ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Я слышу над собой тонкий жалобный крик. Теневые птицы летят к далеким
горам.
Они пролетают, но крик остается... он становится голосом... голосом
Дахут:
- Ползи, тень! Голодай... тень!
Мой путь лежит к горам, теневые птицы указали мне его. У меня
мятежный порыв:
- Я не послушаюсь. Это иллюзия. Останусь на месте...
Безжалостный голос Дахут:
- Ползи, тень! Узнай, реален ли это мир.
И я иду по сумрачной траве к черным горам.
За мной послышался приглушенный топот копыт. Я обернулся. Теневая
лошадь скачет ко мне, большой боевой конь. На нем вооруженная тень, тень
рослого мужчины, широкоплечего, с мощным телом, лицо у него открытое, но
все тело от шеи до ног в кольчуге; на поясе боевой топор, а за спиной
длинный обоюдоострый меч. Конь близко, но его топот по-прежнему звучит
глухо, как отдаленный гром.
Я увидел, что за вооруженным человеком скачут другие теневые
всадники, прижав головы к теням низкорослых лошадей.
Вооруженный человек остановил около меня коня, посмотрел, на его
теневом лице слабо блестели карие глаза.
- Незнакомец! Клянусь нашей госпожой, я не оставляю отставшего
солдата волкам! Садись, тень... садись!
Он протянул руку и поднял меня, усадил на спину лошади за собой.
- Держись крепче! - крикнул он и пришпорил своего серого коня. Мы
быстро поскакали.
И скоро оказались вблизи черных гор.
Открылось ущелье. У входа в него он остановился, оглянулся, сделал
презрительный жест и рассмеялся:
- Теперь они нас не догонят.
Прошептал:
- Не знаю, почему моя лошадь так устала.
Он обратил ко мне свое теневое лицо.
- Знаю... в тебе слишком много жизни, тень. Тот, кто отбрасывает
тебя... не мертв. Но тогда что ты здесь делаешь?
Он повернулся, снял меня с лошади и поставил на землю.
- Смотри! - он указал мне на грудь. Здесь была нить блестящего
серебра, тонкая, как паутинка, она отходила от груди... тянулась в
ущелье... указывала путь, по которому я должен идти... она исходила будто
из моего сердца...
- Ты не мертв! - Теневая жалость была в его взгляде - Значит, ты
должен голодать, должен жаждать; пока не наешься и не напьешься там, куда
приведет тебя нить. Полутень, меня послала сюда ведьма - Беренис де Азле
из Лангедока. Но тело мое давно превратилось в прах, и я давно уже
смирился с участью тени. Давно, говорю я... но здесь никто не знает
времени. Мой год был годом 1346 нашего Господа. А каков твой год?
- Почти шесть столетий спустя, - сказал я.
- Как долго... как долго... - прошептал он. - Кто послал тебя сюда?
- Дахут из Иса.
- Царица теней! Ну, она многих сюда послала. Прости, полутень, но
дальше я не смогу тебя везти.
Неожиданно он хлопнул себя по бокам и захохотал:
- Шестьсот лет, а у меня по-прежнему есть возлюбленные. Теневые,
правда, но я и сам тень. И я все еще могу сражаться. Беренис, спасибо
тебе. Святой Франциск, пусть Беренис не так жарко придется в аду, где она,
несомненно, находится.
Он наклонился и хлопнул меня по плечу.
- Но убей свою ведьму, полубрат, если сможешь!

Он въехал в ущелье. Я направился за ним пешком. Вскоре он исчез из
вида. Не знаю, долго ли я шел. В этом мире действительно нет времени. Я
вышел из ущелья.
Черные горы окружали сад, полный бледных лилий. В центре его глубокий
черный пруд, в котором плавали другие лилии, черные, серебристые и
ржаво-черные. Пруд окружен черным гагатом.
Здесь я ощутил первый укус ужасного голода, первую боль ужасной
жажды.
На широком гагатовом парапете лежали семь девушек, тускло-серебристых
теней... изысканно прекрасных. Обнаженные... одна опиралась головой на
туманные руки, на ее теневом лице блестели глубоким сапфиром глаза...
другая сидела, опустив стройные ноги в черный пруд, и волосы ее были
чернее его вод, черной пены еще более черных волн... и из черного тумана
ее волос на меня смотрели глаза, зеленые, как изумруды, но мягкие, как
обещание.
Они встали, все семь, и подплыли ко мне.
Одна сказала:
- В нем слишком много жизни.
Другая:
- Слишком много, но - недостаточно.
А третья:
- Он должен поесть и напиться, а когда он вернется, посмотрим.
Девушка с сапфирово-голубыми глазами спросила:
- Кто послал тебя сюда, тень?
Я ответил:
- Дахут Белая. Дахут из Иса.
Они отпрянули от меня.
- Тебя послала Дахут? Тень, ты не для нас. Тень, проходи.
Ползи, тень!..
Я сказал:
- Я устал. Позвольте мне немного отдохнуть здесь.
Зеленоглазая девушка сказала:
- В тебе слишком много жизни. Если бы у тебя ее совсем не было бы, ты
бы не уставал. Только жизнь утомляет.
Голубоглазая девушка прошептала:
- Жизнь - это только усталость.
- Я все равно отдохну. Я проголодался и хочу пить.
- Тень, в которой слишком много жизни. Здесь тебе нечего есть, здесь
тебе нечего пить.
Я указал на пруд.
- Я выпью это.
Они рассмеялись.
- Попробуй, тень.
Я лег на живот и перегнулся лицом к черной воде. Поверхность пруда
отступила от меня. Она отступила от моих губ... это была всего лишь тень
воды... и я не мог ее пить.
Жаждай, тень... пей только там и тогда, где и когда я тебе прикажу...
Голос Дахут!
Я сказал девушкам:
- Позвольте мне отдохнуть.
Они ответили:
- Отдыхай.
Я присел на черный гагат. Девушки отодвинулись от меня, стеснились,
переплели теневые руки, шептались. Хорошо было отдыхать, хотя спать мне не
хотелось. Я сидел, сжимая руками колени, опустив голову на грудь.
Одиночество опустилось на меня, как одеяние, накрыло меня. Девушка с
сапфирными глазами скользнула ко мне. Обняла меня за плечи, прижалась ко
мне.
- Когда поешь и напьешься, возвращайся ко мне.
Не знаю, долго ли я лежал у черного пруда. Но когда наконец встал,
серебристых девушек не было. Вооруженный мужчина сказал, что в этой земле
нет времени. Он мне понравился, этот воин. Я хотел бы, чтобы его лошадь
была достаточно сильна, чтобы нести меня вместе с ним. Голод мой усилился,
жажда тоже. Снова я нагнулся и попытался захватить воды из пруда. Теневая
вода не для меня.
Что-то тянуло меня, тащило дальше. Серебряная нить, она сверкала, как
нить живого света. Я пошел за ней.
Горы остались позади. Теперь я шел по обширному болоту. Призрачные
кусты росли по сторонам опасной тропы, в них прятались теневые фигуры,
невидимые, но ужасные. Они смотрели на меня, и я знал, что должен идти
осторожно: неверный шаг может погубить меня.
Над болотом навис туман, серый мертвый туман, который сгущался, когда
прятавшиеся существа высовывались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59