ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Челси приложила все усилия, чтобы ее голос казался спокойным и естественным.
Она прокашлялась:
– Неплохо. – Потом, как будто вспомнив, добавила: – Спасибо, – и почувствовала себя глупо.
Ей только оставалось сделать реверанс перед ним, как перед тем мальчиком из танцевальной школы, которому она постоянно наступала на ноги во время танца. Ей было тогда десять лет, и тот мальчишка наверняка подумал, что она ненормальная. У Джадда было еще больше поводов подумать то же самое.
Он стоял рядом и смотрел на нее. Челси не могла догадаться, о чем он думал. Вновь заиграла музыка, в этот раз тромбон приглушенно исполнял "Саммер Плейс".
– Уже поздно, – сказала Челси. – Наверное, мне пора домой.
Неуверенно улыбнувшись ему и помахав на прощание рукой, она направилась к темным зарослям у дороги.
– Челси?
Она сделала вид, что не услышала. Танцевать с ним было слишком большим наслаждением. Если бы он подшутил над ее чувством ритма или, например, от него бы пахло, но он был вежлив с ней, и от него пахло только чистым мужским телом.
Он взял ее за руку и мягко произнес:
– Не уходите.
– Мне пора.
– Еще один танец.
Она колебалась слишком долго. Он притянул ее к себе, и они стали медленно кружиться в темноте под плывущую над сквером музыку. Он нежно прижимал ее к себе, и Челси как будто проснулась после длинной зимней ночи, почувствовав горячее солнце.
Она покорно кружилась с ним, закрыв глаза. Она попыталась убедить себя в нереальности происходящего, но ее усилие привело к обратному результату. В полной темноте ее чувствительность обострилась. Все – от упругости его тела, плавности движений до тепла его прикосновений – казалось ей новым. Она вздохнула, совершенно расслабляясь, и одной рукой обняла его за шею. Другая рука уже лежала на его бедре. Он горячо дышал у ее виска, обхватив ее за талию и касаясь ее ног своими при каждом повороте.
Челси не хотела, чтобы все случилось именно так, но она больше не могла сдерживать себя и забылась в его руках.
Двигаясь под музыку, Джадд прижался к ней чуть-чуть сильнее, так незаметно, что сначала она не обратила на это никакого внимания. Затем у нее не осталось уже никаких сомнений. Она чувствовала его силу, его тепло и возбуждение, и если голос разума подсказывал ей: "Оттолкни его, ради Бога, оттолкни", то голос сердца говорил: "А-а-ах, с ним так хорошо".
Для человека, день за днем работающего в каменоломне, Джадд Стриттер был исключительно чувственным. Следуя за каждым его движением, Челси стала такой же. Она забыла все на свете. Она позволила себе это. Никогда в жизни она не подумала бы, что танец с Джаддом может быть настолько эротичным.
Когда танец закончился, она не только дышала прерывисто, но и ощущала тугой узел в животе, которого там не должно было быть. У беременной женщины не могло быть таких ощущений, с ней было что-то не так, что-то не в порядке с ее гормонами.
– Мне пора, – прошептала она и скрылась в темноте.
Должно быть ее смущение передалось и ему, потому что он не последовал за ней. Она завела машину и поехала домой. Когда в свете фар перед ней возник Болдербрук, узел в ее животе ослаб, но не исчез совсем, и стоило ей подумать о Джадде, как узел снова затягивался.
Она долго стояла под душем, подставляя прохладным струям лицо и тело. Затем, вытершись большим махровым полотенцем, она надела короткий халат и приглушила свет в спальне. Надев очки и взяв с собой серебряный ключик, Челси улеглась в постель, приготовившись перед сном полистать журнал «Янки», который она заранее положила на столик. Журнал казался вполне подходящим, чтобы дать в нем объявление о ключе. Пришло время узнать, кто были ее родители. Пришло время.
Со смутным беспокойством в душе она отложила журнал, очки и ключ на столик и, чувствуя, что не сможет заснуть, выбралась из постели. Беспокойство объяснялось тем, что разгадка тайны могла быть совсем рядом. Причиной бессонницы, несомненно, был Джадд.
Челси босиком бродила по старому дому. Везде стоял запах опилок и свежестроганого дерева. По сравнению с ее первым визитом в Болдербрук все изменилось до неузнаваемости. До полного окончания ремонта оставался еще целый месяц, но уже сейчас дом выглядел вполне прилично. Ей было приятно наблюдать, как он преображался. Ей нравилось, что днем здесь полно людей, даже если они были простыми рабочими, которые на десять ее вопросов могли ответить одним словом или с таким же успехом пожать плечами.
Она подошла к лестнице, ведущей вниз в гостиную, и села на ступеньки, обхватив колени руками. Она сидела так в темноте, размышляя о своем будущем, о ребенке, о работе над проектами, о поступающих заказах на гранит, но ни на чем долго не задерживалась.
Ее мысли постоянно возвращались к Джадду и к тому, как хорошо ей было с ним. Внутри нее что-то пошевелилось, но не ее малыш. Челси испугалась.
Она попробовала подумать о Кевине и его отпуске в Мичигане, потом о своих друзьях в Балтиморе. Она даже попыталась подумать о Махлерах и представить себе, какое выражение появилось бы на их лицах, если бы они узнали, где она носила свой перстень.
И вновь ее мысли возвращались к Джадду. Когда они танцевали в первый раз, он держал ее руку. Затем он прижимался к ней всем телом. Она не могла припомнить, с кем она танцевала так в последний раз. Скорее всего ни с кем.
Вздохнув, она уже хотела подняться, как послышался стук в дверь. Челси замерла. Стук повторился. Бесшумно ступая, она подошла к двери и положила ладонь на свежее дерево.
Ей вспомнились детские голоса, которые она услышала в телефонной трубке прошлой ночью, и, не зная, стоило ли ей пугаться теперь, почувствовала, как заколотилось ее сердце.
– Кто там? – спросила она.
– Это я, – послышался тихий голос, и она тут же узнала его.
Челси прислонилась лбом к двери, ее сердце по-прежнему учащенно билось, но уже по другой причине. У нее был выбор. Она могла убежать и спрятаться, надеясь, что он уйдет, или же открыть дверь и впустить его.
– Челси?
Она тихонько простонала.
Он опять постучал, в этот раз медленно и негромко. Непослушной рукой она открыла дверь и отступила в глубь прихожей. Когда он вошел, она повернулась к нему спиной и закрыла дверь, но не отпустила ручку.
Опустив голову, она ждала, что он скажет, но он молчал. Его молчание говорило само за себя. Ее сердце забилось еще сильнее, и она почувствовала, как снова напрягся ее живот.
Он коснулся ее волос, и она не заметила бы этого, если бы все ее чувства не были обострены до предела. Он приблизился и, сдвинув ее волосы в сторону, провел пальцами по краешку ее уха.
Челси готова была умереть.
Она попыталась совладать со своим дыханием, когда он повернул ее к себе. Приподняв руками ее голову, он посмотрел ей в лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145