ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

.. Во всяком
случае, уже при жизни твоего папаши и даже деда.
- Извините. А что такое подоходный налог?
Он так и выпучил глаза.
- А ты уверен, что тебе не надо обратиться в дурдом?
- А что такое дурдом?
Он вздохнул.
- Похоже, мне нужно туда обратиться. Слушай, Алек, забирай все это и
ругайся насчет вычетов с властями, а не со мной. Ты говоришь так искренне
- наверное, тебя и впрямь вдарило по башке во время масатланского
землетрясения. А мне пора домой, да и лекарство принять невредно. Так что,
пожалуйста, забирай.
- Ладно. Подумаю. Только не знаю никого, кто бы заплатил мне по чеку.
- Нет проблем. Распишись на обороте, и я выплачу тебе наличные. Но
корешок оставь себе, потому что федеральная налоговая служба потребует все
корешки чеков и проверит все вычеты, прежде чем позволит оплатить тебе
сверхурочные.
Этого я тоже не понял, но корешок спрятал.

Невзирая на шок, который я получил, узнав, что почти половина моего
заработка испарилась еще до того, как мне его выдали, наше положение с
каждым днем улучшалось. Вдвоем с Маргретой мы имели более четырехсот
долларов в неделю, которых хватало не только на хлеб насущный, но и на
покупку одежды и других столь же необходимых вещей. Теоретически Маргрета
получала столько же, сколько повариха, которую она заменила, то есть
двадцать два доллара в час при двадцатичетырехчасовой рабочей неделе, или
пятьсот двадцать восемь долларов в неделю.
Фактически же с нее удерживали столько же, сколько с меня, благодаря
чему чистыми она получала лишь двести девяносто долларов в неделю. Но это
тоже в теории, так как пятьдесят четыре доллара вычитали за жилье.
По-божески, - подумал я, когда узнал, каковы тут цены на квартиры. Нет,
это было более чем приемлемо. Затем с нас брали сто пять долларов в неделю
за еду. Брат Маккау сначала назначил сто сорок долларов и даже предлагал
показать бухгалтерские книги в доказательство того, что миссис Оуэнс
(постоянная кухарка) платила именно столько, то есть десять долларов в
день, а потому нам вдвоем следует вносить сто сорок долларов.
Я согласился, что это справедливо (поскольку видел цены в меню "Гриль
Рона"), но лишь в теории. На практике же я собирался обедать там, где
работал. В общем мы сошлись на десяти долларах в день для Маргреты и
половине этой суммы для меня.
Итак, из пятисот двадцати восьми долларов в неделю Маргрете оставался
сто тридцать один.
Хорошо еще, что она получала деньги регулярно, ведь подобно многим
другим церквам Армия спасения не только перебивалась с хлеба на воду, но
иногда и хлеба-то не хватало.
И все-таки нам было неплохо и с каждой неделей становилось все лучше.
Уже в конце первой недели мы купили Маргрете новые туфли - высшего сорта и
очень красивые - всего за двести семьдесят девять долларов девяносто
центов на распродаже у Дж. К. Пенни, раньше стоившие триста пятьдесят
долларов.
Конечно, она подняла шум из-за того, что новую обувь покупают первой
ей, а не мне. Но я сказал, что на мои ботинки уже скоплено более ста
долларов, и спросил, не согласится ли она припрятать их до следующей
недели так, чтоб у меня не возник соблазн пустить деньги на ветер. Она
серьезно обдумала мое предложение и согласилась.
Итак, в следующий понедельник мы купили башмаки мне, но еще дешевле,
так как то были башмаки из армейских запасов, хорошие, крепкие, удобные,
которые наверняка переживут любую обувь, купленную в обычном обувном
магазине. (О выходных ботинках буду думать после того, как мы решим
остальные проблемы. Чтобы выработать правильную шкалу ценностей, нет
ничего лучше, чем побыть некоторое время нищим и босым.) Потом мы
отправились в магазин Гудвилла, где приобрели платье и летний костюм для
Маргреты и хлопчатобумажные штаны для меня.
Маргрета хотела купить мне еще что-нибудь из одежды - у нас
оставалось еще долларов шестьдесят, - но я запретил.
- Ну почему нет, Алек? Тебе нужна одежда ничуть не меньше, чем мне, а
мы взяли да истратили почти все заработанные тобой деньги на меня. Это
несправедливо.
- Мы истратили их на то, что было нужно в первую очередь, - ответил
я. - На следующей неделе, если миссис Оуэнс вовремя вернется на свое
место, ты окажешься без работы и нам придется переезжать. Да и вообще
скоро мы уедем отсюда навсегда. Так что давай отложим то, что осталось, на
автобус.
- А куда мы поедем, дорогой?
- В Канзас. Этот мир одинаково чужд нам обоим. Правда, в каком-то
смысле он все же знаком - тот же язык, та же география и отчасти та же
история. Здесь я всего лишь мойщик посуды, который получает слишком мало,
а потому не в состоянии обеспечить всем необходимым свою жену. У меня
предчувствие, что Канзас - _э_т_о_т_ Канзас - все же похож на Канзас, в
котором я родился, и что там мне будет легче устроиться.
- За тобой хоть на край света, любимый.

Миссия находилась в миле от "Гриля Рона". Вместо того чтобы в
обеденный перерыв, с четырех до шести, уходить домой, я обычно проводил
свободное время в местном отделении общественной библиотеки, стремясь
поскорее адаптироваться к новым условиям. Библиотека и газеты, которые
посетители иногда оставляли на столиках ресторана, были главными
источниками моего переобучения.
В этом мире мистер Уильям Дженнингс Брайан действительно занимал пост
президента, и его благотворное влияние удержало нас от участия в Великой
европейской войне. Затем он предложил свои услуги для проведения мирных
переговоров. Договор, подписанный в Филадельфии, более или менее возвратил
Европу к тому положению, в котором она находилась до тысяча девятьсот
тринадцатого года.
Ни одного из президентов после Брайана, известных мне по истории
моего мира, а Маргрете - по ее истории, я не встретил. Зато у меня
буквально закружилась голова, когда я наткнулся на имя и титул нынешнего
президента: Его Высокохристианское Величество Джон Эдвард Второй,
Наследный Президент Соединенных Штатов и Канады, Герцог Хианниспортский,
Граф Квебекский, Защитник Веры, Надежда Бедных, Главный Маршал Сил Мира.
Я внимательно изучил фотографию, на которой он закладывает какое-то
здание в Альберте. Он был высок, широкоплеч, грубовато красив, одет в
пышный мундир с таким количеством орденов, которое наверняка могло бы
защитить его от воспаления легких. Я внимательно рассмотрел его лицо и
спросил себя: неужели я купил хотя бы подержанный автомобиль у такого
прохвоста?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115