ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я сую Кривозубу десяток
золотых южной чеканки, и он берет, но добавки не просит, а даже
предупреждает:
- Ты смотри, деньги вам еще пригодятся, дорога длинная.
К середине дня открывается пресловутая Бальдеронгиха - довольно
крупное селение, торчит на всхолмье, окруженном невысокой, но крепкой на
вид оградой. Посреди холма сторожевая вышка. Есть несколько каменных
зданий, а остальные - дерево. Ого, это целый город! У входных ворот нас
даже останавливает кто-то вроде таможенника - осматривает груз, выясняет
цели и получив мзду, пропускает нас за стену. Я пока со своей ролью
справляюсь, а Студент вообще никого не интересует. В самом селении
Кривозуб уверенно берет курс на трактир, до которого оказывается совсем
недалеко.
- Тут до завтрашнего утра задержимся. Мне неохота второй раз на
дороге ночевать, да и сам понимаешь - можно теперь из расходу вылезти.
Намек ясен, но не радует. Кто его знает, каков Кривозуб в веселом
настроении. Да и нам не улыбается торчать в постоянном контакте с
неизвестно кем. Но куда денешься? И приходится раскланиваться с хозяином,
объявлять ему имя и приказывать слуге - Студенту то есть, чтобы комнату
осмотрел и потом шел в залу к нам. Студент ничего, не тушуется, он ведь на
бербазе уже работал с населением. В зале шумновато и многолюдно. В
основном публика простецкая - торговый люд, за непогодой застрявших здесь.
- Да, - говорю хозяину, - тесновато тут у вас?
- Да, да, но что поделать - хоть и не очень важный, но перекресток
ведь. Тут и на загорный тракт дорога ведет, и на Железный путь. А тут еще
непогодь эта... Но ничего, мальчики справляются!
И уплывает хозяин в сторону кухни. "Из расходу" Кривозуб вылезает
основательно. Наверное, все, на что способны здешние повара, стоит на
нашем столе и рядом на полу. Студент уже тут, и мы с ним на пору в
некотором страхе наблюдаем, как наш проводник гулко поглощает пиво
вперемешку с малиновой брагой. Уважительные взгляды с других столов
удовольствия мне тоже не доставляют, а вот Кривозуб весь аж наслаждается.
Так проходит часа два, сначала просто в жратве, а затем, когда вокруг нас
образуется тесный кружок вольных слушателей, в громкогласных сплетнях
Кривозуба о "жизни в западных землях". Хозяин трактира усердно мечется от
стола к столу, и пара мальчиков тоже, хотя мальчиками они пожалуй
перестали быть лет так пять назад. Они наперебой уговаривают проезжих
постояльцев не торопиться - пока дорога подсохнет. Выгоду этой
заботливости видно невооруженным глазом, но на уговоры все кивают и
соглашаются.
Наконец уже ближе к вечеру Кривозуб выдыхается, и центр шума
переходит к соседям через стол - то ли день рождения там, то ли еще что,
разобрать трудно. Честно говоря, мне уже и уходить не хочется - живот
полный, тепло, весело и главное - никто не пялится. А на гулянье уже и
песню затянули - местный оркестрик в две свирели и один гуслеподобный ящик
ведет мелодию, а сборище орет слова и грохочет ладонями по столу для
ритма. Веселая песня про то, как разбойник ограбил проезжего волшебника, а
тот в наказание превратил его в комара, а разбойник не унывает и мечтает
чародея в нос укусить. Заканчивается она бурным финалом, кто-то поджигает
шутовское кадило, и из него валит серая струя с запахом какой-то травы.
Это еще ничего, я помню, как-то на Южном форпосте был я на свадьбе, так
там какой-то весельчак из такой же штучки обкурил все сборище тухлой рыбой
- кому смех, а кому и не очень. А сейчас даже приятно. Кадило хорошее, и
дым стоит буквально коромыслом - он то серый, то красный, то желтый. Через
полминуты он должен опасть, ага, вот, светлеет - и галдеж тихнет как по
команде. На одном столе стоит хозяин, и в руках у него натянутый
двухзарядный арбалет, а у дверей оба "мальчика" с такими же штуками. А
вдоль стен растекаются неслышными легкими силуэтами эльфы-лучники. Хозяин
жестко, безо всякого елея в голосе объявляет:
- Всем не двигаться. Кто ни при чем, тот не пострадает.
Один из эльфов брезгливо морщится и чистым голосом спрашивает:
- Который?
Один из "мальчиков" нажимает собачку - стрела сметает кружку перед
ближайшим прихвостнем именинника. Тот сидит бледней смерти, пытается
что-то сказать, но вместо слов получается какой-то булькающий лепет. Еще
два эльфа подскакивают к нему и без лишних церемоний уволакивают под
микитки. Хозяин соскакивает со стола и начинает медленно прохаживаться по
залу, вещая внушительно и гулко:
- Вы, гости дорогие, ужо не обижайтесь. Время сейчас хоть и легкое,
но пакостники всегда найдутся, и надо с ними бороться, а то как же иначе.
Вот Хой-сапожник - все знают, какую хорошую обувку шил. А никто не знает,
что он давно уже с Херутом стакнулся и шпионит для них. Его покуда не
трогали, ну а теперь пора пришла. И еще есть одно дело. Ты! - он резко
оборачивается к Кривозубу. - Отвечай быстро, коротко - что везешь?
Кривозуб ошалело и неожиданно покорно отвечает:
- Пшеницу, семенную.
- Чью?
- Мэтью Бобринса.
- Эти двое с тобой - тоже от него?
- Нет! То есть да! То есть не совсем...
Теперь палец наставлен на меня:
- Ты человек Бобринса?
- Да.
- Давно у него?
- Нет.
- Зачем едешь?
- Насчет спроса узнать, может, еще чего вести стоит.
- Где к фургону присоединился?
Что бы сказать? Он спрашивает неспроста, и похоже, просто сверяет
ответы с чем-то заранее известным. То есть если он знает про этот фургон
все, то нас со Студентом уже можно считать самозванцами. Но пока
незаметно, что этот любопытный тип с двустрелкой держит нас за лжецов.
Возможно, он знает только, скажем, намерения этого Мэтью, и значит, надо
сказать так:
- А сели мы в начале Тракта-за-Горы. Я в тех местах один должок
изымал, и сразу в путь.
- Точнее, место?
- А развилка у Серого Бора.
- Это там, где на поле три сосны стоят?
Ну, тут ты меня не поймаешь, знаем мы эти фокусы.
- Может, и стоят они на каком-нибудь поле. Только у развилки-то все
больше лес, да сосны в нем не растут.
- Ладно. Эй, Пэт! Тащи-ка сюда пару мешков этой пшенички!
Пэт - это тот, который стоял у дверей - отдает оружие соседу-эльфу и
исчезает. Если он сейчас примется потрошить нашу тележку, то может и
костюмчики найти, что сейчас нежелательно. Студент как мысли мои прочитал
и высказывается:
- Не беспокойтесь, мастер Олерс, наши вещи я в комнату перенес,
ничего не случится!
Мастер Олерс - то есть я - одобрительно кивает и принимается льстить
хозяину, что, дескать, и не думал сомневаться в честности его людей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110