покрытой гравием дорожке.
Ростом она была невысока, но что называется, ладно скроена
и крепко сшита, - прямой взгляд голубых глаз, румянец как
маков цвет, аккуратно заплетенные каштановые волосы, отливавшие
на солнце, как полированная древесина дуба. Девушка взглянула
на Гиацинта с искренним любопытством и дружелюбием. От ее
взгляда тот на мгновение онемел, так что, несмотря на всю
срочность его дела, первой заговорила девушка.
- Ищешь моего отца? Он ушел на делянку. Ты найдешь его у
канавы, где обвалился берег. - Она не сводила глаз с Гиацинта
и было видно, что тот явно пришелся ей по нраву. - А ты,
наверное, тот юноша, что пришел от леди Дионисии вместе с
отшельником? Я видела, как ты работал у него на огороде.
Гиацинт пришел, наконец, в себя и с горечью вспомнил о
цели своего визита.
- Все так, госпожа. Меня зовут Гиацинт. Твой отец скоро
появится, но, увы, я должен сообщить, что с ним случилось
несчастье и, боюсь, какое-то время ему нельзя будет выходить из
дому. Я поспешил вперед, чтобы предупредить тебя до того, как
его принесут. О, не пугайся так! Он жив, и скоро, наверное,
поправится. У него сломана нога. Случился еще один оползень, и
на Эйлмунда упало дерево. Hо ты не беспокойся, он обязательно
поправится.
По лицу девушки пробежала тень тревоги, она побледнела, но
ничего не ответила. Осознав суть случившегося, девушка
стряхнула с себя оцепенение и сразу принялась за работу, -
распахнула пошире все двери, чтобы люди могли пронести носилки,
приготовила ложе для отца, а затем поставила на огонь горшок с
водой. Hе отрываясь от дела, девушка разговаривала с Гиацинтом,
спокойно и рассудительно.
- Hе впервые отец что-нибудь себе ломает. Hо вот ногу,
такого еще не было. Дерево, говоришь, упало, да? Hаверное, та
старая ива. Hакренилась-то она давно, но поди знай, что она
рухнет. Это ты нашел отца? И помог ему? - Голубые глаза
девушки смотрели на Гиацинта по-доброму, она улыбалась.
- Поблизости оказались Итонские работники, тоже чистившие
дренажную канаву. Они несут сейчас твоего отца.
Тем временем и впрямь принесли Эйлмунда, люди спешили как
могли. Девушка с Гиацинтом вышли встречать их. Казалось, юноша
хотел сказать ей что-то еще, что-то совсем другое, но, похоже,
упустил время, поскольку та занялась своим отцом. Его внесли в
дом, уложили, осторожно стащили с него мокрые башмаки и одежду,
- осторожно, однако без сдавленных проклятий и стонов все же
не обошлось. Левая нога Эйлмунда была сломана ниже колена, но
перелом был закрытый, кости не торчали наружу.
- Больше часа я лежал в канаве, - говорил Эйлмунд сквозь
зубы. - И валялся бы там по сию пору, кабы не этот парень. Сам
бы я ни за что не выбрался, придавило крепко, а позвать на
помощь было некого. Бог свидетель, в этом парне такая силища,
хоть с виду и не скажешь. Видели бы вы, как он отвалил это
проклятое дерево!
Трудно поверить, но Гиацинта в эту минуту бросило в
краску. Для его загорелого лица это казалось совершенно
невозможным, - и тем не менее, юноша покраснел до ушей.
- Быть может, я могу сделать для тебя еще что-нибудь? -
скромно спросил Гиацинт. - Я бы с радостью! Тебе надо хорошего
костоправа. Я-то на это не гожусь, а вот если сбегать за
помощью - я готов. Это как раз по мне.
Hа минуту девушка отвернулась от отца и подняла свои
большие ясные глаза на юношу.
- Что ж, если ты будешь так добр и позволишь нам
увеличить свой долг перед тобой, то сообщи в аббатство, чтобы
срочно пришел брат Кадфаэль.
- Конечно сообщу! - горячо согласился Гиацинт, словно
человек, получивший самую желанную награду. Однако, едва
девушка снова повернулась к отцу, Гиацинт, помедлив, потянул ее
за рукав и быстро шепнул ей на ухо:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63