ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


грифон Корвина должен быть зеленым на черном фоне, а не золотым на зеле-
ном. А эта маленькая шпажонка, осыпанная бриллиантами, которая болталась
у него не поясе? Это же пародия на боевое оружие! Лорд же Ратхольд, за-
ведовавший его гардеробом, уверял, что она совершенно необходима для че-
ловека его положения.
Морган хмуро смотрел на свое отражение в воде. Когда он мог одеваться
по собственному вкусу, он предпочитал черный бархатный костюм поверх
кольчуги и обтягивающие ноги кожаные брюки для верховой езды, а вовсе не
яркие шелка, кружева и осыпанные драгоценностями булавки, которые, как
считают многие, должен носить герцог.
И все же ему приходилось идти на уступки. Народ Корвина не видел сво-
его герцога больше года. И теперь, когда он, наконец, здесь, люди имеют
право на то, чтобы видеть его в той одежде, которая соответствует его
званию.
Но они видят далеко не все. Они, например, не знают, что эта шпажон-
ка - вовсе не единственное оружие, что у него в потайных ножнах в рукаве
таится грозный стилет, а что его пышная одежда на сегодняшнем обеде бу-
дет скрывать тончайшую, но прочную кольчугу. Ведь показывать недоверие к
гостям - это грубейшее нарушение этикета, освященного веками.
Однако этот обед будет последним, подумал Морган и пошел по дорожке
дальше. Как только просохнут дороги, пора возвращаться в Ремут на службу
к королю. В этом году уже другой король. Ведь Брион умер. А последнее
послание Келсона означает...
Течение его мыслей было прервано звуком шагов по гравию. Повернув-
шись, он увидел лорда Хилари, командира гарнизона замка: Хилари быстро
шел к нему, голубой плащ развивался по ветру, а круглое лицо Хилари вы-
ражало растерянность.
- Что случилось, Хилари? - спросил Морган, когда Хилари приблизился и
поспешно отсалютовал.
- Ваша милость, дозорные в гавани доносят, что к нам поворачивают
несколько кораблей и к вечернем приливу они будут здесь. Ваш корабль
"Рофалия" во главе флотилии несет на себе вымпел, означающий, что на
борту донесение короля. Может, это приказ о мобилизации, сэр?
- Вряд ли, - ответил Морган и отрицательно покачал головой. - Келсон
не доверил бы такое важное послание транспортному кораблю. Он бы послал
курьера. - Морган нахмурился. - А мне казалось, что флот был послан
только до Конкардина.
- Так было приказано, милорд. А они возвращаются на день раньше.
- Странно, - прошептал Морган, словно забыв про Хилари. - Ну, что же.
Пошлите эскорт встретить "Рофалию", когда она бросит якорь. Дайте мне
знать, как только прибудет посланец короля.
- Хорошо, милорд.
Хилари удалился, а Морган озадаченно провел рукой по волосам и снова
стал расхаживать по саду.
То, что Келсон послал письмо с кораблем, казалось странным: он никог-
да так раньше не поступал. Особенно в это время года, когда погода
здесь, на севере, очень неустойчива. На всем этом лежала печать чего-то
зловещего, как в том сне!
И он внезапно вспомнил сон, что видел прошлой ночью, и понял: сон то-
же был одной из причин сегодняшнего беспокойства.
Он спал плохо, его мучили кошмары, которые заставляли его просыпаться
в холодном поту: он видел Келсона, напряженно кого-то слушавшего, и Дун-
кана, чье лицо, обычно спокойное и бесстрастное, на сей раз было встре-
воженным, разгневанным, совсем не похожим на лицо его кузена. А затем -
призрачное, наполовину спрятанное под капюшоном лицо, лицо человека из
легенды, лицо Камбера Кулди, бывшего святого, основателя магии Дерини.
Морган очнулся от дум и увидел, что стоит перед гротом Времени, кото-
рый служил местом уединения Дюков Корвина уже триста лет. Садовники по-
работали уже и здесь: у входа в грот они сожгли старые листья. Повинуясь
импульсу, Морган потянул на себя скрипучую дверь, взяв горящий факел со
стены у входа, отбросил ногами обломки льда и вошел в холодную глубину
грота.
Грот Времени был невелик, но, будучи сделанным из огромных камней,
снаружи возвышался над уровнем сада на двадцать футов. Летом и весной
эти камни зарастали густым кустарником и небольшими деревьями, с одной
из каменных стен пещеры стекал ручеек, образуя небольшой водопад.
Внутри это строение выглядело, как настоящая пещера. Стены были неот-
деланными, грубыми и сырыми. Когда Морган вошел туда, он почувствовал,
что низкий потолок давит на него. Слабый солнечный свет проникал сквозь
маленькое зарешеченное окно в дальнем конце пещеры и падал на черный
мраморный саркофаг, занимавший большую часть пространства грота. Это бы-
ла гробница Доминика, первого Дюка Корвина. В центре пещеры стояло вы-
рубленное из целого камня кресло, обращенное к саркофагу. На саркофаге
стоял подсвечник со свечами. Но металл его потускнел за долгую зиму. На-
половину сгоревшие свечи были изъедены мышами.
Однако Морган пришел сюда не для того, чтобы почтить память своего
предка. Его влекло другое: на боковой тщательно отделанной стене пещеры
были портреты тех, кто покровительствовал дому Корвинов.
Морган одним взглядом окинул покровителей: Троицу, Архангела Михаила,
поражающего мечом дракона Тьмы, Святого Георга и его дракона. Были еще и
другие, но Моргана интересовал только один. Повернувшись налево, он сде-
лал три привычных шага, которые привели его к противоположной стене. За-
тем он поднял факел, и перед ним возникло изображение Камбера Кулди,
лорда Дерини Кулди, Дефенсора Хомини.
Морган так и не мог расшифровать те странные чувства, которые посеща-
ли его при виде портрета этого святого. Он оценил Камбера Кулди совсем
недавно, когда он и Дункан боролись за то, чтобы сохранить Келсона на
троне.
Тогда у него были видения. В первый раз он ощутил чье-то присутствие.
У него возникло чувство, что его коснулись чьи-то руки, и чья-то энергия
протекла через него. Но затем он увидел лицо - а может, он просто думал,
что видел его. И все это оказалось каким-то образом связано с легендар-
ным Дерини.
Святой Камбер. Камбер Кулди. Имя, которое громко прозвучало в истории
Дерини. Камбер, который открыл в мрачные годы царствования, что могу-
щество Дерини может быть в некоторых случаях передано человеку. Камбер,
который возглавил движение за Реставрацию и снова привел людей к власти.
За это он был канонизирован, причислен к лику святых. Благодарное че-
ловечество воздало пышные почести тому, кто покончил с ненавистной дик-
татурой Дерини. Но память человечества коротка. Пришло время, когда люди
забыли, кому они обязаны своим спасением, забыли про те мучения, что они
приняли от злых Дерини: настали времена черной реакции, бурей пронесшей-
ся по одиннадцати королевствам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125