ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кажется, прадедом. Послушай, Индия, но что же ты молчишь? Неужели не хочешь мне подыграть? Почему ничего не спросишь о виконте?
Она молча пожала плечами, и граф продолжал:
— Что ж, в таком случае я кое-что тебе расскажу. Но для начала — о вечере.
Отложив вилку, Маргрейв немного помолчал, снова собираясь с мыслями. Потом вновь заговорил:
— Так вот, все было именно так, как я и предвидел. То есть множество гостей. Мне пришлось познакомиться заново со многими людьми, которых я предпочел бы вообще ни когда не видеть, но такова уж неприятная сторона таких вечеров. Впрочем, я встретил там Барлоу и еще нескольких друзей юности, и это отчасти утешило меня. — Маргрейв сделал глоток кофе и с улыбкой проговорил: — А в тот момент, когда я уже решил, что оказался на скучнейшем из вечеров, нас позабавило появление знаменитого Джентльмена Вора. — Он кивнул на газету, лежавшую возле тарелки Индии. — Можешь прочесть отчет об этом. Должен признаться, что его появление нас позабавило. Иначе мы просто умерли бы от скуки.
— Вы видели Джентльмена Вора? — оживилась Индия.
— Нет, не видел, и это очень жаль, что не удалось поймать его.
— Но что же произошло? — спросила Индия.
— По-видимому, этому человеку приглянулись некоторые драгоценности герцогини. Исчезло ее колье из сапфиров и алмазов. Но вот что любопытно… Вероятно, похититель — один из гостей, то есть один из приглашенных. Думаю, именно поэтому попытки угадать, кто же он, порождают всевозможные домыслы. И знаешь, Индия, не исключено, что вором мог быть твой виконт. Я потерял его из виду незадолго до того, как стало известно о краже.
Стараясь не выдать своего волнения, Индия возразила:
— Но я слышала, что есть подозрения, будто это граф Нортхем.
— Нортхем? Но его у герцогини не было, поэтому он выбывает из числа подозреваемых. Впрочем, его жена там была. Она висела на руке Саутертона.
Индия покраснела и невольно потупилась. Граф пристально посмотрел на нее и проговорил:
— Дорогая, я начинаю терять терпение. Для того, что бы расшевелить тебя, потребовался, например, намек на его увлечение другой женщиной. Это нехорошо, Индия. Ревность — недостойное, низкое чувство. Кстати, леди Нортхем — тебе не ровня, и она образец тех достоинств, которые Саутертон ценит в женщинах. Чем скорее ты забудешь о нем, тем лучше. — Граф лукаво улыбнулся и добавил: — Думаю, я вмешался как раз вовремя, не так ли?
Индия с невозмутимым видом ответила:
— Графиня Нортхем и я, разумеется, не ровня. Но я догадываюсь, почему вам непременно захотелось напомнить мне об этом именно сейчас. Вы беспокоитесь, милорд, что я могу вообразить… нечто совершенно неуместное.
Маргрейв пожал плечами.
— Я сказал о леди Нортхем именно то, что думаю. Хотя, конечно же, кое в чем она тебе уступает. У нее нет твоего умения держаться…
— Вы так много знаете о ней? — спросила Индия.
— Как я уже сказал, она была там с виконтом, — продолжал Маргрейв. — И я проявил к ним некоторый интерес. Похоже, они приятны друг другу. Что же касается Саута… Я знаю его по Хэмбрику.
Индия едва заметно кивнула, и Маргрейв понял, что наконец-то возбудил ее любопытство.
— Правда, я не очень хорошо его знал, — продолжал граф. — Он и его приятели были старше меня на четыре года, поэтому мы редко общались. Но я помню, что они частенько собирались вместе, даже придумали довольно нелепое название для своего содружества. Они назвали его клубом «Компас». Да, именно так. Тогда я не понимал, по чему они выбрали именно такое название. Впрочем, что касается Саута, то тут все просто. Когда я с ним познакомился, он уже унаследовал титул виконта Саутертона, и потому одна из точек на компасе казалась очевидной. Но как понять, что означали прозвища остальных? Ведь у Нортхема был старший брат, и ему не приходилось рассчитывать на графский титул. А Гейбриел Уитни? Только Господу известно, каким образом ему удалось стать маркизом Истлином. А вот Марчмен все еще остается Марчменом. Более того, он ведь незаконнорожденный, бастард.
Индия невольно поморщилась: ей не хотелось, чтобы Маргрейв разглагольствовал о незаконнорожденном Марчмене — ведь косвенно это могло коснуться и ее. С наигранным равнодушием она сказала:
— Возможно, его назвали Уэстом, чтобы принять в этот клуб.
— Возможно, — кивнул граф. — Потому что больше они никого туда не принимали. Правда, не понимаю, почему для Марчмена было сделано исключение.
— А вы хотели стать членом этого клуба, Ньюленд?
Маргрейв нахмурился и покачал головой:
— Разумеется, нет. К тому же они просто не обращали на меня внимания, ведь я моложе…
Конечно, он не очень-то удачно ответил на ее вопрос, но другого ответа у него не было. И конечно же, ему очень хотелось стать членом клуба. Индия вдруг это поняла и с удивлением подумала: «Как странно… Он мне всегда казался таким… самодостаточным, но оказывается, он такой же, как и я, и тоже томится желанием принадлежать к избранному кругу».
— О Господи! — воскликнул граф неожиданно. — Уж не жалеешь ли ты меня? — Эта мысль казалась ему невыносимой.
Индия покачала головой:
— Нет, конечно, нет.
Граф уже сожалел, что обнаружил свою уязвимость. Сделав очередной глоток кофе, он с усмешкой проговорил:
— Если же у тебя создалось впечатление, что я хотел войти в этот клуб, то могу сообщить: в Хэмбрике я был членом другой группы, гораздо более влиятельной.
— И как же она называлась? — спросила Индия.
— «Общество епископов», — ответил Маргрейв и снова усмехнулся.
Глава 5
Из своей засады в парке Саутертон мог без помех наблюдать за домом Индии Парр. Разумеется, он принял меры предосторожности — обсыпал свои темные волосы пудрой и надел поношенное платье, так что теперь действительно походил на торговца жареными каштанами, роль которого играл. Виконт выбрал позицию между молоденькой девушкой, торговавшей цветами, и человеком с куклами-марионетками. В карманах Саута позванивали монеты, что свидетельствовало об успехе его утренней торговли.
Каждую среду с восьми утра до полудня этот небольшой парк походил на ярмарку — во всяком случае, в нем устанавливалась атмосфера ярмарки. Здесь предлагались всевозможные товары и услуги. Конечно, тут можно было найти множество развлечений для детей и их нянюшек, а также разные курьезы для любителей редкостей. Сюда приходили и слуги из близлежащих домов, они также тратили свои деньги на различные удовольствия.
Саутертон видел, как из дома Индии Парр через боковую дверь вышел слуга, — очевидно, он отправился выполнять поручение своей хозяйки. Слуга вернулся довольно быстро, причем за ним, на небольшом расстоянии, следовал наемный кеб-двуколка. Кебмен остановил экипаж перед самым домом, и Саут лишился возможности наблюдать за входом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78