ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Здесь было два стула и несколько светильников в разных местах. У стены слева от меня стоял стол, на котором был установлен ряд мониторов, за ним сидел еще один паттх. Был у этих покоев и существенный недостаток – здесь кишмя кишели айиками. Но нельзя же желать сразу все.
– Неплохо, – оценил я, оглядываясь по сторонам, пока меня вели к очередному деревянному креслу, стоящему напротив стола.
Похоже, отсюда к выходу вела только одна дверь, расположенная как раз напротив двери в мою бывшую камеру. Я поднял голову, и мне почудилось, что надо мной светлеет клочок чистого неба в оконной раме. Но, стоило приглядеться, стало ясно, что это просто обычная осветительная панель с эффектом иллюзии. Около потолка и пола я заметил два вентиляционных отверстия, забранных решетками. На вид решетки казались достаточно хлипкими, чтобы их можно было без труда сорвать. Однако в вентиляционный желоб, пожалуй, не пролез бы даже Чорт. Айиками я насчитал восемь.
– Совсем неплохо, – добавил я, пока мои охранники отстегивали меня от обломков кресла, усаживали в новое и точно так же пристегивали к нему наручниками. На этот раз я специально заметил, который из них спрятал себе в карман ключи от наручников. – Если бы вы держали своих пленников в таком месте, а не запихивали бы их вместо этого в чулан, у вас было бы намного больше шансов подбить их на сотрудничество.
Ответа не последовало. Я не торопясь закончил осмотр комнаты и принялся в упор разглядывать паттха за столом.
Что там ни говори, а моя первоначальная оценка его ранга была явно занижена. Вместо однообразного серого цвета, который паттхи обычно носили на публике, у этого на рукавах и капюшоне были оранжевые полоски-подпалины. Это был один из представителей элитного дипломатического корпуса, вполне возможно – даже посол паттхов на Палмари собственной персоной.
– Я в восхищении, – признался я. – С кем имею честь?
Прежде чем ответить, он некоторое время внимательно рассматривал меня.
– Можете называть меня Наск, господин Маккелл. Вы действительно оказались очень крепким орешком.
– Спасибо, – поблагодарил я и слегка поклонился. За легкое движение головы я тут же расплатился новой вспышкой боли, но постарался не обращать внимания. – Похоже, вы считаете, что игра окончена.
– Почему вы так решили? – спокойно спросил он. – Разумеется, так оно и есть, но что заставило вас заговорить об этом?
– Ваше так называемое имя, – пояснил я. – «Наск» – одно из слов, на вашем языке означающих «победитель».
– Интересно, – сдержанно удивился паттх. – Мы не ошиблись на ваш счет. Вы не просто пилот торгового флота.
– Верно, не просто пилот, – согласился я. – Я служу одному могущественному и опасному человеку. Человеку, который может, осмелюсь сказать, причинить большие неприятности даже экономике паттхов.
– Позвольте, я сам догадаюсь, на кого вы намекаете, – вмешался второй паттх, Эниг.
Он с самого начала миновал цепь настороженных айиками и встал за спиной Наска, всем видом выражая почтение и внимание. Слова Энига прозвучали не так уж вкрадчиво. Наверное, он все еще злился, что так глупо попался на мой блеф, да еще и на глазах у начальства.
Теперь, при лучшем освещении, я заметил легкое мерцание имплантантов звездного пилота вокруг его глаз. Почтение, которое он демонстрировал начальству, лишний раз доказывало, что Наск действительно занимает очень высокое положение на служебной лестнице паттхов
– Этот могущественный и опасный человек часом не Джонстон Скотто Риланд? – продолжал Эниг.
– Вы хорошо осведомлены, – согласился я, стараясь говорить безразличным тоном, хотя внутри у меня все оборвалось. Если уж они знают о моей связи с братцем Джоном и не беспокоятся об этом, им явно известно больше, чем мне. – Наверное, вам известно и то, что такие люди не любят, когда им перебегают дорогу.
– Известно, – согласился Наск. – Но, как это ни печально, вы ошибаетесь. Мы вовсе не перебегаем ничьей дороги. Как только стала известна ваша связь с мистером Риландом, мы тут же связались с его организацией. Хотите услышать, какой он передал ответ нашему Генеральному директору около шести часов назад?
Неприятная слабость у меня под ложечкой засосала пуще прежнего.
– Конечно, выкладывайте.
Наск наклонился вперед и переключил что-то на одном из дисплеев.
– Цитирую: «Джордан Маккелл нашей организации не известен». Конец цитаты. Коротко и ясно, не правда ли?
– Весьма, – согласился я со вздохом. Запахло жареным, и братец Джон бросил меня на съедение. Весьма показательно. – Итак, что же нам остается?
– Нам остается только договориться, – ответил Наск. – И без дальнейших проволочек,
– Извините? – нахмурился я.
– Вы прекрасно меня слышали, – сказал он. – У вас есть «Икар». Он нужен мне. Все очень просто.
– В самом деле, – подтвердил я, тщетно пытаясь прочитать выражение на его полускрытом капюшоном лице. Если бы такое недвусмысленное предложение исходило от человека, я бы сказал, что он пытается прыгнуть через голову непосредственного начальства. Но Наск был паттхом. У него такого и в мыслях быть не могло. Или могло? – Не поясните ли вы мне, что вы подразумеваете под дальнейшими проволочками?
Он махнул рукой.
– Обычные мелочи. Юридические вопросы, Кодекс Содружества, вмешательство человеческого правительства. И прочие препятствия, которые мешают прогрессу и процветанию здравомыслящих существ.
– Только человеческого правительства? – уточнил я.
– Имеются в виду все правительства, которые мешают прогрессу, – ответил Наск. – Естественно, правительства, которые содействуют прогрессу, будут только приветствоваться.
– А-а, – протянул я, утвердительно кивнув. Другими словами, сделку заключим мы трое. Потом
Наск и Эниг продадут добычу своему правительству и, можно не сомневаться, неплохо на этом заработают. Наверное, я смогу договориться с Наском на более личном уровне, нежели с Генеральным директором паттхов. Усилия Наска и Энига будут вознаграждены взлетом на несколько ступенек по служебной лестнице. А в результате паттхи все же получат «Икар».
Я оглянулся и посмотрел на айиками. И конечно, если я не соблазнюсь щедрым предложением Наска, эти головорезы сделают из меня окрошку без всякого официального вмешательства правительства паттхов, если до него вообще когда-нибудь дойдет.
– Хорошо, – согласился я. – Что вы предлагаете?
Он пожал плечами – жест, который паттхи переняли у нас. Но почему-то именно в этот момент они показались мне совершенно не похожими на людей.
– Скажите, что бы вы хотели, – сказал Наск. – Мы готовы проявить известную щедрость.
– Предположим, мне нужны не только деньги, – сказал я, отчаянно стараясь хоть приблизительно прикинуть, сколько времени я находился без сознания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127