ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Нет, спасибо, я останусь здесь.
– Я тоже, – подхватил Шоун.
– Я пойду с тобой, – сказала Тера. – Мне не помешает немного проветриться.
– Я с вами, – присоединился Никабар.
– Ладно, – согласился я, ничуть не удивившись. Эта парочка куда меньше боялась подхватить заразу, чем дать мне возможность ускользнуть из их поля зрения и что-нибудь натворить. – Чорт? Иксиль?
– Я пойду, – сказал Чорт. – Может быть, в таверне найдется бутылочка «Компри».
– Вполне возможно, – сказал я, хотя понятия не имел, что это за чертовщина. Наверное, какая-нибудь креанская выпивка. – А ты, Иксиль, как?
– Я лучше дождусь заправщиков, – ответил он. – Если получится, я вас догоню.
– Ладно, как знаешь, – согласился я, хотя прекрасно понимал, что ждать Иксиля в таверне не стоит. Он останется здесь – присматривать за Эверетом и Шоуном. Как Цербер с мордой игуаны, пережившей лобовое столкновение с локомотивом. – Мы недолго,
В зловещей тишине мы шли по пустынным дорожкам космопорта. Собственные шаги казались оглушительными. Я напряженно вглядывался в каждую закрытую дверь или переулок, ожидая, что вот сейчас из засады выскочат недоброжелатели человеческой или еще какой расы. Но никто так и не бросился на нас из темноты, подъезды и закоулки были столь же пустынны, как и весь порт.
До таверны мы добрались без приключений. Это и впрямь оказалась «Чертова дюжина». Остальные наши сгрудились у меня за спиной, я распахнул дверь и остановился на пороге, изучая обстановку.
Заведение оказалось довольно просторным. Правда, было там немного темновато, но в остальном на удивление уютно. Вдоль всей левой стены тянулась традиционная барная стойка (такие некогда были в моде на Земле), столы и стулья в зале были деревянные, тяжелые. Посреди зала был даже очаг – правда, потухший. Несмотря на весь уют, наплыва посетителей в таверне не наблюдалось. Три стола около бара облюбовала компашка каких-то обшарпанных гуманоидов, на мой взгляд – типичная пиратская шайка, если только я в этом что-нибудь понимаю. За столиком у правой стены сидели две особы женского пола моей расы. А в дальнем углу сутулились за столом трое в широких плащах с капюшонами, под которыми лиц было не разглядеть. И все. Бармен-улкомаал, мохнатый до кончика носа, в глубокой меланхолии таращился на угли в очаге. Когда я вошел, он оторвался от созерцания и поднял глаза на меня. Выступающие надбровные дуги улко налились лиловым – у его расы так проявляется удивление.
– Так значит, к нам и вправду прилетел еще один корабль, – проговорил он. – Добро пожаловать, господа хорошие, добро пожаловать.
– Спасибо, – поблагодарил я, оглядывая посетите лей.
Пираты при нашем появлении зашевелились, без особого любопытства оглядели нашу компанию и снова вернулись к своим стаканам. Девицы за столиком справа «разглядывали нас с нескрываемым интересом, а троица в плащах даже не удосужилась повернуться. Наверное, они были уже слишком пьяны, чтобы обращать внимание на происходящее вокруг. Хотя если тело готово упасть мордой в стол (или рухнуть под стол), перед ним обычно Скапливается коллекция пустых стаканов, а тут ее не наблюдалось. С другой стороны, я заметил, что ни один Стол не был оборудован меню с автоподачей заказов, значит, бармен здесь был и за официанта, а посетителей было немного, и у него явно хватало времени убирать пустую посуду со столов.
– Вы еще работаете?
– Работаем. А что толку, – с тяжелым вздохом ответил он. – Все же разбежались.
– От кого? – спросила Тера, выглядывая у меня из– за плеча.
Бармен снова вздохнул.
– От болти, – ответил улко. Название расы он произнес со странной смесью покорности судьбе и злости. – Сегодня к вечеру нам донесли, что они летят к нам. Опять будут всех опрыскивать маркерами…
– Чем-чем? – переспросила Тера.
– По закону болти виновными считаются все, кто так или иначе связан с преступником. Это частный случай воплощения этого закона в жизнь, – объяснил Чорт уже на ходу – я облюбовал столик рядом с дверью, по дальше от прочих посетителей и вел нашу компанию туда.
Я сел спиной к стене, так чтобы видеть вход и приглядывать за остальными посетителями – по крайней мере, краем глаза. Никабар занял стул слева от меня, так что банда пиратов оказалась как раз напротив него, а Тера устроилась справа, откуда ей мало что было видно, кроме входной двери и моей скромной персоны. Если эта парочка нарочно решила взять меня в клещи, то им это вполне удалось.
– По законам болти общение с лицами, чья вина известна правосудию, уже само по себе преступление, – продолжал Чорт, с завидным изяществом усаживаясь на оставшийся стул.
– Вы очень осведомлены, – отвесил ему комплимент мохнатый бармен. – Зная репутацию Морш Пона – совершенно незаслуженную, смею вас уверить, – болти периодически объявляются у нас и опрыскивают все корабли на наших стоянках высокомолекулярной краской. Стоит помеченному кораблю приземлиться в космопорту, где заправляют болти, как его немедленно реквизируют и обыскивают, а команду подвергают допросу.
– Понятно, почему ваша клиентура поспешила по кинуть планету, – сказал я. – А эти что, не получили печального известия? – кивнул я на пиратов.
Бармен опасливо покосился в сторону упомянутых выпивох.
– Их капитан говорит, что не боится болти, – сказал он, понизив голос. – Но один из них проболтался, что они все равно собирались вскорости менять всю обшивку. Что до девушек, так они работают в местной гостинице под названием «Шикарное местечко». А джентльмены в дальнем углу к тому времени, когда пришло известие, уже слишком крепко набрались, чтобы уйти.
Бармен выпрямился во весь рост, слегка наклонил голову набок и вопросительно посмотрел на меня.
– Ну, а вас каким солнечным ветром сюда занесло ? Вопрос, учитывая наши обстоятельства, прозвучал несколько неоднозначно.
– В смысле? – на всякий случай переспросил я.
– Вы здесь. – Шерстистая лапа бармена описала в воздухе широкий круг – наверное, чтобы у нас не осталось сомнений, что имеемся в виду именно мы четверо. – Несмотря на предупреждение о налете болти.
– Которого мы не получили, и что с того? – спросил я.
– Разве, когда вы шли на посадку, другие корабли не взлетали? – удивился улко. – Некоторые, должно быть, еще даже не вышли из атмосферы, когда вы садились. Неужели никто из них не передал вам предупреждение?
– Да, мы их видели, – ответил я с не вполне наигранным раздражением.
В моей голове уже негромко звякнул сигнал тревоги. Я никогда раньше не бывал на Морш Поне, но на тех задворках Спирали, где мне все же довелось побывать, официанты отнюдь не отличались досужим любопытством. Такой допрос откровенно не вписывался в рамки обычного, даже несмотря на то что бармен, должно быть, изнывал от скуки,
– И никто из них не удосужился передать нам предупреждение, – продолжал я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127