ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Его глаза светились уверенностью в победе, когда он пел новое закли-
нание.
Когда он его закончил, в соборе стало темно. И через открытые двери в
конце прохода он видел, что небеса действительно потемнели, хотя был еще
полдень.
Чарисса с трудом проглотила подступивший к горлу комок. Впервые за
все время по ее лицу пробежала волна волнения и неуверенности. Она боя-
лась этого испытания, но у нее не было иного выхода. Ее пальцы снова ше-
велились, творя новое заклинание; она запела.
С последним словом две половинки круга подернулись голубым и красным
туманом, и над ними образовалась полусфера. Там, где встретились два
цвета, в темноте мерцала фиолетовая граница - единственный свет в собо-
ре, кроме свечей и вечно горящих лампад.
Двое противоборствующих стояли на своих местах, а фиолетовая граница
начала распространяться то в одном, то в другом направлении в соответс-
твии с тем, кто пересиливал в данный момент. Но затем фиолетовая граница
начала неотвратимо перемещаться в сторону Чариссы.
По мере того, как полусфера медленно меняла свой цвет с голубого на
малиновый, на лице Чариссы появилось выражение страха, переходящего в
ужас. Граница между ее силами и силами Келсона все время передвигалась к
ней. Ее глаза становились все больше и испуганнее. Она была вынуждена
отступить, так как граница ее могущества непрерывно приближалась к ней.
Наконец, она уперлась спиной в барьер и остановилась, не способная дви-
нуться дальше, а малиновый цвет полностью поглотил ее. Она издала долгий
крик, полный боли и ярости, который медленно, пока совсем не исчез, под-
нялся вверх, к сводам собора.
Наконец, она исчезла. И кольцо, и малиновое излучение, и сфера тоже
пропали. Все, что осталось, - это молодой король, стоящий в своей свер-
кающей бело-золотой одежде на знаке давно забытого святого. Он был слиш-
ком потрясен своей победой, чтобы слышать радостные крики, которые выр-
вались из толпы народа. Народа, который наблюдал за поединком и надеялся
на победу своего короля.
Под эти торжествующие крики Морган открыл глаза и улыбнулся. Он потя-
нулся левой рукой к правому плечу и обнаружил, что оно зажило. Пока Мор-
ган с удовлетворением смотрел на дело рук своих, Дункан тоже открыл гла-
за. Он посмотрел на Келсона, затем помог Моргану подняться на ноги. Мор-
ган подошел к Келсону, все еще не пришедшему в себя, и мягко дотронулся
до его плеча.
Прикосновение привело Келсона в нормальное состояние, и он с удивле-
нием взглянул на Моргана.
- Морган! Но ты же...
- После, мой принц, - прошептал Морган и показал рукой на толпу. Он
засмеялся. - Нужно ведь завершить церемонию коронации.
Он взял Келсона за руку и повел вверх по ступеням, туда, где все еще
стоял и ждал остолбеневший от всего увиденного архиепископ. Когда стихли
приветственные крики, вперед выступил Нигель с королевской мантией. Он
гордо возложил ее на плечи юного короля, бережно расправив каждую склад-
ку. И Дженана, освобожденная от заклинаний смертью Чариссы, встала со
своего места, с некоторой грустью и нежностью посмотрев на своего сына.
Келсон почувствовал ее взгляд и вырвался из рук тех, кто его окружал.
Он легко сбежал со ступенек и нерешительно остановился возле нее. Затем
он опустился на колени у ее ног.
- Ты очень страдала, - прошептал он, боясь дотронуться до нее. - Мо-
жешь ли ты простить меня? Ведь я действовал против твоего желания...
Всхлипывая, Дженана наклонилась, взяла его руку, сжала в своих объ-
ятиях и порывисто прижала к губам:
- Пожалуйста, не спрашивай меня об этом сейчас, - прошептала она, и
ее слезы увлажнили руку Келсона. - Позволь мне радоваться тому, что ты
жив.
Келсон гладил ее руки, едва сдерживая слезы. Затем он поднялся на но-
ги. Он улыбнулся ей и, отойдя на несколько шагов, низко поклонился. По-
том он повернулся и пошел к алтарю.
Келсон встал на колени перед алтарем. Все, кроме архиепископов и
епископов, тоже упали на колени. Затем архиепископы Корриган и Лорис,
епископ Арлиан подняли корону Гвинеда, читая старую формулу коронации.
- Молим тебя, Господи, благослови эту корону. И освяти святого слугу
Келсона, на голову которого ты возлагаешь сегодня как знак королевского
величия корону. Во имя Отца и Сына и Святого Духа, во веки веков. Амен.
Это было то, что люди видели и слышали.
Но для тех, в ком текла кровь Дерини, было совсем другое видение. Они
видели, что корону поддерживает четвертый - высокий блондин в сверкающей
золотой одежде древнего высшего лорда Дерини. И для тех, в ком текла
кровь Дерини, на стандартную формулу коронации накладывалась другая.
Сверкающий незнакомец использовал формулу Дерини, которая предполагала
другое предназначение для отважного юного короля.
- Келсон Сипил Рис Энтони Халдан, я короную от имени Всемогущего, ко-
торый знает все, и от имени того, кто долго назывался Защитником Челове-
чества. Келсон Халдан, ты будешь королем для людей и для Дерини. Живи и
процветай, король Гвинеда!
Когда корона коснулась головы Келсона, видение Дерини исчезло. Морган
и остальные начали облачать его в другие одежды, приличествовавшие его
королевскому сану.
Морган повернулся к Дункану и прошептал:
- Ты видел?
Дункан еле заметно кивнул.
- Ты знаешь, кто это был? - спросил Морган.
Дункан посмотрел на него краешком глаза, а затем снова обратился к
процессии. Прелаты уже приносили присягу. Скоро все должно будет кон-
читься.
- Дай мне подумать, - прошептал Дункан. - Это был тот, кто являлся
тебе в видениях?
Теперь была очередь Моргана молча кивнуть. Но он все же спросил:
- Не думаешь ли ты, что это был сам Камбер?
Дункан наклонился и нахмурился.
- Он говорил от имени Камбера, что вносит во все это тайну.
Морган вздохнул и поправил свой плащ: если его сдвинуть чуточку в
сторону, то он почти закроет рваную дыру в тунике и кровавый след на бо-
ку.
- Я рад, что это был не святой Камбер, - прошептал он, начиная подни-
маться по ступенькам, чтобы принести присягу новому королю. - Я не хочу
ждать милости от небес. Это заставляет слишком на многое надеяться.
С этим он приблизился к Келсону и опустился перед ним на колено. Го-
лос его был сильным и ясным: он отчетливо звучал в соборе, когда Морган
произносил древнюю присягу преданности и верности.
После этого Морган поднялся и попал в королевские объятия. Затем дру-
гие дворяне - Нигель, Эван, лорд Джаред, Кевин Мак Лэйн, Дерри - все
повторяли слова присяги, кланяясь и клянясь в верности новому королю.
Морган снова поднял Государственный меч, держа его вынутым из ножен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125